Мегера — одна из фурий (см. прим. к стр. 100).
Диона — мать Венеры, а здесь — сама Венера. Юлий Цезарь вел свой род от внука Венеры Юла.
Килленский отпрыск — Меркурий (Гермес), родившийся на горе Киллене.
Тиринфский воитель — Геркулес (Геракл).
Марцелл — Гай Клавдий Марцелл, консул 49 года до н. э., вносивший в сенат враждебные Цезарю законопроекты.
Курион — Гай Скрибоний Курион, народный трибун, перешедший на сторону Цезаря.
Лентул — Луций Скрибоний Лентул Крур, консул 49 года, противник Цезаря.
Эпидамн — приморский город в Иллирии (ныне Дуррес), занятый Помпеем при начале гражданской войны.
…ближе чем на четырнадцать рядов к орхестре… — В первых рядах, ближе к орхестре (нижняя часть сцены), сидели знатные люди (в Риме — сенаторы), на задних рядах — плебс.
…прибивала на крест свои ласки — отдавалась человеку, которого может постичь позор распятия, — рабу.
Пракситель — великий греческий скульптор (IV век до н. э.), имеется в виду одна из его статуй Артемиды, до нас не дошедших.
…скрыть седину под лебединым пером — намек на превращения Юпитера в лебедя для соблазна Леды, а выше — в быка для похищения Европы.
Даная — см. прим. к стр. 60.
…задержать бег заходящего светила. — Мать волшебницы Киркеи (Цирцеи), возлюбленная бога Солнца, нарушала его бег, задерживая в своих объятиях. Влюбленная в Энколпия Киркея называет его Полиэном — именем, которое он принял в Кротоне.
Алкивиад (V век до н. э.) — афинский полководец и политический деятель, ученик Сократа. В «Пире» Платона есть рассказ о тщетных попытках Алкивиада соблазнить своего