Все даты в романе даются по старому стилю.
2
Обер-фохт – командир конвента рыцарей
3
Один золотник – примерно четыре грамма.
4
Проклятое дерьмо!
5
Энгельгард – букв.: сад ангелов
6
Клейноты – войсковые знаки, атрибуты власти (булава и проч.).
7
Сипахи (спаги) – турецкая легкая конница.
8
Яшмак – часть покрывала, закрывающая лицо
9
Эгалите – равенство
10
Экзерциргауз – здание для строевого обучения солдат
11
Гро – название шелковых, самых плотных тканей, гроде-тур – одна из таких тканей
12
Роббер – несколько карточных игр, составляющих одну игру, по расчету, в висте
13
Мундшенк – заведующий напитками
14
Эквилибр – равновесие
15
Здесь: не стеснять своим присутствием (от
16
Берковец – десять пудов; на берковца продавались сало, пенька, лен, поташ.