не только в США, но и во всём мире. Именно её наш внук избрал для продолжения своего образования.

По тем же причинам сменила университет и Наташка. Она предпочла технологический институт в Рочестере, пользующийся широкой известностью в стране.

80

Трудоустройству Верочки, казалось, можно было только радоваться. Она достигла того, к чему стремилась: подтвердила право работать по специальности в Америке; её приняли в одну из самых крупных и престижных финансовых компаний Нью-Йорка; ей доверили ответственную должность.

Однако, новый служебный статус нашей дочери вызвал и большие проблемы. Они касались переезда семьи, поиска жилья, трудоустройства Володи, учёбы детей и многого другого, что связано со сменой места жительства. Не зря говорят, что переезд равносилен пожару.

Нужно было для начала снять апартмент. В Баффало это решалось довольно просто. Предложений всегда хватало и нужно было только выбрать, какое из них лучше по цене и удобствам. Здесь картина иная. О квартире по месту работы, в Манхэттене, не могло быть и речи из-за непомерно высокой стоимости. Дорогими были они и в других районах города. Пришлось искать жильё в пригородах. Но и здесь квартира с двумя спальнями стоила в два раза дороже, чем в Баффало. И это не в лучшем районе и с минимумом удобств. Редко какая из них была без тараканов или иных насекомых. Именно такой апартмент был снят в небольшом городке Эдисон, штата Нью-Джерси, что в полутора часах езды от Нью-Йорка. Отсюда нужно было ездить на работу поездом, метро и автобусом с несколькими пересадками, что было не только неудобно, но и дорого.

Нелёгким был поиск работы для Володи. Жаль было расставаться с конструкторским бюро, где ему впервые за годы жизни в Баффало удалось устроиться по специальности. Он разослал десятки резюме, прошёл немало разных интервью, пока, наконец, с помощью консалтингового агентства был востребован одной из крупных фармацевтических фирм для внедрения опытно-конструкторских разработок.

Работа хоть и считалась временной, но зато была довольно высоко оплачиваемой. О такой зарплате в Баффало нельзя было и мечтать.

Переезд семьи намечался к началу учебного года. Всё это время уход за детьми и досмотр дома осуществлялись нами и Полечкой, что вызывало немало своих проблем.

С грустью расставалась с Баффало наша внучка - Анечка. Она, к тому времени, закончила седьмой класс и была круглой отличницей. У неё было много подружек, нравилась школа и ей казалось, что всего этого больше не будет.

Ещё труднее решался вопрос с Игорем, который в том году закончил среднюю школу и наотрез отказывался уезжать. Здесь у него были друзья, с которыми ему не хотелось расставаться. Как и они, он решил поступать в один из крупнейших университетов штата Нью-Йорк, что находится в Баффало. Такому решению можно было и не удивляться. Немало юношей и девушек после окончания школы покидают родительский дом и продолжают учёбу в других городах. В этом как будто и нет ничего предосудительного.

Игоря, однако, было опасно оставлять без надзора. Его поведение порой не вписывалось в общие правила. Это понимали все, кроме него самого, и этого оказалось достаточно чтобы, вопреки здравому смыслу, остаться одному в городе. Никакие убеждения на него не действовали. С мнением Веры он не очень считался. Её настойчивые попытки перевоспитать его не дали нужных результатов и только обострили их отношения. Не действовали на него и уговоры отца. Игорь с годами становился всё более капризным, упрямым и несговорчивым. Он, по-прежнему, требовал безоговорочного выполнения всех его желаний и не признавал никаких авторитетов. В одном из разговоров со мной им была высказана просьба склонить Володю и Веру к согласию оставить его в покое, дать ему свободу и предоставить возможность жить самостоятельно. «Мне уже восемнадцать лет и я больше не нуждаюсь в папином поводке», - твердил он.

Ещё в школе Игорь настоял на покупке автомобиля и широко пользовался открывшимися возможностями развлечений в кругу своих друзей. Наверное, это не пошло ему на пользу и теперь сыграло свою роль в решении остаться в Баффало.

Чем больше убеждали мы парня согласиться на отъезд, тем решительнее он от этого отказывался. С упорством, достойным лучшего применения, он настаивал на своём. Как и всегда раньше, пришлось и на этот раз смириться с его желанием.

81

Трудно было привыкнуть к мысли, что семья Верочки больше не живёт рядом, что не нужно больше встречать Анечку из школы, искать «сейлы» на её любимые вафли с черникой, готовить борщи и куриные ножки к приходу Володи с работы, ездить на рынок за дешёвыми фруктами для большой семьи. Около года, со времени отъезда дочери, мы выполняли эти и другие обязанности по хозяйству и пришли к мысли, что не всегда заботы обременительны.

Из телефонных разговоров можно было догадаться, что нелегко им теперь на новом месте. На работу уезжали рано и возвращались поздно вечером чуть живые не столько от работы, сколько от езды. Особенно трудно было Верочке. Дорога в оба конца отнимала около четырёх часов и была очень утомительной. Поезда и вагоны метро в часы «пик» были переполнены и часто приходилось ехать стоя. После трудного дня предстояла домашняя работа: готовка, уборка, стирка.

Анечка, после школы, была одна дома и в первое время очень скучала. Она, в отличие от взрослых, была с нами откровенна и просила приехать. Мы и сами понимали, что они сейчас нуждаются в нашей помощи больше, чем когда-нибудь раньше, и откликнулись на зов любимой внучки.

Дорога была нелёгкой. Автобусом преодолели семисоткилометровый путь до Нью-Йорка, откуда по маршруту, что ежедневно совершала Верочка, добирались два часа до Эдисона. На вокзале нас встретил Володя и по пути домой мы смогли обозреть город, носящий имя великого американского изобретателя. Он чем-то напоминал райцентры в Белоруссии или на Украине и показался нам неуютным и скучным. Нет здесь обычного для американских городов Даунтауна с большими магазинами, ресторанами, увеселительными и спортивными сооружениями, красочной рекламой и иллюминацией. Улицы застроены однотипными домами небольшой этажности чем-то похожими на длинные бараки. Преобладающее население городка - индусы. Они живут большими семьями, сохранив нравы, обычаи, язык и культуру своей родины.

Семья Верочки снимала довольно просторный апартмент в получасе ходьбы от железнодорожной станции. В нём была большая гостиная и кухня-столовая на первом этаже, две спальни над ними, и полуподвальное помещение по всей ширине здания, которое вполне могло быть использовано для жилья. По своим размерам квартира была почти равной их дому в Баффало, а по обстановке и уюту выглядела

даже намного лучше. Они приобрели новую мебель, бытовые приборы и их жилище выглядело совсем не временным.

Единственное, что омрачало быт, были тараканы. Хозяева воевали с ними всеми известными методами и достигли в этой борьбе заметных результатов, но изжить их полностью не могли. Это оказалось невозможно, ибо на место уничтоженных являлись новые из смежных квартир. Соседи-индусы успокаивали тем, что тараканы отнюдь не самые страшные животные и мирное сосуществование с ними вполне возможно.

Верочка со своими домочадцами с этим были не согласны и война не только не прекращалась, а, напротив, становилась всё более ожесточённой с применением средств массового поражения. К нашему приезду в сражении наметился коренной перелом к лучшему и могло показаться, что противник неминуемо будет вынужден вскоре капитулировать. Только отдельные храбрецы из неприятельского лагеря теперь рисковали появляться в некоторых укромных местечках фронтовой полосы, и то не в дневное время. Эти вылазки жестоко подавлялись и теперь на самом деле положение можно было признать вполне

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату