appeaser of such tastes, had at last grown bored with the composition of such bloodclot confectionery.
The dragon’s ennui had first been displayed at a formal banquet at which, in place of the usual paean of praise to some head-hacking reaver, the poet had recited a narrative poem dealing with the lethal outcome of a drinking competition. Qa had expended some five thousand lines of terza rima on this theme. It had proved an acceptable novelty. Thereafter, the dragon had amused himself for the better part of a year by much droll doggerelizing on beer drinking competitions and brothel performances; and the Yudonic Knights had come to think of him as quite the best of their poets.
After all, other bards yet retained an interest in organized phlebotomy, and so were happy to compose stanzas about blood-drenched heroes and sword-slaughter armies. So Qa’s diversions into other areas of chivalric culture were tolerated and, for the most part, actively welcomed.
But at last things went sour.
The dragon Qa wore out his interest in booze and brothels, and began to fancy himself as a mystic philosopher. Unfortunately this led him to compose verses of ever-increasing complexity and obscurity which were not at all to the taste of Galsh Ebrek. At one famous banquet, a good three-score Yudonic Knights displayed their scorn for philosophy by throwing things at their draconic skop: old bones, burnt boots, dollops of mud, sklogs of hardened manure and curses by the dozen.
In the days that followed, a much-mocked Qa became morose, then bad-tempered; then so forgot his manners as to begin to eat people. First the dragon had devoured a wood-cutter; then a couple of beggars; and after that a ferryman. Such peccadillos had been tolerated for a time, for the Yudonic Knights knew that artists are not as other people, and some allowance must be made for their occasional deviation from accepted standards of behaviour. Providing the people who were eaten were mere commoners, nobody was going to get too upset about it. (Except the friends and relations of such commoners — but they, they didn’t really count.)
However, on one fine night in high summer, the dragon Qa had got more than a little drunk and had eaten of the flesh of the Wormlord’s latest wife, a child no more than eleven years of age. Then Qa had fled — knowing that he had gone too far. Such was the wrath of the ruler of Saxo Pall that he had ordered a dozen of his knights to do a critical demolition job upon the reckless firedrake. Armed with swords, those heroes had set forth in hot pursuit. But Qa had ambushed them in a gully much overgrown with trees. These the dragon had set alight, and all the marauding Knights had been burnt alive.
Out of vanity, Qa had attempted to eat the lot. But biological limitations had defeated wilful gluttony, so in the end the dragon had been forced to leave a few bones and much-crunched skulls for the heroes’ heirs and assigns to bury. However, while some such physical fragments had been left, the bloated and unrepentant sea dragon had made off with the ironsword Edda; the loss of which had been ever afterwards lamented in Galsh Ebrek.
For some time, nothing had been heard of the dragon; until at length it was learnt that Qa had taken up residence on Island Thodrun. Whereupon many heroes had been eager to close with the monster and exact revenge for the ghastly murders it had committed. But the Wormlord, declaring he could not afford to lose his Knights a dozen at a time, had ruled that none could quest against the dragon without royal permission. Anyone granted such permission must go alone, armed with only a sword.
Over the years, many of the brave and the beautiful had dared the attempt; and one and all had met with universal disaster.
In keeping with the Wormlord’s law, the new champion rode forth alone with no bosom-comrades to stand by him in battle. Like those who had gone before him, Alfric Danbrog carried a sword. But he was confident of victory, for he was a Banker Third Class, and hence surely able to outwit a mere firedrake.
A full league short of Island Thodrun, Alfric left his horse in a grove of trees standing amidst the sand dunes. Anna Blaume would be most upset if her dearest Nodlums got eaten by a dragon; and, besides, Alfric wanted to preserve the beast in good health so it could carry a hearty load of dragon-treasure back to Galsh Ebrek.
‘So long, horse,’ said Alfric, giving the creature a perfunctory pat which was meant to be friendly.
Then the banker shouldered his pack, which was very heavy, and set forth along the beach, striding out to warm himself, for the night was bitterly cold. Though it was night, the bright beacon of Thodrun gave him more than enough light to see by. Thodrun’s beacon was ancient, as old perhaps as the Oracle of Ob; but no legends surrounded it. All presumed it had served the ancients as a seamark, and thus it was used in Alfric’s day. It was a globe of cold fire which sat atop a skeletal pyramid of a metal immune to corrosion; and it lit all around with a light greater than that of a full moon.
White shone that light on the sands of the shore; and white alike it shone on the waves of the sea, the full tide seas which stretched between Thodrun and the shore. Having no boat, and lacking any inclination to swim the distance, Alfric must perforce wait for low tide. Which he did. He dumped his pack well above the surfswash, then walked backwards and forwards, trying to keep warm, kicking at discards of clam shells and gaunt fragilities of driftwood deep-mined by seaworm, eroded by sandscour and windwork, scorched by fire or otherwise shaped and channelled by the servants of time.
As Alfric waited for the tide to recede, a growing impatience possessed him. The Bank had taught him (too well, perhaps) that time is money; and Alfric was ever inclined to thriftiness. He tried to be economical by drilling himself in the Janjuladoola tongue. He was fluent enough in that language, as he had proved in encounters with Pran No Dree. But there was always room for improvement. And it was important to improve; for, once he won promotion, he would be dealing regularly with Obooloo, and a mastery of Janjuladoola was essential for success in such dealings.
Despite this incentive, Alfric found himself unable to concentrate on mental revision. Obooloo was remote, distant, a dream. What was real was the here and now: sand underboot and the nightwind on his face. Momentarily, he wished his father was here to see him playing the Yudonic Knight to the full. A credit to his family and his people!
Then such thoughts ceased, for Something was coming.
And Something commanded his attention to the full.
Something sparkled and sharkled in the sea-shifting turbulence. It was a dragon, and it was swimming. Alfric’s first thought was:
— How small it is.
Small it was indeed, for it was no larger than his horse. A little smaller, if anything.
At first, he wondered if the dragon had seen him, for it swam back and forth as if for no particular purpose. Then he began to suspect it was showing off. Particularly when it started indulging itself in some body surfing.
Such surfing at length brought the dragon into the shallows. It then waddled out of the waves and started up the beach. It halted at a cautious distance from the Banker Third Class, then shook itself like a dog, scattering water in all directions. A few stray flecks splattered against Alfric’s spectacles, much to his annoyance.
‘Hello,’ said the sea dragon Qa. ‘Have you come to kill me?’
‘I have,’ said Alfric.
‘Where’s your horse, then?’
‘Pardon?’ said Alfric.
‘I asked after your horse,’ said Qa.
‘I don’t have one.’
‘Oh, come on,’ said Qa. ‘You don’t expect me to believe that. You’re a Yudonic Knight. Of course you have a horse.’
‘How do you know I’m a Yudonic Knight? How can you be sure? I could be a commoner.’
'Commoners don’t go in for dragon hunting,’ said Qa.
There’s always an exception to every rule,’ said Alfric.
‘Yes, but you’re not one of them,’ said Qa. ‘You’re Alfric Danbrog, son of Grendel Danbrog. You’re here to kill me so you can rescue the ironsword Edda.’
‘How do you know that?’ said Alfric, startled.
‘Oh, I have my sources,’ said Qa, sounding immensely pleased with himself. ‘Now where’s your horse?’
‘I told you I don’t have one.’
‘Don’t be like that,’ said Qa. ‘Your horse is my legitimate perk.’
‘Your perk?’
‘My perk, yes. Or my pay, that’s another way of putting it. That’s all part of my contract.’