wheels of the ale cart, lifting the smaller vessels for carrying ale. Suddenly he clapped his hands together in triumph and Bascot turned to see him standing by one of the sturdy posts that formed the mainstays of the open-faced shed that held the ale casks. Gianni was pointing upwards, with a grin of triumph on his face. Bascot went to where he stood and saw, just above the height of his shoulder, a splash of bright colour caught on the rough wood of the post.

Reaching up, Bascot unfastened the scrap of red cloth that was caught amongst the splinters. It was only a few threads, no wider than a sparrow’s feather and slightly longer, and caught just where, if a man were to take a body from one of the barrels and hoist it onto his shoulder, it would catch and snag as he adjusted the weight. Bascot had no doubt that it had come from the dress of the dead girl. He cast his mind back to try and remember what she had worn. Sleeves of green-such as harlots wore, and cheap stuff-plain lace at the neck of her gown, the bodice and skirt a tawny yellow. But there had been red, too, at the back, a panel of it below the bodice and attached to the lace, as though it were an undergarment and not of the dress itself. He looked closely at the scrap of material in his hand. Lincoln was famous for its red cloth, called Lincoln Greyne or Grain. The colour came from the juice of an insect which was dried and crushed and was in much demand not only from the area around Lincoln, but from the rest of England and as an export to the continent. Bascot was almost certain that this was a small piece of that very cloth. If it was, it was expensive for a harlot to be wearing and, although it would not prove the girl was from Lincoln, it was probable that the cloth for some part of her gown had been purchased in the town. If she was a bawd, how had she come by it? From a rich patron? Or had she, in fact, been a harlot? Had she been merely dressed and her face painted to make her look like one? Was this scrap of cloth a piece from her own clothing, left underneath and covered with the tawdry gown which Sister Bridget had said was too large for her?

These questions and others flooded Bascot’s mind like a gush of ale from a barrel newly drawn. He did not know the answers, but suddenly it became important to him to try and find them. Perhaps the dead girl’s unborn child had prompted his determination; maybe his mind was beginning to recover from the trials of his captivity and the deaths in his family. He did not know, but of one thing he was sure: his premise that the bodies had been hidden in ale barrels was the right one. A scrap of cloth too expensive for the alewife to wear, and too high for her to snag it if she had, proved it. Even though he was no closer to discovering the identity of the two strangers, he felt elated.

Taking some candi from the leather pouch at his belt, he tossed one to Gianni, then popped one in his own mouth, and they sat upon the hard-packed earth of the yard and slowly sucked them, relishing not only the taste but their accomplishment.

Seven

Having decided that it was necessary to visit the alewife again, Bascot and Gianni left the alehouse and crossed over to St. Andrew’s church and enquired of the priest where she might be found. On learning that she was staying with her sister near Mikelgate, Bascot sent the man-at-arms on guard outside the alehouse to the castle, instructing him to bring back the serjeant, Ernulf.

It was but a short space of time before Ernulf arrived, looking a little disgruntled, for it was now coming up to the hour for the evening meal. Bascot told him what he and Gianni had found and Ernulf quickly forgot his irritability.

“So, the victims were already dead and in the yard before they were placed on the taproom floor,” he opined. “Then the alewife…”

“Unless she is deaf and blind, and has less wits about her than she appears to have, must have seen something. It is her task to brew the ale, cleanse the empty barrels, tidy the yard. She must have known there were three barrels that were either not empty or held a brew that was most definitely not drinkable.”

They set off down to the end of Steep Hill where it turned into Mikelgate. To assuage Ernulf’s hunger, Bascot bought a meat pie from a passing vendor whose tray was nearly empty. He also bought one for Gianni, whose capability for devouring anything edible was prodigious. Ernulf pronounced the pie stale, but Gianni seemed not to notice. His pie had disappeared down his gullet before Ernulf had even time to chew his first mouthful.

As they rode slowly through the press of people still busy readying the town for the next morning when the fair would begin, thunder began to rumble in the heavens. At first it was low and far off, but soon it came closer, and was so loud in their ears that the church bells ringing the hour of Vespers could hardly be heard. Just as they passed the large street that intersected with Mikelgate, called Clachislide, a procession pushed past them. It was led by a few of the more prosperous merchants of the town, including Rolf the Draper, Aeltheburt the Goldsmith and a man from Baxtergate who was a prominent baker. Behind them trailed other small tradesmen, all dressed in what appeared to be their best clothes, and conspicuously wearing badges, denoting their craft, on their sleeves.

“Looks like a deputation on their way to the castle,” suggested Ernulf, “probably to protest that there is not enough being done to catch the murderer in our midst. The sheriff will not be pleased.”

Bascot made no response. Soon they came to the small turning that held the shop of Thomas the Carpenter, and left their horses on Mikelgate, tied to a post put there for the purpose. Overhead the first hint of lightning appeared, a small tongued flash flickering momentarily before it vanished, making the horses skitter and pull at their fastenings.

Ernulf and Gianni went to the door of the carpenter’s shop and the serjeant rapped loudly. In a short time a woman appeared. She was slim and neatly dressed, her head tidily covered in a white coif, with a large apron covering her gown. Ernulf announced Bascot in a manner that made the Templar smile inwardly.

“Sir Bascot de Marins, Templar knight in the service of Lady Nicolaa de la Haye, come to question the woman, Agnes,” he said in a strong voice.

The woman bobbed in deference, then stood aside to allow Bascot to enter. “I am Jennet, Tom Carpenter’s wife, and Agnes’ sister,” she said. “I will get her for you directly, Sir Bascot.”

She led them into the only room on the ground floor of the dwelling, where a table and chairs were standing in the middle of the room. On one side a few wooden eating utensils had been placed on top of a shallow chest, and baskets of onions and other root vegetables hung from the rafters. Directly in front of them at the back of the room a door looked as though it led out into the yard. Jennet disappeared up the narrow staircase to the room above, returning quickly with the alewife trailing reluctantly behind her.

Jennet bobbed again as Bascot seated himself in one of the chairs. Ernulf took up a position at the front door while Gianni placed himself behind his master’s chair.

“Here is my sister, sir,” Jennet said, pushing Agnes forward and down into the semblance of an obeisance. “She is still somewhat mazed from the loss of her husband, my lord. Earlier I gave her a potion with herbs to help her sleep. It is this that is making her so muddled in her steps.”

The alewife did indeed look slightly disorientated but Bascot thought it was due more to his presence than her sister’s herbal potion. “You told me this morning that you knew of nothing having been secreted in your brewing yard, mistress. That was not true, was it?”

His stern words and the import of them seemed to snap Agnes back to clearheadedness. “Oh, yes, my lord. It was. Truly it was,” she said, clutching her hands together in front of her, mouth quivering.

“Tell Sir Bascot what you told me, Agnes,” Jennet interjected, then looked at Bascot. “I’m sorry to interrupt, sir, but my sister-well, she gets confused sometimes, especially now, finding her husband and those others dead and all. I was going to see Father Anselm in the morning and ask him if he would arrange for us to see you, Agnes and me, so she could tell you what she forgot to tell before.”

Jennet said this deferentially and Bascot scrutinised her more carefully. There was only the faintest of physical resemblances between the two sisters, and he could see that, unlike the alewife, Jennet possessed an innate intelligence. Agnes, on the other hand, looked to be more sly than clever. That morning when he had questioned the alewife in the presence of the priest she had seemed so distraught that the answers he had received had been scarcely understandable. Now, he realised, this could have been merely a method of dissembling.

He gave the alewife a look of impatience and she responded by repeating, in a rush of words, what she had

Вы читаете The Alehouse Murders
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×