[1]
Significances, In 1955 text: Significance. The plural is required to agree with the verb “are,” and its construction is paralleled by the formation of the plural Discerner(s) of Spirits in a similar setting at 28:5.20 in the text. The structure of the plural as a whole is confused by the plural form of the last word in the singular of the name.
[2]
Significances, In 1955 text: Significance. Same explanation as 28:6.4 above.
Notes to Paper № 29
[1]
Centre, In 1955 text: Central. There is no other reference to Seven Central Supervisors anywhere in the text but there are multiple references to Seven Centre Supervisors (primary description at 98:4.1. in the text) who function closely with the Supreme Power Directors and can be very reasonably substituted here for the otherwise unknown Central Supervisors.
Notes to Paper № 32
[1]
Its 619 ... 2 inhabited worlds., Assuming that there are no physical systems in Satania with more than 4 inhabited planets, it is very easy to work out the numbers of systems with 1 and 3 inhabited planets — these turn out to be 511 and 4, respectively. And the total number of physical systems in Satania turns out to be 562.
Notes to Paper № 35
[1]
Gabriel and the Father Melchizedek are never away from Salvington at the same time, But they were apparently away at the same time on the Mount of Transfiguration, cf. 158:1.6-8. Either here or in Paper 158 we seem to have an example of deliberate textual corruption by Caligastia's agents in order to introduce contradiction and discredit this great Revelation.
Notes to Paper № 36
[1]
anything, In 1955 text: any thing. The compound word is the correct choice in this case. The sentence simply does not read well if, to test an alternative hypothesis, the assumption is made that the two- word format was chosen by the author for emphasis (which, to this editor, is the only discernible rationale for the two-word form).
[2]
dematerialization ... forever deprives them of reproductive prerogatives, Is this also true of normal human mortals? If so, then it would appear that the experiences of Betty Andreasson cannot be explained as a journey in the transport seraphim. Rather, they were more likely to be the projections of the Thought Adjuster of this highly spiritually developed person, permeated by love and unselfish service. The evidence for Betty being enseraphimed is based solely on her perception of immersion in the white liquid-like cloudy substance during the trip, which also formed a part of my own
Notes to Paper № 37
[1]
tertiary, In 1955 text: secondary. While both a secondary and a tertiary Circuit Supervisor are assigned to the supervision of a single local universe’s circuits, only the tertiary Circuit Supervisor is stationed within the local universe — the secondary Circuit Supervisor is located on the superuniverse headquarters (See 24:1.5-7 in the text). Therefore, if Andovontia is “stationed in our local universe” he would be a tertiary Universe Circuit Supervisor. A straightforward explanation for the origin of the error relies on the inferred use of the somewhat unusual but nonetheless valid abbreviations 1ry, 2ry, and 3ry in the manuscript. These abbreviations are common within several disciplines (e.g., grammar/phonetics, medicine, chemistry) and when used in close proximity to each other their meanings are clear even to the general reader, but this instance is not located near similar references, so the likelihood of its use here remains only a probability based on typographical observation, rather than a certainty. This explanation, however, makes an impossible typographical error into common one — a
