что ключ от чемодана был у вас.

– У меня был один ключ. Но ничто не мешало вам заказать еще дюжину ключей от этого чемодана.

– Я этого не делала.

– Это вы так говорите.

– Я говорю правду.

– Но ваша машина, несомненно, была на месте убийства. Совпадение слепков не может быть случайным.

– Я туда не ездила.

– Хорошо, – согласился Мейсон. – Значит, кто-то хотел бросить на вас подозрение и воспользовался вашей машиной. Но это очень маловероятно. Давайте вернемся к четвертому числу. Было объявлено об исчезновении мистера Тейлмана. У вас в конторе сидел полицейский детектив. Где в это время была ваша машина?

– На стоянке возле офиса.

– Потом вы поехали домой, – продолжал Мейсон. – Во всяком случае, вы сказали, что звонили мне из дома.

– Да.

– А потом?

– Потом позвонил мистер Тейлман.

– Что он сказал?

– Он велел мне взять деньги из сейфа и первым же вечерним рейсом отправиться в Лас-Вегас, чтобы встретить его первую жену, которая приедет поездом. Карлотта не любит летать.

– И что вы сделали?

– Взяла деньги из сейфа.

– Сколько?

– Он велел взять двести пятьдесят долларов.

– А сколько там было?

– Он старался, чтобы там всегда было не меньше пятисот долларов.

– И вы взяли двести пятьдесят на поездку?

– Да. Я следовала инструкции.

– Но вы же дали мне двести пятьдесят долларов как гонорар в Лас-Вегасе.

Она секунду колебалась, потом произнесла:

– Это тоже было в соответствии с инструкцией. Он велел дать вам двести пятьдесят долларов.

– Вы взяли двести пятьдесят на поездку и двести пятьдесят для меня. Это пятьсот. Оставались ли еще деньги в сейфе?

– Нет.

– Вы взяли все?

– Да.

– Обвинение непременно обратит внимание на этот факт. Сразу же после смерти мистера Тейлмана вы выгребаете из его сейфа все до последней бумажки.

– Я сделала только то, что он велел, – сказала она, чуть ли не плача.

– Куда вы отправились после этого?

– В салон красоты.

– Как долго вы там пробыли?

– Часов пять.

– Вы поехали туда на машине?

– Салон рядом с моим домом.

– Где находилась ваша машина?

– В переулке около дома.

– Когда вы увидели свою машину после посещения салона красоты?

– Четвертого?

– Да.

– В половине шестого, когда поехала в аэропорт.

– Вам придется рассказать это, и тогда вы попались… Послушайте, Дженис, если у вас был роман с мистером Тейлманом, скажите мне об этом, и скажите прямо сейчас. Если вы поехали в Палмдейл на свидание с ним…

– Мистер Мейсон, я же говорю вам, что этого не было. И я знаю, что мистер Тейлман звонил мне не оттуда. Там нет телефона. Ближайший телефон находится в двух милях.

– А может ли быть, что вас обманули, что кто-то изображал мистера Тейлмана?

– Ни при каких обстоятельствах, – твердо ответила она, – я знаю голос мистера Тейлмана.

– Дженис, это просто невозможное стечение обстоятельств, – сказал Мейсон, покачав головой. – Как только вы начнете давать показания, вас просто разорвут на куски.

– Но все, что я говорю, – правда!

– Хорошо, пусть будет так. Но мне все-таки кажется, что вы от меня что-то скрываете. У меня такое чувство, что вы пытаетесь меня обмануть. Ну что ж, вам же от этого будет хуже.

– Вы мне не доверяете, – сказала она и расплакалась.

Мейсон задумчиво посмотрел на нее и сказал:

– Я не понимаю вас, Дженис, но я все равно буду представлять ваши интересы перед присяжными.

– Я бы хотела, чтобы вы мне больше доверяли.

– Я бы тоже этого хотел, но факты против вас. Вы должны были приехать на место преступления до дождя и уехать после дождя.

– Я не была там! Не была! Не была! – крикнула она.

– Ну, хорошо, Дженис, как хотите, – пожал плечами Мейсон. – Но я не могу позволить вам давать такие показания. Для вас лучше сидеть молча. Обвинение само должно доказывать вашу вину.

– Мне можно так сделать? – спросила она. – Можно не давать показаний?

– Вы боитесь?

– Да. Я не хочу, чтобы они спрашивали, как я отношусь к мистеру Тейлману.

– Закон дает вам право промолчать, – подтвердил Мейсон. – Обвинение должно доказывать вашу вину. Но могу поделиться с вами кое-какими соображениями. Если они найдут доказательства, а вы откажетесь от дачи показаний, вас, скорее всего, обвинят в предумышленном убийстве. Вы молоды и красивы, много лет преданно служили своему хозяину, поэтому вам, возможно, заменят газовую камеру на пожизненное заключение, но вас, несомненно, обвинят в предумышленном убийстве.

– Я ничего не могу поделать, – всхлипнула она.

– Черт возьми! Боюсь, что я тоже.

Глава 13

Возвратившись в свой кабинет, Мейсон, заложив большие пальцы рук в проймы жилета, с мрачным видом принялся вышагивать по кабинету.

Делла Стрит, привыкшая к его настроениям, сидела за своим столом и обеспокоенно наблюдала за ним.

– Что случится, если вы не позволите ей давать показания?

– Тогда ее почти наверняка осудят, – ответил Мейсон. – А если я позволю давать показания, то осудят обязательно. Она явно была влюблена в Тейлмана, и до его второй женитьбы они, очевидно, провели вместе несколько выходных. Дженис пытается скрыть свои чувства и, несомненно, хотела бы сохранить эти встречи в тайне. Если ее начнут допрашивать, то ее репутация будет погублена в глазах

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату