As Bruet stiffened with shock beside him, a prickle of unease ran up Bascot’s spine. Margaret was speaking of the man she had killed as though he had been born to another woman. Could it be that a resurgence of the terror she had suffered all those long years ago had deranged her mind-and that she was now justifying her crime by denying her motherhood? Whatever the reason, the staid spinster that Margaret had appeared to be was gone and, in her place, it was as though the demon of which she spoke had taken possession of her. Her coif, always so neat, was askew and her plain features twisted with lines of hatred. He must tread carefully, and try to distract her until he was close enough to get Willi free from her grasp. Motioning to Bruet to remain where he was, he took one small step forward.

“Let the boy go, mistress,” he said softly. “He is an innocent soul and has done you no harm. Release him and give yourself into Lady Nicolaa’s charge.”

Margaret gave a short bark of harsh laughter that contained no mirth. “And why should I do that, Templar? So Richard Camville can hang me from a gibbet? I think not.” She took a jerky step away from the two knights. “Stay back, both of you. If you do not give me safe passage into the town, I promise you will see this boy dead, just like Tercel.”

Bruet added his voice to Bascot’s in an attempt to persuade the sempstress to release the boy. “Do as Sir Bascot says, Margaret, I beg of you. I do not know why you killed Tercel or are threatening this boy’s life but I am sure Lady Petronille will speak up for you. I know she values your service highly.”

For a moment, a shadow of remorse crossed Margaret’s face and she looked once again, if only for a moment, sane and sober. “No, she will not, Hugh, for her conscience is too tender. And that is my one regret, that I have caused distress to such a good lady. Tell her.. . tell her that I am sorry, and Elise also. I never meant to harm the girl badly, only to prick her, but she moved towards me as I thrust with my scissors. I thought that if another one of milady’s servants was attacked, Lady Petronille would be persuaded to take us all back to Stamford, a place we should never have left.”

Once more Bruet tried to reason with her. “Margaret, I beg of you, let the child go and give yourself up.”

The sempstress shook her head and her face regained its former malevolence. “It is too late for that, Hugh. Far too late,” she said bitterly.

Dragging Willi with her, she began to move slowly along the walkway towards the watchtower above the gate while Bascot and Bruet watched in helpless frustration. At the door of the watchtower, the gateward was looking in their direction with a puzzled expression. To the right, along the expanse of palisade that stretched to the west, the guard who had been pacing the wall was approaching, his hand hovering uncertainly over the hilt of the short sword at his belt.

“Tell the gateward to let me pass,” Margaret directed harshly. “And make that man-at-arms stay back,” she added, moving her head in the direction of the approaching guard. “If you don’t, the boy dies. I cannot be hung more than once, so another murder will be of no consequence.”

Holding up his hand to stop the man-at-arms on the palisade walkway, Bascot called out to the gateward. “The woman and the boy are going down into the ward. Let them by without hindrance.”

The gateward nodded and withdrew as Margaret slowly pulled the boy in his direction. Willi’s eyes were round with terror.

As they came out from under the shadow of the old tower, they were exposed to the gaze of those in the bail. A servant noticed them up on the walkway and pointed upwards excitedly; soon others were gazing in their direction, trying to make sense of what they were witnessing. A man-at-arms called out to Ernulf, who came running to the front of the crowd that had gathered. After taking a few moments to assess the situation, he sent one of the soldiers towards the entrance that led out onto Ermine Street.

Margaret realised his intention. “Instruct the serjeant to leave the gates open, Templar,” she commanded.

As Bascot called down to Ernulf, two figures appeared in the huge portal. It was Simon Adgate and Merisel Wickson. Both looked up aghast at the figures on the parapet and the furrier came farther into the ward, motioning for his companion to stay back.

“Margaret, what are you doing up there?” he called in astonishment. “And why are you threatening that boy?”

“Stay out of this, Simon,” the sempstress responded grimly. “It is naught to do with you.”

Adgate looked back towards Merisel and spoke to her quietly. When the girl gave a frightened nod, the furrier turned and once again faced the parapet. “I am coming up there, Margaret,” he said, a look of determination on his face, “and you will give the child, unharmed, to me.”

“This is no concern of yours, Simon,” she screamed at him. “I am telling you not to interfere.”

“I have heeded your wishes for far too long, Margaret,” he replied. “It is time to put an end to this mayhem.”

With limping strides he went towards the ladder Ernulf was accustomed to use to go up onto the ramparts and began to ascend. In agitation, Margaret began to shriek at him, telling him to go back. As she did so, her hold on Willi loosened and, with a courage born of desperation, the boy began to struggle, kicking out with the sturdy boots he had been given on the day he came to the castle. One of the thick heels caught the sempstress with a sharp rap on the shin and she recoiled in pain.

It was all the advantage Bascot needed. Leaping forward, he took hold of her arm and the hand that held the scissors. With an outraged cry, the sempstress tried to shake herself loose from his grip, but he held her fast as Willi sprang away from her and into the safety of Bruet’s waiting arms.

Twenty-eight

As two men-at-arms escorted Margaret across the bail to a holding cell in the castle gaol, Bascot walked over to where Simon Adgate stood with a trembling Merisel Wickson. As he saw the Templar approach, the furrier laid a hand gently on the girl’s shoulder and whispered something in her ear. With a nod, she turned around and, with but one fleeting glance over her shoulder, ran quickly out onto Ermine Street and disappeared.

“Your intervention was timely, furrier, and you have my thanks for making it,” Bascot said when he came up to Adgate. “But I am afraid I must still ask if you were complicit in the murder.”

“No, I was not, lord,” the furrier responded quietly.

“Nonetheless, you could have saved today’s anguish if you had told me Margaret was Tercel’s mother.”

“But she is not,” Adgate replied. “It is true she is my cousin, but…”

Bascot did not let him finish. “She has just confessed to the killing, you have no need to protect her anymore.”

“You do not understand, lord,” Adgate protested. “Margaret was not his mother. It was her sister who bore him.”

The statement took Bascot aback until he remembered his puzzlement at the way the sempstress had spoken up on the ramparts, her words implying that the man she had killed had not been her own son.

“And this sister, she is the one who went to Winchester with your uncle?” he asked Adgate, trying to make sense of what the furrier was saying.

“They both did, lord,” Adgate replied, “but although Margaret also made the journey, it was her sister who was violated.”

It had not occurred to Bascot that both of Adgate’s cousins had travelled to Winchester. He had thought of only one but now, with the furrier’s revelation, the insinuation behind Margaret’s words became clear.

“I did have a suspicion at first, terrible though it seemed, that Margaret might be responsible for Tercel’s death,” Adgate said, “and sent her a message to meet me so that I could ask if she was involved. But when she came, she assured me most fervently that she was not the one who had murdered him, and that the culprit must be the husband of one of his paramours.” He took a deep, and shaky, breath. “May God forgive me, after discovering that my own wife had lain with the man, I was only too ready to be convinced that what she said was the truth. And, until this morning, I kept to that conviction.”

“What changed your mind?” Bascot asked.

“I was told, by a witness, that it was possible Margaret had stabbed a young woman. The witness had never

Вы читаете A Deadly Penance
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×