be left inside the palace, despite the excellence of the palace security, is if someone with a high level of clearance is delivering them. And I’m afraid, lords, that means one of you.’

There was a moment of icy silence, and then suddenly they were all up on their feet, bellowing in indignation at me, at Khay and at Simut. Khay patted at the turbulent air with his diplomatic hands, as if calming children.

‘Lords, please. Remember that this man has the public acclaim of the King himself. He is merely pursuing his duties in the name of the King. And as you may recall, he has permission to follow his investigation, and I quote the royal words: “regardless of where it may lead him.”’

This was effective.

‘I am sorry to inconvenience you in this way. I realize you all have busy lives, and very important roles to fulfil, and no doubt anxious families at home…’ I continued.

‘Been spared that at least,’ huffed one of them.

‘And I would like to be able to say the time has come for me to thank you and open the door for you to leave. Alas, that is not the case. Regrettably, I will now need to speak to each one of you individually, and I will also need to interview all the officers and staff who are in any way connected to your work here at the palace…’

Another roar of indignation greeted that, during which I gradually became aware of a loud knocking on the door to the chamber. This had the effect of gradually silencing everyone again. I strode over to the door, furious at being interrupted, and saw, to my shock, Ankhesenamun standing there, holding a small object in the palm of her hand.

The magical figurine, no bigger than the span of my hand, had been wrapped in a linen cloth and dropped outside the King’s chamber. It might almost have been possible to mistake it for a toy, except for the vile air of malevolence that emanated from it. Fashioned from dark wax into a shape that represented a human figure, it lacked all character or detail, like a half-formed foetus from the Otherworld. Copper needles had been driven through the head from ear to ear, and back to front through the eyes, as well as through the mouth, and directly downward into the centre of the skull. None pierced the body itself, as if the curse was intended only for the head, the seat of thought, imagination and fear. A few strands of black human hair had been inserted into the navel to transfer the essence of the intended victim into the inert matter of the figurine. I wondered if it was the King’s own hair, because otherwise it would not be magically effective. On the back, the names and titles of the King had been precisely inscribed in the wax. The ritual of execration would call down the curse of death upon the person and his names, so that the destruction of the spirit extended to the afterlife. Such figurines were powerful, ancient magic to those who believed in their authority. It was another attempt to terrify; but it was a much more intimate threat than any of the others, even the death mask; for this was a great curse on the immortality of the King’s spirit.

At the back of the figurine a slip of papyrus had been worked into the wax. I prised it out and unrolled it carefully; tiny signs had been written there in red ink, like those that had been carved into the rim of the box that contained the death mask. Of course, they might just be nonsense, for curses are often expressed in such a way, but then again they might well be an authentic magical language.

Ankhesenamun, Khay and Simut waited impatiently while I finished my examination of the object.

‘This cannot continue,’ said Khay, as if saying it would make it so. ‘It is an absolute catastrophe…’

I said nothing.

‘Three times the King’s privacy has been invaded. Three times he has been alarmed-’ he continued, bleating like a goat.

‘Where is he now?’ I interrupted him.

‘He has retired to another chamber,’ replied Ankhesenamun. ‘His physician attends him.’

‘And what effect has this had upon him?’

‘He is-troubled.’ She glanced at me, sighed, and continued: ‘When he found the death figure, his breath seized in his chest, and his heart tightened like a knot in a rope. I feared he might die of the terror. And tomorrow is the dedication of the Colonnade Hall. He must appear. This could not have come at a worse moment.’

‘The timing is deliberate,’ I said.

I looked again at the figurine.

‘Whoever did this seems to have been able to attach the King’s own hair.’

I showed Khay. He looked with revulsion at the figurine.

‘But in any case,’ said Simut, in his slow, stentorian voice, ‘no one seems to have noticed that all the suspects, so-called, have been gathered together in one room, at exactly the time this was found. It is not possible for any of them to have delivered this.’

He was right, of course.

‘Please return to the chamber and, with my apologies, release them all. Thank them for their time.’

‘But what am I going to tell them, exactly?’ moaned Khay.

‘Tell them we have a new lead. A promising new lead.’

‘If only that were true,’ he replied bitterly. ‘We are powerless, it seems, against this peril. Time is running out, Rahotep.’

He shook his head and left, accompanied by Simut for protection.

I wrapped the death figure in a length of linen cloth, and placed it in my bag, as I wanted Nakht to see the signs, in case he recognized the language. Ankhesenamun and I remained standing in the corridor. I did not know what to say. I suddenly felt like a creature in a trap, acquiescent to its fate. Then I noticed the doors to the King’s bedchamber were still ajar.

‘May I?’ I asked. She nodded.

The chamber reminded me of a child’s fantasy of a room in which to play and dream. There were hundreds of toys, in wooden boxes, on shelves, or stored in woven baskets. Some were very old and frail, as if they had belonged to generations of children, but most were fairly new, especially commissioned no doubt: inlaid spinning tops; collections of marbles; a game box with an elegant senet board on the top, and a drawer for the ebony and ivory playing pieces, the whole object resting upon elegant ebony legs and runners. There were also many wooden and pottery animals, with moving jaws and limbs, including a cat with a string through its jaw, a collection of carved locusts with wings that worked intricately in exact imitation of the real thing, a horse on wheels, and a painted pecking bird with a wide tail, beautifully balanced on its rounded breast, the perfect colours muted with long handling. Here were chubby ivory dwarfs set on a wide base with strings that could make them dance from side to side. And by the sleeping couch, with its blue glass headrest, gilded and inscribed with a spell of protection, was a single carved monkey with a round, grinning, almost human face, and long moving limbs for swinging from imaginary tree to tree. Also paint palettes with indentations crammed with pigments. In amongst the toy animals were hunting sticks, and bows and arrows, and a silver trumpet with a golden mouthpiece. And in gilded cages along the far wall of the room, many bright, tiny birds rustled and fluttered delicately against the thin bars of their elaborate wooden palaces, complete with tiny chambers, towers and pools.

‘Where is the King’s monkey?’ I asked.

‘It is with the King. That creature gives him great comfort,’ Ankhesenamun replied. And then, as if to explain the King’s childishness, she continued: ‘It has taken me years to encourage the King in our plan, and tomorrow is its fulfilment. Somehow he must find his courage, despite this. Somehow I must help him to do so.’

We both gazed around the chamber and its bizarre contents.

‘He cares about these toys more than he cares about all the riches in the world,’ she offered quietly, and without much hope in her voice.

‘Perhaps there’s a good reason for that,’ I replied.

‘There is a reason, and I understand it. These are the treasures of his lost childhood. But it is time to put away such things. There is too much at stake.’

‘Perhaps our childhoods are buried inside all of us. Perhaps they set the pattern for our futures,’ I suggested.

‘In that case I am doomed by mine,’ she said without self-pity.

‘Perhaps not, for you are aware of it,’ I said.

She glanced at me warily.

‘You never talk like a Medjay.’

‘I talk too much. I am famous for it.’

She almost smiled.

‘And you love your wife and your children,’ she replied, oddly.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату