quickly reverting back again as she tried to comfort her sister, whose sobbing and moaning had increased. “Come, Mina,” she said, using a sister’s privileged soubriquet, “have a cup of Nicolaa’s honeyed wine. It will cool your head.”

Petronille led Ermingard over to a window at the far end and sat her down on a settle, then poured a tumbler of wine and pressed it into her sister’s hands, murmuring quietly to her. Ermingard gradually subsided, but she continued to shake her head and mutter about the wrongness of the colour.

Bascot, whose blinded right side was towards the offending tapestry, turned full around to see the object of Matilda’s words. As he did so, he caught a flare of irritation on Isobel’s face. It seemed to be mixed with something else-loathing, perhaps-but he was not sure if it was directed at the weakness of Lady Nicolaa’s sister or the offensiveness of Matilda’s outspoken words. He glanced back at Hugh Bardolf’s oldest daughter. Her eyes were fixed on Conal, and there was a little smile curled at the corner of her lips as though she had scored some small triumph. Conal and his mother’s attention were fixed on Petronille and her disturbed sister, but Richard’s face had resumed it’s angry look, with a different target this time, as he gave Matilda a look of fury.

“If you are to keep my aunt company, Matilda, I suggest you refrain from upsetting her with careless speech,” he said icily.

“I am sorry, Richard,” Matilda murmured apologetically. “I did not think.”

Despite the words, her tone did not sound contrite and Richard said no more. As the men rose to leave, Bascot was aware of undercurrents of emotion in the room, and not all caused by Ermingard’s unfortunate outburst. It was clear that Matilda and Isobel did not have any affection for each other, and also, from the sidelong glance of impatience that Isobel threw at Conal, that he was somehow involved in their enmity.

When they reached the door, Bascot motioned for the two younger men to precede him down the winding stone stairway, pleading that the enforced slowness caused by his unsound ankle would impede their descent. As they clattered down and disappeared round a turn in the tower, he could hear their voices echo back to him, Richard’s importunate and Conal’s blunt in refusal. Bascot heard his own name mentioned, then the voices drifted farther away before they were stilled by the slam of the door at the bottom of the stairway. When Bascot reached the base of the tower there was no sign of either of the two young men. Only Gianni, patiently awaiting his master’s return, was in sight, sitting in the shade of the stairway up to the forebuilding, passing the time by repeatedly tossing three stones from the back of his hand to the palm in an age-old children’s game.

Fifteen

From the entryway into the great hall Nicolaa de la Haye stood and surveyed her guests. The company had thinned out since the eve of the fair, but there was still a fairly large number to be accommodated at mealtime. She fingered the chatelaine at her waist, and the keys hanging from it, mentally running through the supplies of wine, flour, meat, vegetables and fruit that were held in store in the huge room at the bottom of the keep. There was still plenty, and the coolness of the lower floor should keep most of it fresh enough for consumption. She was pleased that the intensity of the summer heat had abated a little. It was still hot, but not as oppressive as it had been before the storm had cleared the air. She shrugged irritably in the gown she had donned for today. It was one she had ordered newly made for the festivities and the neckline was stiff and scratchy. Then she smiled at herself. It was not really the discomfort of the gown that was bothering her, but the murders in the alehouse and the attack on Father Anselm. She was no stranger to death. The conflict of battle, accident, sickness-all took their toll, and often. It was rather the mystery of these murders that she did not like, and mystery there was even if de Kyme’s wife and stepson were responsible. She had no affection for Sybil beyond that of distant courtesy between two women whose husbands were friends, and Conal was only well known to her because of the amity between him and Richard. Still, the accusation did not lie easily on her mind. It had about it an untidiness that she did not like, and that offended her.

Her glance flicked to where her husband was seated. Gerard was in a mood of rare good humour this morning due to the fact that, as far as he was concerned at least, the charges laid by de Kyme had relieved him of looking further for a culprit to bring before the justices. The silver in his coffers was safe, for the moment.

Farther down the hall she saw Petronille take Ermingard, who was beginning to rock back and forth in her seat, by the arm and persuade her to leave the table where they had been breaking their fast. Matilda Bardolf rose with them and positioned herself on Ermingard’s other side. It was probable they would take her up to Nicolaa’s solar away from the curious eyes of the other guests. Ermingard’s husband and son stayed where they were, Ivo looking with concern at his mother’s retreating back and then turning to speak low in his father’s ear. William de Rollos shook his head briefly, placing another morsel of cold meat in his mouth and chewing with determination, eyes straight ahead. Ivo made to rise, then changed his mind and sat back down, toying with a piece of bread and staring into space. Nicolaa frowned. Ermingard had been unusually difficult these last two days. De Rollos said she had seemed better during the previous months and so he had decided to bring her with him on the long journey from Normandy. Even the summer storm that had caught them while crossing the Narrow Sea had not given her undue stress, he had told Nicolaa. It had not been until after they had arrived in Lincoln that Ermingard had become unsettled. Perhaps it was the press of so many people and the discomfort of the unseasonable heat that had disturbed her, Nicolaa thought. Or, she reasoned grimly, it was the murders that were mazing Ermingard’s senses, with gossip running rampant of poisonings, stab wounds and dead pregnant women. If so, Nicolaa could feel some affinity for her sister’s discontent.

Agnes stood in the yard behind the alehouse waiting for her cauldron of water to boil. Across the yard her nephew, Will, was crushing dried husks of barley to make the malt that would be added to the water once it was ready. Her own special gruit was waiting for when it was time to make the mash. It would take a full day for the mash to settle before it was ready for straining, then a few more hours to wait for it to be strained a second and a third time. If she was lucky, she would be able to serve ale to her customers by tomorrow night.

Wat had been buried early that morning. Jennet and her husband, Tom, along with Will, had accompanied her to the funeral Mass. She had come straight back to the alehouse afterward for she could not afford to let her yard stand idle while she made a show of grief. Tears would not turn into silver, but her good ale would, and she needed to take advantage of the influx of visitors to the fair. She shivered as she watched Will finish his task of grinding the barley and turn to cleansing the ale barrels so they would be ready for her brew. Agnes did not know which ones had held the dead bodies of the two young people and the Jew, and she had not tried very hard to find out. A good scrub would take the contamination away, she reasoned, and she could always tell her customers, if they asked, that she had destroyed the barrels that had held the dead bodies.

The gate into the back lane opened and Agnes saw the tubby figure of her neighbour, Goscelin, come into the yard. He was a baker who had his premises on the same street as her own. She smiled to herself as he came forward and deferentially asked how she was faring. Goscelin had always been friendly-theirs were reciprocal crafts after all, with his grain and her ale-brewed yeast-but he had shown a rare concern as soon as he had learned that Wat was dead, even offering one of his sons to spell Will in giving her protection. He was a prosperous man, was Goscelin, and a widower for some twelve months since the death of his wife from a fever. Agnes murmured a prayer under her breath asking God for forgiveness for her flightiness, then set her most winsome smile on her face as she returned the baker’s greeting.

Jennet had been right. Wat had been no good husband to her. Agnes had realised that on the last day that Wat had been alive when he had kicked her for pestering him with questions about why she had to stay clear of the yard. Surreptitiously she rubbed the spot on her thigh where his boot had made a great purple bruise. Well, there would be no more of that now, thanks be to God.

She told Goscelin that she was feeling much better and regarded the baker closely under cover of what she hoped was a demure glance. He had a kind face, ruddy with the heat from his ovens, and a mouth that curved easily when he smiled. It was reputed he had treated his wife well while she was alive and had himself cared for her most tenderly when she had been taken ill. He also had three strong young sons, one of whom he was now offering once again as company and protection. There would be no shortage of hands to do the heavy work in any household of his. Yes, Goscelin would make a much better husband than Wat and it was plain that, once her bereavement was over, he would not cease his attentions to her. If she wanted the baker, she could have him. It was a thought which

Вы читаете The Alehouse Murders
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату