Наконец посланцы прибыли в большой дворец, где, как в сказке о феях, поистине захватывало дух, так как 'богатство и отделка не подлежат исчислению, ибо их было там в избытке'. Проходя вдоль строя охраны, они оказались в большом зале, разделенном посередине 'занавесом из разноцветного шелка, расшитого золотой нитью. Весь он сверкал рубинами и изумрудами, и всякими другими ценными каменьями'. Султан пал ниц трижды сряду, 'затем веревками, которые были там очень ловко привязаны, отодвинул в сторону занавес, висевший подобно покрову, так что он весь присобрался на одной из перегородок. Появился халиф, который воссел на весьма драгоценный трон из золота и самоцветов <...>' Это был молодой человек, 'у которого начинала пробиваться борода. Очень красивый смуглый юноша, который был крупнее любого человека'. Его окружали некоторые из евнухов и приближенных советников.
Но возмущенные евнухи пригрозили все расторгнуть, когда франкские посланцы попросили халифа
Третья египетская кампания закрнчилась новым договором между Амальриком и Ширкуфом, отступившим еще раз, а каирский двор уплатил франкам первую часть дани - сто тысяч золотых монет, чтобы заручиться их дружбой и военной помощью. К несчастью, Амальрик не удовольствовался этим успехом. Побуждаемый византийским императором, с которым только что был заключен дружественный договор, он решил изменить вид протектората, осуществляемого им над Египтом; началась подготовка новой экспедиции, на этот раз направленной уже против недавнего союзника.
Но Бертран де Бланфор со своим орденом отказался последовать за королем. Он увидел, что сарацины
Архиепископ Тирский согласился с тамплиерами, хотя и довольно неохотно. Он возлагает ответственность за экспедицию на магистра ордена иоаннитов Герберта д'Ассайи, 'человека великодушного и обильной щедрости, но нетвердого и непоследовательного. Подготавливая кампанию, он обременил свой Дом долгами и под конец должен был сложить с себя свой магистерский сан <...>; говорят, он надеялся заполучить для своего Дома город Бильбейс, когда будет взят и подчинен Египет. Братья ордена Храма, то ли оттого, что предприятие, автором которого он был, казалось им противоречащим чести, то ли потому, что позавидовали магистру соперничающего Дома, отказались помочь и последовать за королем. Им казалось несправедливым вести войну против нашего договора о союзе и нашей клятвы <...> с халифом, который был нашим другом и доверялся нашим обещаниям'. [166]
Результаты подтвердили опасения Бертрана. Египтяне, возмущенные неожиданным нападением, призвали Ширкуфа, который пришел как союзник и стал во главе их войска. Амальрик воспротивился возвращению в Палестину без сражения, чем вызвал стратегический крах Латинского королевства, ускоряя 'союз двух премогущественных королевств, Вавилона и Дамаска, для уничтожения самого имени христианина'. Этого-то союза и опасался магистр ордена Храма.
Ширкуф вошел в Каир завоевателем 8 января 1169 г. Шестью днями ранее, 2 января.
Там же, где, как станет вам известно, собрались рыцари, не пребывающие под отлучением
Буквально этот оборот означает, скорее всего, не конкретный орден Храма (хотя именно таков общий смысл текста), а все палестинское рыцарство, сообщество благородных крестоносцев; 'Заморье' определяется здесь с точки зрения европейцев. Возможно, однако, иное прочтение: 'присоединиться к рыцарству [палестинскому] из заморской страны', т. е. из Европы.
Да не имеют дела братья Храма с отлученными
Возможно, следовало пародировать жест драчуна; по крайней мере, в разговорном французском языке 'завить себе вихор'
Отсылка к поучению апостола Павла, призывавшего соблюдать общественные правила и приличия: 'Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это - бесчестье для него <...> А если бы кто захотел спорить, то мы не имели такого обычая [1 Послание к Коринфянам, 11, 14-16].
Алиенора (Элеонора) (1122-1204) - дочь и наследница герцога Гийома VIII Аквитанского; в 1137-1152 гг. - супруга Людовика VII; затем - супруга и вдова Генриха II Плантагенета, короля Англии, которому, таким образом, достались ее огромные владения на континенте; мать Ричарда I Львиное Сердце и Иоанна Безземельного.
Следующее воскресенье после Пасхи. Октава здесь - день, следующий через неделю после праздника.
Император Византии (1143-1180).
История реальных и мнимых увлечений королевы Алиеноры представляется сегодня далеко не столь ясной.
От лат.
По аналогии с папской Латеранской резиденцией в Риме.
Особая одежда, на которой изображался собственный герб рыцаря.
Высокопоставленный чиновник с секретарскими обязанностями; называя его должность, Гийом