- Ах, это! Это называется «Хеджинг» или решающая взятка (англ. hedging – страховка от потерь, гарантия). Профи в «хеджинге» могут побиться об заклад, будучи уверены в своей победе.

- Покажи.

Риджар сделал ставку, перед тем как сдающий кинул кости. Внимательно наблюдая за броском, оборотень с легкостью мог предугадать результат в свою пользу, поэтому он был слегка ошарашен, когда проиграл. Трэд внимательно посмотрел на него.

- Я хотел сделать так, чтобы … хотел показать, как играть в эту игру, - Риджар почесал себе за ухом.

- Кто бы сомневался, - Трэд искоса посмотрел на брата.

Сдающий снова кинул кости и передал их Риджару. Он взял их и немного подержал в ладони. Все знали, что этот игральный стол в доме 77 на Джермон стрит был неровный, и Риджар со своими врожденными способностями сразу определил, что кости не сбалансированы.

- Кости несбалансированные. Так сделали специально, чтобы все проигрывали, - склонившись к Трэду, прошептал Риджар.

- Ты можешь не играть.

- Думаю, в броске я компенсирую этот дисбаланс.

Трэд удивленно приподнял брови. У котов-оборотней отличная координация и чувство баланса. Возможно у него всё получиться. Трэд махнул ладонью, указав на стол, тем самым, давая ему свое согласие. «Делай, как считаешь нужным брат».

Риджар улыбнулся ему. Он выбросил 8. Второй раз у него тоже выпало 8.

Чей-то крик «О боже, он выиграл» облетел в момент игорный зал. Вскоре, возле их стола было не протолкнуться.

- Эй, парень, я поставил на тебя. Не разочаруй меня – сорви куш!

Риджар огляделся в поисках владельца этого неприятного голоса, и молча сделал ещё ставку. Этот человек, жадно наблюдавший за его фишками, не заметил состояние Риджара. Но это не укрылось от Трэда.

- Риджар, что случилось?

- Я уничтожу этого человека!

- Почему? Что он тебе сделал? – в голове Трэда забили тревожные колокольчики.

- Мне ничего. Он убил ребёнка.

- Как это было? – у Трэда окаменело лицо.

- Он переехал его своей каретой. Я не успел спасти мальчика. Но тот даже не попытался остановиться.

- Ты уверен, то это он?

- Его лицо я не забуду никогда!

Трэд понимал Риджара: этот человек смотрел на него безжалостными, жестокими глазами. Единственное к чему он всегда был нетерпим, это когда более сильное существо покушалось на слабое. Его рука медленно потянулась к рукояти заткнутой за пояс легкой сабли.

- Он мой, - остановил его Риджар.

- Дай мне достать оружие.

- Я справлюсь с ним по-своему, - отрицательно покачал головой Риджар.

Трэд был явно не в восторге.

- Вызови его на бой и прикончи!

- Смерть для него - легкое избавление. Я же сделаю его существование невыносимым.

- Как?

- Не сейчас, но очень скоро его ночные кошмары оживут. Смотри…

Трэд удивился его проницательности. Слова Риджара были мудры, это говорило о том, что он очень повзрослел за это время или же он был совсем не тем, каким хотел казаться.

- Сделаю всё, что в моих силах? Кто этот господин, который будет рад моей победе? – спросил Риджар у мужчины, и быстрая улыбка осветила его красивое лицо.

- Лорд Роутвик (англ. Rote – шум прибоя) к вашим услугам. Вы улучшили бы мне победой настроение. У меня был плохой день, и я сегодня не в духе.

- О-го-го. Это же сам Роутвик здеся! - Трэд оглянулся и, удивившись, обнаружил возле себя Джеки. Они же его оставили в карете! – Скажите своему братику, сэр шоб он повнимательней с энтим. Этот дядя мастер в фехтовании и пригвоздил своей шпагой уже пару десятков неудачников. Ходят слухи, что он прикончил одного за то, что паря пролил на евонное красное пальто белое вино, а тот еще, типа, пошутил, что белое не смотрится на красном. Предупредите его Высоковеличество, сэр!

- Не переживай Джеки, мой брат сможет постоять за себя!

- Может быть, но лучше быть поосторожней – это никому не помешает!

- Я пригляжу за ним, - улыбнулся Трэд, - а ты что здесь делаешь? Разве тебе не сказано было оставаться в карете?

- Не могу ничего поделать с собой, сэр, - застенчиво улыбнулся Джеки, - В таком же месте я встретил вашего брата – оно же меня и погубит, так – то!

Трэд с пониманием покачал головой.

Риджар потряс в руках кости.

- С вашего позволения, ваше настроение теперь в моих руках Ротвик (англ. Rot – гниль, труха) – непередаваемая игра слов автора ))))!

- Не Ротвик, а Роутвик, мой дорогой друг.

- Скорей уж ты Фотвик, - пробурчал Трэд Риджару, заставив того усмехнуться. «Роут» – очень походило по звучанию на «Фот», означавшее на Авирском «конкретное» место на теле, - что прекрасно характеризовала Роутвика.

- В моей стране, мой добрый друг, ваше имя звучит, как Ротвик, - с непроницаемым видом сказал Риджар, надменно приподняв бровь.

- Откуда же вы? – Роутвик с негодованием нюхнул табаку.

- Я из России. Позвольте представиться: принц Николай Азов!

- Простите ваше Высочество, - Роутвик щелкнув носками сапог, поклонился. Вся его напыщенность мигом улетучилась.

В оливковых глазах Трэда заплясало еле сдерживаемое веселье. Риджар, каким был, таким и остался.

- Пустяки Ротвик. Мне не за что вас прощать, - Риджар бросил кости, и выпало 5; вторым броском стало 9.

- Кидайте все кроме 2,3,5,11 или 12, ваше Высоковеличество!

- Кто смотрит за каретой, Джеки? - посмотрел на него Риджар, нагнувшись над столом, чтобы сделать свою ставку.

-Я её закрыл. Да не парьтесь вы о ней, кидайте девятку, ваше Высоковеличество!

Закатив глаза на это замечание, Риджар кинул 9.

Толпа взревела.

- Что ты собираешься с ним делать, - толкнул Трэд Риджара в бок и кивнул в сторону Роутвика.

- Дай мне время, Трэд. Оставь добычу в надежных руках.

Трэд уступил. К полудню Риджар стал бесспорным победителем.

***

Лайлек с раздражением разглядывала стежки на вышивке в пяльцах. На полотне должно было быть вышито что-то типа «Благослови Господь этот дом», но её вышивание больше походило на изъеденное оспинами лицо Нади Момк. Она вздохнула. Лайлек надеялась, что Николай не попросит показать это творение. У неё поникли плечи, когда она попыталась вышить по краю маленький цветок сирени, рассеяно слушая пересуды дам об их мужьях и супружеском долге. Если бы она внимательно слушала о чём они говорят, то поняла бы насколько откровенными стали разговоры. С каждым стежком языки у дам

Вы читаете Риджар
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату