Первый удар вере Реджинальда в большую часть дворянства был нанесён известием Эдмона о том, что Архимаг Асфар отказался выполнять приказ короля и приехать в столицу. Более того: он атаковал приехавших сопроводить его в столицу алых магов и воинов. И это был один из вернейших помощников Альфонсо V! Что случилось с огнарами? Куда делась их знаменитая верность престолу?
'Неужели я настолько плохой король, что от меня уже начали отворачиваться подданные? Нет, не может быть! Или всё-таки может?'. Реджинальд не знал ответа на этот вопрос. И потому мучился. А сердце кололо всё сильнее и сильнее...
Королевство. Предгорья Саратских гор.
Вид, открывшийся мне с грифона, был просто потрясающим: на мили вокруг лагеря тянулись поля, кое-где окружённые небольшими лесками. Далеко позади сверкали снежные пики Саратских гор. Моя мантия развевалась от порывов ветра, и я еле мог сохранять равновесие при полёте, чего нельзя было сказать об учителе: Тенперон уверенно держался на грифоне, ещё в самом начале ухватившись за гриву зверя. Даркхам лишь изредка давал команды грифону об изменении направления полёта.
– Учитель, а когда я смогу призывать грифона? - старался я перекричать свист ветра.
– Я не призывал грифона, я его позвал, - Тенперон всегда любил играть словами. - Только владея специальным амулетом с сетью заклинаний призыва[73], ты сможешь сделать подобное.
– А как я получу такой амулет?
– При сдаче экзамена тебе придётся сделать свой собственный амулет. Надеюсь, у тебя получится его сделать. Правда, свойства, которые ты можешь вложить в амулет, оставят на твоё усмотрение. Помню, что один из моих однокашников захотел вызывать дождь из орехов...
– Я буду стараться, учитель!
Грифон стал резко снижаться. У меня душа ушла в пятку, а дыхание спёрло: сложно передать ощущения, возникающие при падении с такой высоты. А снижение грифона мало чем отличалось от падения. Разве что уверенности в смертельном исходе было поменьше. Но не намного.
Зверь приземлился на каком-то холме, поросшем сочной густой травой, доходившей мне до самых колен.
Грифон, едва мы спрыгнули с его спины, помахал головой из стороны в сторону, прижался к земле, а потом прыгнул, расправляя крылья.
– Так-с, - задумчиво прошептал Тенперон, когда грифон уже растворился в воздухе, осматривая окрестности.
– Учитель, я подумал, что можно закрепиться на этом холме.
– Ты прав, - Даркхам огляделся, - только нужно вкопать колья вот здесь, - Тенперон махнул вперёд, на подножие холма. - Они смогут задержать конницу. Но вот только все воин здесь не уместятся, придётся закруглить ряды, чтобы не обошли с фланга.
Я мог только молча поражаться, как уже после одного взгляда Тенперон успел решить, каким образом расставить войска.
Даркхам цокнул языком, хрустнул костяшками пальцев и надолго замолчал. Таким он был, когда решал, что же предпринять дальше. Или же ждал, что кто-то из его учеников первым надёт ответ. Чаще, правда, случалось первое.
– Вот и судари командиры пожаловали, - сказал минут через десять Тенперон, быстро поворачиваясь к лесу.
Только тогда я услышал далёкий стук копыт, постепенно нараставший. Слух у меня был не самый чуткий.
И правда: между деревьев показалось с десятка два всадников. Приблизившись к холму, эскорт остановился, позвякивая доспехами, а принц и Владетели спешились.
– Насколько я могу судить, дать бой Вы предлагаете здесь, - оживлённо заговорил принц.
– Да, у подножия холма необходимо вкопать колья.
– Но как мы... - начал было Артуа, но принц его перебил.
– Герцог, немедленно вызывайте пехоту. Вашу пехоту, - Фердинанд, похоже, уже видел во всех подробностях завтрашнюю битву, так ярко у него загорелись глаза.
– Это будет честью для меня, - сухо ответил герцог и быстро вскочил на коня, бросив животное в галоп. Пятеро рыцарей последовало за ним.
– Так, а теперь, - начал Тенперон рассказывать свой план будущей битвы...
Кольчуги и шлемы весело поблёскивали на солнце. Ровные ряды копий были украшены разноцветными флажками - знаками феодалов, чьи воины теперь стояли на этом холме. И ещё - на четверть лиги[74] в стороны. Целых двадцать тысяч воинов, столько ещё ни разу не приходилось видеть на такой узкой полосе земли. Хотя, конечно, я и пяти сотен в одном месте не видел. Меня больше всего поражало то, что ни один из этих воинов совершенно не понимал, с кем он будет биться в этот день:
– Так это, я скумекал: собрался бандыт королём стать, а мы его и скрутим туточки.
Или:
– Так то, хлопчики, колдун тёмный околдовал наших-то и погнал их честных людей резать, и токма мы его остановить-то сдюжим.
Вооружение воинов не внушало доверия[75]: кирасы были хорошо если у сотников, у воинов победнее и пониже званием не то что кольчуги, но и стёганые кафтаны встречались редко. Ополченцы могли похвастаться разве что рубахами, подпоясанными верёвками, и шерстяными или льняными штанами. Обувью у большинства служили лапти или рваные сапоги. Некоторые ополченцы вообще были босы.
У первых рядов пехоты на вооружении стояли короткие копья и щиты, у кого каплевидные, у кого круглые. У кого их просто не было. Остальные три ряда воинов бряцали топорами, вилами, дубинами, иногда можно было увидеть мечи, явно доставшиеся от дедов и прадедов.
У кольев и на вершине холма расположились лучники. Здесь же, на холме, был и принц со знатью. Фердинанд сидел на коне, облачённый в невыразимо дорогой полный доспех: серебряный единорог и золотой лев были отчеканены и на шлеме, и на кирасе, и даже на наплечниках. Принц выглядел необыкновенно счастливым. Он смотрел на своё войско, часто заливался радостным смехом. Видеть это для меня было неприятно: сотни и тысячи его подданных вот-вот погибнут, а он лишь смеётся. Словно это какая-то игра. Игра...
Так он, оказывается, играл! Вот к чему этот смех, нежелание выдавать всех сведений своим помощникам. Принц играл в большую игру, и желал преумножить удовольствие от неё. Меня словно окатили холодной водой: и за этим человеком я пошёл против короля? Но уже было поздно думать и предаваться таким крамольным мыслям: скоро начнётся битва. И я должен буду сражаться. Хотя бы ради того, чтобы сохранить жизни людей, что окружали меня. А отнять - у алых магов. Они-то точно должны были участвовать в бою. Жаль только, что я не понимал, что лишь при огромной удаче смогу выстоять против алых.
Казалось, что только я понимаю всю сложность предстоявшего сражения: так я волновался.
'Помни, Николас, ты будешь единственным магом на целых двадцать тысяч человек. Ни я, ни принц, ни сам Всезнающий Тарик[76] не знают, сколько алых магов выведет против нас Реджинальд. Может, одного, а может, и с полсотни. И главное: решат ли они применить волшебство против своих соотечественников. Только ты будешь стоять между ними и гибелью войска. Мужайся и помни, что я буду молиться за тебя и за всех нас. Помни!' - говорил Тенперон, перед тем как присоединиться ко второму отряду.
Ещё Даркхам дал мне амулет: шарик из красного металла на цепочке. На его поверхности древние мастера вытравили изображения мечей. Как объяснил мне Тенперон, этот амулет должен был охранять меня от боевой магии. А когда я произнесу особые слова, 'пирос дафанд мир', то появится защита и от