него ни одних природных способностей не достаточно. Поэтому прислушались бы ко мне — еще вопрос, и, боюсь, слишком большой.
А то, что через пять–десять лет я рискую получить шизофреника, опасного для общества и самого себя, вообще никого не волнует. Зима — из тех, кто в детстве отрывает среброкрылкам лапки, в юности — сбивает камнями птиц, а позже может попробовать воткнуть нож в бок обидчика, и не ощутит при этом никаких колебаний.
Больше года он служил одним из главных источников моего энергетического пропитания, и лучше не становилось, хотя после такого количества вытянутых мной негативных эмоций можно было стать патологически жизнерадостным и добродушным.
И ведь что самое удивительное, с Тиссой он приятельствует совершенно искренне и без всяких задних мыслей с обеих сторон. Что еще удивительней.
Ладно, не те сейчас проблемы.
— Бэйсеррон у себя?
— Да нет, — ответила Тисса, полируя ногти.
— Как нет?! Он же…
— Ну обедать он пошел, — она лениво посмотрела на меня. — А может, и не обедать… Чудной он сегодня какой–то.
— Номер его дай, — я забарабанила пальцами по столу. Если Бес не вылез из окна (третьего этажа), пока я делала внушение его секретарше, то гулять он отправился сразу после того… — А когда это он обедать пошел?
— Да часа два уже, — Тисса нацарапала номер на старом бланке и сунула мне. — И что это вы все сегодня друг за другом ходите? То с утра Отшельник прибежал, то Бес твой номер просил, то теперь ты его… У вас там что, оргия намечается?
— Если и намечается, то не такая, какие ты любишь, — отрезала я, выходя за дверь.
Номер я набрала быстро, ответа же пришлось ждать гораздо дольше.
— Что, уже успели добежать? — сквозь потрескивания донеслось из наушника.
— Более того, успела крайне продуктивно пообщаться с вашей секретаршей, — буркнула я, уже порядком уставшая от всего этого дурдома. — Зачем вы мне соврали?
— Хотелось посмотреть, броситесь ли вы спасать мою заблудшую душу.
— Какая разница, чью — это все равно моя работа, — отмахнулась я. — Где вы? Только серьезно.
— Иначе что? Нажалуетесь на меня Смерти?
— Нет, Огню. И, — тут я сделала глубокий вдох, понимая, что эти слова в трезвом виде он мне еще припомнит, и очень хорошо, — и раззвоню по всем Развалинам, в каком виде вы разгуливаете в рабочее время по территории форта. Так что будьте паинькой. Пожалуйста.
— С чего вы взяли, что я на территории форта? — переговорник гаденько захихикал.
— О боги, — застонала я. Да он еще пьянее, чем я думала. Или, что, вероятнее, у него что–то есть с собой. — Только не говорите, что вы полезли в горы!
— Я бы сказал, я «полез» в несколько противоположном направлении.
— Где вы?
— А вы попробуйте меня найти. Получите приз, — сказал он и отключился.
Я попробовала набрать номер снова. Переговорник не отвечал. Возникла мысль сходить к коменданту и выяснить, действительно ли случилось что–нибудь серьезное, или у Беса просто бзик зашел.
Мысль была отметена как нежизнеспособная.
Я медленно побрела вниз, размышляя по пути, где может находиться это «противоположное» место. Развалины с востока почти примыкали к горам, на запад уходила дорога в город. И если Бес там, я никогда его не найду.
На улице парило, как перед дождем, но небо было чистым. Я сунула руки в карманы и начала ждать озарения от Звезды.
В качестве посланцев неба явились два стога свежесрезанной тифы. Один — на худеньких ножках с ободранными коленками, из–под второго торчали поношенные сапоги, заправленные в полотняные серые штаны.
— Атка, ты надорвешься, — констатировала я, опознав первый стог по растрепанной косичке. — Вы там что, пол–оврага выкосили? Зачем столько?
— Зато на два месяца хватит, — Атка уронила стог посреди двора и сдула челку со лба. — За карантин операторская весь запас скурила.
— И папка твой всех медбратьев посадил заготавливать курево?
— Вроде того, — Атка повернулась к второму стогу и скомандовала: — В перевязочную тащи, к Рафу.
— Угу, — отозвался стог и двинулся в указанном направлении.
Я проводила его взглядом и заметила:
— Я смотрю, любовные амулеты уже не нужны. Лихо Римсом командуешь.
Атка с удивлением посмотрела на меня.
— Тетя Орие, вы чего — Римса же отец к тетке в город отправил.
— Надолго?
— Не знаю, — девочка вздохнула. — Может, насовсем. И со мной…
— … Общаться запретил, — закончила я за нее. — Плюнь, захочет — сбежит от тетки. А не захочет — зачем он нам такой нужен? — я погладила девочку по голове. — Вон, тебе уже солдаты помогают тифу носить. Наверное, молодой и симпатичный?
— Тетя Орие! — взвыла Атка. — Это не солдат! Это Лаппо! Вы его серьезно не узнали?
— По сапогам трудно кого–нибудь узнать, — философски заметила я. Спохватилась: — Подожди. Ему что, комендант разрешил выходить из здания?
— Не знаю, — она пожала плечами и наклонилась, подбирая тифу. — Но фарр счетовод его в овраге видел, когда мы тифу собирали, и ничего не сказал. Значит, наверное, разрешил.
— Кто его там видел? — раздельно спросила я, чувствуя, что у меня что–то не в порядке с головой.
— Фарр счетовод, — глухо прозвучало из–за охапки тифы. Атка обхватила ее поудобнее и медленно пошла в сторону лабораторной башни, добавив на ходу: — А вообще, странный он сегодня какой–то.
— Не то слово, — пробормотала я и трусцой побежала в сторону оврага. Значит «противоположное» было в смысле высоты.
Если он упадет и покалечится — благо в овраге подходящих мест было в избытке — это будет абсолютно не моя проблема. Абсолютно.
Овраг за время беспрерывных ливней расползся вширь и вглубь, и глинистые склоны еще далеко не везде подсохли. Скользя и поругиваясь, я спустилась вниз и начала пробираться вдоль русла ручейка на дне, внимательно оглядывая заросшие кустами склоны.
Знакомый голос раздался неожиданно и прямо у меня над головой. Густые заросли лицинии надежно скрывали счетовода, но он определенно был там.
Мрачно решив сделать сюрприз, я тихо полезла вверх по склону.
Я думала, что он разговаривает по переговорнику, и внезапно раздавшийся второй голос заставил меня замереть, судорожно ухватившись за ветку.
Это был комендант.
Я осторожно подтянула тело вверх и затаилась в кустах, наблюдая за происходящим в просвете ветвей.
— Птар, не занимайся ерундой, — резко и довольно громко сказал Мертвяк, продолжая разговор.
— Если… — Бес смотрел куда–то мимо меня, угрюмо и как–то очень трезво. Я начала понимать, что меня надули. Хотелось бы еще знать, зачем. Только поэтому я осталась на месте, а не полезла к бесовой бабушке из этого оврага… — Если нас прикроют, это уже не будет такой уж ерундой.
…И затаила дыхание, понимая, что теперь даже толпы стенающих грешников не сдвинут меня с места.
— Это похоже на гонку за призраком, — комендант покачал головой. Длинные волосы скользнули со спины, закрывая лицо. — И это ничего нам не даст. Даже отсрочки.