himself was incongruously garbed in a green singlet, a white dhoti and pink slippers. He was a big man built in Ebrell Island red, his flesh largely smothered by luxurious red hair which grew from his cheeks, his chin, shoulders and the back of his hands; indeed, he was so furry that in a certain light he looked more like a rare kind of ape than a man.

This, then, was Firfat Labrat, son of Chegory Guy’s mother’s brother Vermont and hence Chegory’s cousin, and a cousin also of Dunash Labrat’s son Ham. He greeted Chegory warmly, and laughed when Chegory explained the troubles which had brought them to Marthandorthan.

‘That Shabble!’ said Firfat, shaking his head. ‘Always up to some mischief!’

‘Yes,’ said Chegory, ‘but it’s my fault really. I should have stayed on Jod. But these — these people persuaded me otherwise. I’m sorry we’re here, it puts you in danger.’

‘Danger’s my business,’ said Firfat, slapping him on the shoulder. ‘More, it’s my life.’ Then he laughed again. Then, growing serious, turned to one of Chegory’s companions. ‘You’re Ivan Pokrov, aren’t you? The man from the Analytical Institute, right?’

‘The same,’ acknowledged Pokrov.

‘Then maybe you can help me,’ said Firfat. ‘There’s this little thing I have to sort out with the inland revenue.’

‘If there’s accounting work to do,’ said Pokrov, ‘then Shabble can help us. We can get it done in no time.’ Shabble immediately began to drift away. Shabble was the best accountant on Untunchilamon and knew the intricacies of the tax system inside out, but nevertheless hated figurework of any description.

‘Come here,’ said Pokrov. ‘Or do I have to send you to a therapist to get any work out of you?’

‘It’s my holiday,’ said Shabble rebelliously. ‘I haven’t had a holiday for five thousand years. I’m taking one now. So!’

But Pokrov was insistent, and at last Shabble, with the greatest of reluctance, followed him into Labrat’s office.

These Shabbies! Lazy, idle, mischievous, wilful, wanton, irresponsible! Surely the collapse of the Golden Gulag is no longer a mystery once we realise that the Gulag relied heavily upon Shabbies for expertise of all descriptions. As it has often been remarked in Injiltaprajura, for practical purposes Shabble is scarcely worth a damn, since this creature must be supervised constantly and badgered incessantly if any work is to be got out of it.

Nevertheless, the invention of Shabbies remains the crowning achievement of the Gulag. The best brains of the Gulag laboured mightily for fifty thousand years to produce intelligent life which would surpass human genius — ) and, in the Shabbies, they succeeded.

‘Taxes!’ said Neesberry, once Labrat had vanished into his office with Pokrov and Shabble. ‘Things were simpler in Zolabrik, eh?’ And he slapped Chegory on the back. ‘You remember?’

‘Yes,’ said Chegory sourly. ‘Though I was young.’

‘Of course you were! Then but a boy, but now a man. Come, man-thing, let’s drink with the men. You Ashdans coming?’

‘We don’t drink,’ said Ingalawa severely.

‘But you’re coming regardless,’ said Neesberry.

Ingalawa protested. Neesberry insisted. Ingalawa capitulated, and she and Olivia accompanied the two men into Firfat Labrat’s private saloon. There they were introduced to the few favoured guests who were enjoying Labrat’s hospitality. These guests included the harbourmaster, two bankers, three priests, a couple of tax collectors and a judge.

‘Give our friends a little Number One,’ said Hooch Neesberry.

The barman complied, serving up small tots of Number One in white porcelain cups. Chegory Guy regarded the fluid with disfavour. It was hard liquor. He knew, all too well, the consequences of indulgence in such. Intoxication. Addiction. Then the slow descent into degradation and madness in which the addict sweats through waking nightmares, hands and body shaking as imaginary spiders swarm in the fireplace and dead flesh walks by daylight.

‘Drink up!’ said Neesberry.

‘We are his guests,’ said Ingalawa, gently reminding Chegory of the demands of etiquette.

So Chegory gritted his teeth and took a swallow of the Number One. The vicious fluid seared his throat. Tears started from his eyes. His head spun and his knees buckled. He staggered, but kept his balance. He could feel the gut-rot liquor burning, burning, burning as it gulleted down to his stomach.

He took a deep, slow breath. Then another. Calming himself. Steadying himself. How did he feel? Well actually, not too bad. In fact, he felt fine. He felt good. He realised the initial shock had been due more to his own fear than the liquor’s chemistry. He reminded himself that he was, after all, an Ebrell Islander. For generations, anyone born on the Ebrells had perished in youth if they lacked the capability to handle hard liquor. Centuries of selective breeding had given Chegory a distinct genetic advantage when it came to handling strong drink.

I won’t die tonight. Not if I’m careful.

Thus thought Chegory Guy.

But, nevertheless, he warned himself to be very, very careful. He nursed his drink, and was nursing it still when a trio of soldiers entered the saloon.

‘Peace,’ said Hooch Neesberry, seeing Chegory’s alarm. ‘These are regular customers of ours.’

Then — doubtless out of devilment — he introduced Chegory to the newcomers.

‘So!’ said one, ‘so you’re the infamous Chegory Guy! Shabble’s companion in crime, are you? Oho, are you in trouble! There’s men burnt bad who’ve sworn to bum you alive.’

‘I’m innocent!’ protested Chegory.

‘You’re an Ebby, aren’t you?’ said the other soldier. ‘So how can you be innocent?’

This witticism set both soldiers to laughing.

Chegory’s fingers were already fists. A sullen anger hardened his face. He was but a joke away from brawling.

‘Come, friends,’ said Neesberry, seeing that brawling was imminent. ‘Finish your drinks and come with me. I’ve something to show you.’

Then he led Chegory and his two Ashdan companions from the saloon and into some quiet back rooms where there were a few pallets on the floor.

‘Here we sleep at times like this when it’s best to lie low,’ said Neesberry. ‘Likely you’re tired. Feel free to get your heads down and get some rest.’

Chegory said he would be more than happy to do so. Indeed, he was tired. It had been a long, long day. His sleep the night before had been disrupted by disturbances at the Dromdanjerie; he had worked hard physically all morning and mentally all afternoon; he had been shaken up by an encounter with a kraken then further traumatised by his sudden arrest and Shabble’s foolhardy assault on the arresting soldiers.

He was exhausted.

‘You sleep, then,’ said Ingalawa. ‘I’m going to have a word with Ivan and friend Firfat.’

Go she did, with Neesberry departing with her. But Olivia elected to stay. Strangely, Chegory found fatigue miraculously dispelled once he found himself thus alone with the young Ashdan lass in a room well-equipped with shadows, beds and privacy.

How long must we speculate before we divine the thoughts which must necessarily have presented themselves to his mind?

‘Precious is the day and precious is the flesh which enables the day.’ So says the Creed, which also tells us that ‘Great is the Gift of Life and sacred is the preservation of the same.’ Yet in our day-to-day life habit dulls our appreciation of existence, our awareness of what life has to offer and our knowledge of our own mortality.

Since Chegory Guy had long sought safety in habit, routine and the renunciation of ambition, he had long been more dull than most. In childhood he had endured the terrors of the pogrom which had claimed the lives of his mother, brother and sister. Thereafter, his greatest ambition had been to be a rock, something utterly insignificant and inoffensive, something the world would never think worth the effort of destruction. Chegory had lived by rote for a long, long time. (Here we are of course dealing with time as youth measures that mystery, for old age would think young Chegory had scarcely been born.)

By rote he had lived till this day, when events both major and minor had disrupted the even tenor of his

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату