«Душа искала меня. Я ее не приняла, поэтому она завладела Дэвидом?»
«Возможно».
«И он тоже сопротивлялся?»
«Злые души могут быть очень хитрыми. Они умеют великолепно притворяться. Воплощать в себе характерные черты тех, с кем мы расстались. Голос. Манеры. Внешность».
«Из круга исходит энергия, подобно лучу маяка. Он мог найти путь в круг».
«Разве зло не может быть маяком? Как, например, Отто?»
«Миссис Хайтауэр, ни один искренне верящий священнослужитель не может исключать наличие дьявольских происков».
Одинокий бегун в майке и шортах пересек мост Альберта. Пробежки, подумала она. Давно же она этим не занималась. Но завтра снова начнет бегать.
К ней пришло непонятное спокойствие и умиротворение. Смерть Дэвида принесла ей странное освобождение. Она была опечалена, глубоко опечалена, порой ей не хватало его телефонных звонков и радостного голоса, когда он рассказывал о своих винах, но странным образом печаль раскрепостила ее.
Словно бы прошлое ушло навсегда.
Алекс поднялась в кабинет. Ей снова хотелось работать. Заниматься делами, заключать сделки, разгребать рукописи. Сконцентрироваться на чем-то совершенно ином.
– Как вы себя чувствуете? – спросила Джулия.
– Отлично. Я думала, что будет куда хуже. Квартира просто потрясающая, и фантастический вид из окна.
– Мне нравится, когда можно говорить про вид из окна, – улыбнулась Джулия.
Алекс улыбнулась в ответ.
– Вчера что-нибудь было срочное?
– Нет. Филип оставил послание – что-то о театре в четверг; он сказал, что вчера у вас не работал телефон.
Алекс прошла к себе. Ее немного знобило, и она, подняв шторы, распахнула окно, чтобы комнату залил теплый летний воздух.
Письменный стол завален письмами, рукописями, записками. Господи, за время пребывания в больнице она отключилась от всего этого, забыла, что значит пошевеливаться. Надо собраться с мыслями, составить расписание на день. Алекс улыбнулась. Все прошло. Она вгляделась в синее небо. Начинается долгое восхождение туда, где она когда-то уже была, но где не осталось ничего из прошлой жизни. Вздохнув, Алекс включила монитор компьютера.
На экране горели два ярких зеленых слова:
«ПРИВЕТ, МАМА».
Примечания
1
Палимпсест (греч. palimpseston (biblion) вновь соскобленная (книга)) – в древности и раннем средневековье – рукопись, писанная на пергаменте по смытому или соскобленному тексту.
2
Игра слов: по-английски выражение «дохлая крыса» звучит как «дед рэт».
3
Гадес – в греческой мифологии бог подземного царства.