соблазнительницей спящих мужчин, от которых рождает бесчисленное множество демонов. В «Зохаре» (см. прим. 4 к рассказу 'Братец Жук'), кроме Лилит, указаны еще три матери демонов: Агрет, Махалат и Наама.
23
Аллеи Уяздовские — одна из аристократических улиц довоенной Варшавы.
24
Цитадель — варшавская тюрьма.
25
Арон Нимцович (1886–1935) — гроссмейстер, один из виднейших шахматистов 1920-1930-х гг.
26
Пол Чарльз Морфи (1837–1884) — американский шахматист, ставший в конце 1850 — начале 1860-х гг. победителем в матчах сильнейших шахматистов Европы и Америки.
27
Отто Вейнингер (1880–1903) — австрийский философ еврейского происхождения.
28
Homo sapiens (
29
Голем — человекоподобное существо, созданное посредством магического акта. Здесь, очевидно, имеется в виду голем, якобы созданный раввином Иехудой Лива бен Бецалелем-Махаралом из Праги (1512– 1609).
30
Здесь имеется в виду Прага — восточная часть Варшавы, расположенная на правом берегу реки Висла.
31
Фридрих Готлиб Клопшток (1724–1803) — немецкий поэт-просветитель.
32
Цаддик (
33
Ицхак Лейбуш Перец (1852–1915) — выдающийся еврейский писатель; жил в Польше, писал на идише и иврите.
34
Йом-Киппур (
35
Иехуда ха-Леви (Иегуда Галеви; род. не позднее 1075 — ум. 1141) и Шломо бен Иехуда ибн Габирол (род. ок. 1021-22, ум. между 1052 и 1055) — крупнейшие еврейские поэты средневековья. См. Иегуда Галеви 'Сердце мое на востоке', изд-во «Библиотека-Алия», 1976, репринт 1990.
36
Эверглейдс — национальный парк в США (штат Флорида).