may, by proper inquiries, get a general knowledge, at least, of 'les affaires des finances'. When you are with 'des gens de robe', suck them with regard to the constitution, and civil government, and 'sic de caeteris'. This shows you the advantage of keeping a great deal of different French company; an advantage much superior to any that you can possibly receive from loitering and sauntering away evenings in any English company at Paris, not even excepting Lord A---. Love of ease, and fear of restraint (to both which I doubt you are, for a young fellow, too much addicted) may invite you among your countrymen: but pray withstand those mean temptations, 'et prenez sur vous', for the sake of being in those assemblies, which alone can inform your mind and improve your manners. You have not now many months to continue at Paris; make the most of them; get into every house there, if you can; extend acquaintance, know everything and everybody there; that when you leave it for other places, you may be 'au fait', and even able to explain whatever you may hear mentioned concerning it. Adieu.

LETTER CLXI

LONDON, March 2, O. S. 1752.

MY DEAR FRIEND: Whereabouts are you in Ariosto? Or have you gone through that most ingenious contexture of truth and lies, of serious and extravagant, of knights-errant, magicians, and all that various matter which he announces in the beginning of his poem:

Le Donne, I Cavalier, l'arme, gli amori,

Le cortesie, l'audaci impreso io canto.

I am by no means sure that Homer had superior invention, or excelled more in description than Ariosto. What can be more seducing and voluptuous, than the description of Alcina's person and palace? What more ingeniously extravagant, than the search made in the moon for Orlando's lost wits, and the account of other people's that were found there? The whole is worth your attention, not only as an ingenious poem, but as the source of all modern tales, novels, fables, and romances; as Ovid's 'Metamorphoses;' was of the ancient ones; besides, that when you have read this work, nothing will be difficult to you in the Italian language. You will read Tasso's 'Gierusalemme', and the 'Decamerone di Boccacio', with great facility afterward; and when you have read those three authors, you will, in my opinion, have read all the works of invention that are worth reading in that language; though the Italians would be very angry at me for saying so.

A gentleman should know those which I call classical works, in every language; such as Boileau, Corneille, Racine, Moliere, etc., in French; Milton, Dryden, Pope, Swift, etc., in English; and the three authors above mentioned in Italian; whether you have any such in German I am not quite sure, nor, indeed, am I inquisitive. These sort of books adorn the mind, improve the fancy, are frequently alluded to by, and are often the subjects of conversations of the best companies. As you have languages to read, and memory to retain them, the knowledge of them is very well worth the little pains it will cost you, and will enable you to shine in company. It is not pedantic to quote and allude to them, which it would be with regard to the ancients.

Among the many advantages which you have had in your education, I do not consider your knowledge of several languages as the least. You need not trust to translations; you can go to the source; you can both converse and negotiate with people of all nations, upon equal terms; which is by no means the case of a man, who converses or negotiates in a language which those with whom he hath to do know much better than himself. In business, a great deal may depend upon the force and extent of one word; and, in conversation, a moderate thought may gain, or a good one lose, by the propriety or impropriety, the elegance or inelegance of one single word. As therefore you now know four modern languages well, I would have you study (and, by the way, it will be very little trouble to you) to know them correctly, accurately, and delicately. Read some little books that treat of them, and ask questions concerning their delicacies, of those who are able to answer you. As, for instance, should I say in French, 'la lettre que je vous ai ECRIT', or, 'la lettre que je vous ai ECRITE'? in which, I think, the French differ among themselves. There is a short French grammar by the Port Royal, and another by Pere Buffier, both which are worth your reading; as is also a little book called 'Les Synonymes Francois. There are books of that kind upon the Italian language, into some of which I would advise you to dip; possibly the German language may have something of the same sort, and since you already speak it, the more properly you speak it the better; one would, I think, as far as possible, do all one does correctly and elegantly. It is extremely engaging to people of every nation, to meet with a foreigner who hath taken pains enough to speak their language correctly; it flatters that local and national pride and prejudice of which everybody hath some share.

Francis's 'Eugenia,' which I will send you, pleased most people of good taste here; the boxes were crowded till the sixth night, when the pit and gallery were totally deserted, and it was dropped. Distress, without death, was not sufficient to affect a true British audience, so long accustomed to daggers, racks, and bowls of poison: contrary to Horace's rule, they desire to see Medea murder her children upon the stage. The sentiments were too delicate to move them; and their hearts are to be taken by storm, not by parley.

Have you got the things, which were taken from you at Calais, restored? and, among them, the little packet which my sister gave you for Sir Charles Hotham? In this case, have you forwarded it to him? If you have not had an opportunity, you will have one soon; which I desire you will not omit; it is by Monsieur d'Aillion, whom you will see in a few days at Paris, in his way to Geneva, where Sir Charles now is, and will remain some time. Adieu:

LETTER CLXII

LONDON, March 5, O. S. 1752

MY DEAR FRIEND: As I have received no letter from you by the usual post, I am uneasy upon account of your health; for, had you been well, I am sure you would have written, according to your engagement and my requisition. You have not the least notion of any care of your health; but though I would not have you be a valetudinarian, I must tell you that the best and most robust health requires some degree of attention to preserve. Young fellows, thinking they have so much health and time before them, are very apt to neglect or lavish both, and beggar themselves before they are aware: whereas a prudent economy in both would make them rich indeed; and so far from breaking in upon their pleasures, would improve, and almost perpetuate them. Be you wiser, and, before it is too late, manage both with care and frugality; and lay out neither, but upon good interest and security.

I will now confine myself to the employment of your time, which, though I have often touched upon formerly, is a subject that, from its importance, will bear repetition. You have it is true, a great deal of time before you; but, in this period of your life, one hour usefully employed may be worth more than four-and-twenty hereafter; a minute is precious to you now, whole days may possibly not be so forty years hence. Whatever time you allow, or can snatch for serious reading (I say snatch, because company and the knowledge of the world is now your chief object), employ it in the reading of some one book, and that a good one, till you have finished it: and do not distract your mind with various matters at the same time. In this light I would recommend to you to read 'tout de suite' Grotius 'de Jure Belli et Pacis', translated by Barbeyrac, and Puffendorff's 'Jus Gentium', translated by the same hand. For accidental quarters of hours, read works of invention, wit and humor, of the best, and not of trivial authors, either ancient or modern.

Whatever business you have, do it the first moment you can; never by halves, but finish it without interruption, if possible. Business must not be sauntered and trifled with; and you must not say to it, as Felix did to Paul, 'At a more convenient season I will speak to thee.' The most convenient season for business is the first; but study and business in some measure point out their own times to a man of sense; time is much oftener squandered away in the wrong choice and improper methods of amusement and pleasures.

Many people think that they are in pleasures, provided they are neither in study nor in business. Nothing like it; they are doing nothing, and might just as well be asleep. They contract habitudes from laziness, and they only frequent those places where they are free from all restraints and attentions. Be upon your guard against this idle profusion of time; and let every place you go to be either the scene of quick and lively pleasures, or the school of your own improvements; let every company you go into either gratify your senses, extend your knowledge, or refine your manners. Have some decent object of gallantry in view at some places; frequent others, where people of wit and taste assemble; get into others, where people of superior rank and dignity command respect and attention from the rest of the company; but pray frequent no neutral places, from mere idleness and indolence. Nothing forms a young man so much as being used to keep respectable and superior company, where a constant regard and attention is necessary. It is true, this is at first a disagreeable state of restraint; but it soon grows habitual, and

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату