— Похоже, что лабиринт все-таки высосал его, — предположил Виллигут. — Иначе он бы восстановился. Твари Вершителей очень живучи!
— Я только одного не могу понять, — произнес Волли, — если Гор разрушил лабиринт, каким образом он вновь заработал? Мы ведь перенеслись сюда именно по этому разрушенному лабиринту?
— Жертва, — глухо ответил группенфюрер. — Нас всех спас рядовой Хорст. — Жертва… Лабиринт, по которому мы проникли в ваш мир, вообще не имел черепов. Их роль выполняли обычные камни… и кровавые жертвы. Жертвенная кровь очень сильная штука!
Волли нашел в себе силы и поднялся на ноги.
— Слава Богу! — радостно воскликнул он. — Здешний лабиринт цел! Наконец-то мы попадем домой… Только я чего-то не вижу на стене инструкции!
— Похоже, эта тварь, — Иоахим указал на костяк Гора, — проходила лабиринт по памяти.
— А как же мы? — охнул Волли. — Иоахим, ты помнишь, как надо передвинуть черепа, чтобы попасть в Лхассу?
— Кое-что помню, но целиком представить себе не могу, — признался Валеннштайн.
— Как же тогда? Так мы можем вечно прыгать с места на место! — запаниковал Гипфель. — А стоит нарваться на еще одного монстра, и все! Приплыли! Патронов больше нет!
— Камера! — вспомнил Виллигут. — Ты же снимал барельефы на пленку!
— Точно! — обрадовался Волли. — Как это я сам не дотумкал! Сейчас найду нужное место!
Он достал из ранца видеокамеру и прильнул к глазку, мотая изображение в обратную сторону.
— Есть! — закричал он. — Нашел!
Он поставил воспроизведение на паузу и протянул камеру Валеннштайну. Тот взглянул и передал ее Виллигуту.
— За работу! — воскликнул группенфюрер. — Давайте установим черепа в рабочее положение! На всякий случай…
Они не успели установить на место последний череп, когда камера пискнула и отключилась.
— Аккумулятор сдох! — дрожащим голосом произнес Волли, пряча камеру в ранец. — Черт! Иоахим, ты помнишь, где должен стоять последний череп? Ты последний смотрел!
— По-моему, он должен стоять вот так, — Валеннштайн передвинул черепушку и придирчиво осмотрел лабиринт. — Да, точно!
— Уверен?
— На девяносто девять процентов.
— А еще процент куда дел? — ехидно поинтересовался Волли.
— На всякий случай…
— Тогда валим отсюда! — Волли занес ногу над лабиринтом.
— Подожди! — охладил его душевный порыв Карл. — Осмотримся.
— Да здесь нет ничего! — Волли натерпелось убраться из этого негостеприимного места подобру- поздорову. — Вон только палка в руках скелета.
Группенфюрер подошел к останкам Гора и вытащил из костяшек его руки причудливый резной жезл.
— Осторожно! — вновь распереживался Волли. — Вдруг это оружие?
— Все может быть, — внял голосу рассудка Вейстхор.
Он аккуратно вытащил из под костей кожаную юбку Гора и завернул в нее жезл.
— Дома изучим, — пробормотал он, прижимая находку груди.
— Возвращаемся? — Волли переминался возле входа лабиринта с ноги на ногу.
— Еще секунда! — Виллигут тоже понимал, что после всех приключений неплохо бы побыстрее вернуться, но… проснувшаяся жажда исследователя не оставляла выбора. Он быстро обошел помещение по периметру. Осмотрел каменный трон, заглянул во все щели и обескураженный вернулся обратно. — Больше ничего, — горестно развел он руками.
— Возвращаемся? — не смог сдержать радостной улыбки Волли.
— Возвращаемся! — наконец отдал долгожданную команду Виллигут.
Фюрер щелкнул пультом, экран большого телевизора моргнул и погас.
— Ну вот, Карл, ты все видел, — произнес Виллигут. — Одна из загадок перестала быть тайной. А с расположением последнего черепа Валеннштайн все-таки ошибся! Один процент ошибки, и мы в него попали! Но нам все-таки повезло! Из лабиринта нас выбросило в окрестностях тайного монастыря адептов «Агарти», откуда, собственно, мы и начали свой путь… Обратная дорога в Лхассу прошла без приключений. Признаюсь честно, я не ожидал таких ошеломляющих результатов! Экспедиция прошла более чем успешно! Не взирая на потери личного состава… Оно того стоило!
Фюрер обвел задумчивым взглядом собравшихся в его кабинете Магистров «Анэнербе». На юном лице рейхсфюрера Хильшера играла озорная усмешка. Зиверс, как обычно, был «застегнут на все пуговицы» и выглядел невозмутимым. Виллигут, вальяжно развалившийся в глубоком кресле, потягивал охлажденный яблочный сок из высокого стакана, украшенного вензелями Рейха. Он наслаждался комфортом после тяжелого путешествия на Тибет.
— Ну и что вы прикажете со всем этим делать? — спросил фюрер.
— Изучать! — лучезарно улыбаясь, произнес Хильшер. — Во первых — лабиринт. Это единственное устройство, которое мы можем использовать! Исходя из материалов экспедиции уважаемого Карла, совершенно ясно, что Атланты, давайте называть их так, могли мгновенно перемещаться в любую точку планеты, используя знакомый нам лабиринт. Один из наших научно-исследовательских институтов уже занимается этой задачей. Сейчас они пытаются найти алгоритм, позволяющий с точностью определить место выхода из лабиринта в зависимости от расположения на нем черепов. И если нам удастся этот фокус, мы получим совершенно новые транспортные магистрали! Мы сможем практически мгновенно перекидывать технику и солдат в заданную точку. И если нам придется вести бои на территории нашего родного измерения «R», мы получим такое преимущество над противником…
— А что, если лабиринты там не сработают? — неожиданно спросил Лепке.
— Я уверен, что система лабиринтов там будет работать точно так же, как и здесь. Ведь мы же явились в ваш мир, воспользовавшись тем же изобретением Атлантов.
— То есть, лабиринты могут работать порталами не только в пределах одного измерения, а так же осуществлять переносы из одной параллельной вселенной в другую, — подытожил фюрер.
— Совершенно верно! — довольно воскликнул рейхсфюрер. — Этот метод путешествия поистине уникальное изобретение!
— Есть одна небольшая проблема, — заметил Виллигут. — Движущей силой лабиринта являются хрустальные черепа. А нас их ограниченное количество. Чтобы иметь возможность строить порталы без проблем, мы должны овладеть технологией изготовления черепов. Экспериментировать можно и с тем материалом, который есть… Но для глобального строительства этого не достаточно! Это капля в море!
— Согласен, — ответил профессор. — Поэтому, во-вторых: мы должны форсировать поиски библиотеки, или архива Атлантов. Карл, лучше тебя никто с этим не справится!
— У меня и так руки чешутся! — заявил Виллигут. — Немного отдохну… Устал, как собака!
— Никто не оспаривает твоего права на отдых, — согласился с группенфюрером Лепке. — Отдыхай! Ни в чем себе не отказывай! Ты и так много сделал для Рейха! Господа, вы все очень много сделали для Рейха и для меня лично! Надеюсь, что наше дальнейшее сотрудничество будет и далее таким же плодотворным. Фридрих, как обстоят дела с реорганизацией СС?
— Все идет по заранее разработанному и согласованному с вами плану. Мы основательно почистили и проредили состав «Черного ордена». Вывели на руководящие посты людей душой преданных нашему делу, а не просто протирающих штаны на тепленьких местечках. СС больше не напоминает сборище мажоров и маменькиных сынков! Это настоящие воины, рыцари без страха и упрека!
— Вольфрам, как обстоят дела в вашем ведомстве?