Артур очутился в деревенском доме, чистом, свежеокрашенном, пахнущем медом и молоком. Где-то мычали коровы, за стрельчатым окном полыхали вечерним светом близкие вершины гор. За бревенчатыми стенами угадывался шум военного лагеря. Стук молотов, звон подков, невнятный перестук двигателей, мычание быков, хохот, ругань и отрывистые команды.

– Герр Борк, как успехи? – с трудом проворачивая в чужом горле чужой язык, осведомился президент.

Предводитель союзной армии разомкнул уставшие глаза. Генерал Борк, больше известный россиянам как начальник Тайного трибунала, позволил себе задремать, в ожидании, пока молодая колдунья выйдет на связь. Дремал он, привалившись спиной к стенке и не выпуская из рук револьвер.

– Здоровия желаю, мой президент. Ждали вас два дня.

– Возникли срочные обстоятельства, герр Борк. Докладывайте, как настроения на западном фронте.

– Мой президент, мы идем строго на юг, как вы приказали. Это уже скоро Швейцария. Настроение удовлетворительное, больных шестнадцать, раненых восемнадцать. Убитыми в общей сложности потеряли сорок девять человек. Встретили серьезное сопротивление дикарей у Песочной стены. Как было спланировано, прошли вдоль Песочной стены на восток, до самых Альп. Пересекли пески успешно, утонуло мало людей. Была эпидемия, пили дурную воду. Я приказал оставить больных в деревне. Продовольствия хватит на одиннадцать месяцев пути. Горючего хватит на семнадцать месяцев…

– В Швейцарии знают о войне?

Немец помрачнел.

– Здесь говорят на понятном мне дойч и многие улыбаются. Они улыбаются, герр президент, однако… К нам выходили четыре раза делегации от Совета кантонов. Они требовали, чтобы мы убрались из их гор. Я не мог их убедить, мой президент… Тысячи стрелков в бараньих шапках, они окружали нас, они прятались в горах. Если бы они начали стрелять, герр президент, мы потеряли бы много людей. Тогда я пригласил делегатов от кантона внутрь. Вы меня понимаете, герр президент? Я пригласил их внутрь одного из наших танков и показал, что я сделаю, если хоть один раз в нас будут стрелять. Я показал им, что мы сделаем с городом… Больше нас не останавливают. Нам продают хлеб, дешево. Хлеб, колбасы, молоко. В горах чистый воздух, чистая вода в реках. Но здесь не хотят знать о войне. С востока все чаще беженцы. Болгары, сербы, греки, с имуществом.

– Герр Борк, что с союзниками?

– Британцы не дадут подкрепления, – вздохнул альбинос. – Мы ждали ответа неделю… Они не пошлют корабли, не пошлют пехоту, но выделили двадцать два грузовика-вездехода и много оружия.

– Вот гады… – выругался Коваль губами Марины.

– Норвеги продали нам сорок цистерн солярки, но сами участвовать в походе отказались. После гибели своей эскадры они не хотят больше войны… Я полагаю, герр президент, что норвеги подговорили британцев.

– Можно подумать, что мы хотим войну, – прошепелявил Коваль. Похоже, у колдуньи серьезные проблемы с зубами.

– Литва, финны, эсты, поляки… они обещали, но войск нет. Невозможно было ждать, мой президент. Мы надеялись на подкрепление из Парило, епископ получил и прочел ваше письмо. Но Париж ответил отказом. Епископ передал, что французы не будут умирать за проблемы русских. Зато германский союз бургомистров вас не подведет, скоро подойдут солдаты, мой президент…

Командир резервного фронта выглядел страшно уставшим. Наверняка, он спал не больше трех часов в сутки, а кроме того, жестоко страдал под солнцем. Бледная кожа на лице альбиноса, привыкшего выходить только в сумерках, покрылась трещинами и волдырями. Борк вел союзную армию на соединение с российским флотом и за последнюю неделю преодолел больше тысячи километров.

«Именно так и предсказывал Карамаз, – Коваль в свою очередь скрипнул зубами и закусил губу. – Им нет дела до России. Будут прикидываться союзниками на бумаге, а как дойдет до дела – выжидать. Реально воевать можем мы… и когда-то могла Америка. Израиль еще…»

– Герр Борк, откуда у вас новый шрам?

– Это ничего, мой президент, – немец выдавил улыбку. – На нас в горах нападали дикари. Эти люди в бараньих шапках считают, что Анды – их горы и там никому нельзя ходить. Они нападали четырежды ночью, мы не могли спать. Погибли двадцать человек, они делали… как это… толкали камни.

– Устраивали каменепад?

– Да, мой президент. Я дал приказ выпустить лысых псов, дал приказ стрелять из пушек. Тогда дикари отстали… Мы идем вдоль Дуная, сделаем привал в Линсе, там будем ждать, пока соберутся все. Я буду ждать ваш приказ.

– Вам удалось главное, герр Борк? Только не произносите вслух.

– Да, мой президент. Можете не сомневаться. Но есть еще плохая новость. Многие больны…

– Герр Борк, удвойте предложение наемникам. В каждой деревне по пути проводите агитацию. И пусть все будут уверены, что вы свернете на Венецию. Я дам вам знать…

Губы вдруг онемели, Артур увидел, как мелькнул потолок. Очевидно, Марина не выдержала, упала в обморок. Сеанс прервался. Колдун Савва дышал со свистом, отвалился назад, еле устоял на ногах. Коваль посидел, разминая затекшую шею, со второй попытки поднялся. Перед глазами прыгали огненные круги.

– Ну как, господин президент? – Соратники с тревожным ожиданием ловили выражение его лица.

– Все отлично, – ободрил их Артур. – Герр Борк собрал большую союзную армию и скоро будет здесь.

Когда все разошлись, остались лишь телохранитель и колдун.

– Зачем ты их обманул? – спросил дед Савва, раздвигая ставни на окнах. В диспетчерскую порта моментально ворвался рев многоголосой толпы, звон железа, ржание коней и команды сержантов. – Ты же

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату