live too near. Which reminds me, we'll have to go over and see Granny some time. Pour out my tea, sweetheart, and forgive me for being a bear to you.'

It was over then. The episode was finished. We must not speak of it again. He smiled at me over his cup of tea, and then reached for the newspaper on the arm of his chair. The smile was my reward. Like a pat on the head to Jasper. Good dog then, lie down, don't worry me any more. I was Jasper again. I was back where I had been before. I took apiece of crumpet and divided it between the two dogs. I did not want it myself, I was not hungry. I felt very weary now, very tired in a dull, spent way. I looked at Maxim but he was reading his paper, he had folded it over to another page. My fingers were messy with the butter from the crumpet, and I felt in my pocket for a handkerchief. I drew it out, a tiny scrap of a thing, laceedged. I stared at it, frowning, for it was not mine. I remembered then that Frith had picked it up from the stone floor of the hall. It must have fallen out of the pocket in the mackintosh. I turned it over in my hand. It was grubby; little bits of fluff from the pocket clung to it. It must have been in the mackintosh pocket for a long time. There was a monogram in the corner. A tall sloping R, with the letters de W interlaced. The R dwarfed the other letters, the tail of it ran down into the cambric, away from the laced edge. It was only a small handkerchief, quite a scrap of a thing. It had been rolled in a ball and put away in the pocket and forgotten.

I must have been the first person to put on that mackintosh since the handkerchief was used. She who had worn the coat then was tall, slim, broader than me about the shoulders, for I had found it big and overlong, and the sleeves had come below my wrist. Some of the buttons were missing. She had not bothered then to do it up. She had thrown it over her shoulders like a cape, or worn it loose, hanging open, her hands deep in the pockets.

There was a pink mark upon the handkerchief. The mark of lipstick. She had rubbed her lips with the handkerchief, and then rolled it in a ball, and left it in the pocket. I wiped my fingers with the handkerchief, and as I did so I noticed that a dull scent clung about it still. A scent I recognised, a scent I knew. I shut my eyes and tried to remember. It was something elusive, something faint and fragrant that I could not name. I had breathed it before, touched it surely, that very afternoon.

And then I knew that the vanished scent upon the handkerchief was the same as the crushed white petals of the azaleas in the Happy Valley.

Chapter eleven

The weather was wet and cold for quite a week, as it often can be in the west country in the early summer, and we did not go down to the beach again. I could see the sea from the terrace, and the lawns. It looked grey and uninviting, great rollers sweeping in to the bay past the beacon on the headland. I pictured them surging into the little cove and breaking with a roar upon the rocks, then running swift and strong to the shelving beach. If I stood on the terrace and listened I could hear the murmur of the sea below me, low and sullen. A dull, persistent sound that never ceased. And the gulls flew inland too, driven by the weather. They hovered above the house in circles, wheeling and crying, flapping their spread wings. I began to understand why some people could not bear the clamour of the sea. It has a mournful harping note sometimes, and the very persistence of it, that eternal roll and thunder and hiss, plays a jagged tune upon the nerves. I was glad our rooms were in the east wing and I could lean out of my window and look down upon the rose-garden. For sometimes I could not sleep, and getting softly out of bed in the quiet night I would wander to the window, and lean there, my arms upon the sill, and the air would be very peaceful, very still.

I could not hear the restless sea, and because I could not hear it my thoughts would be peaceful too. They would not carry me down that steep path through the woods to the grey cove and the deserted cottage. I did not want to think about the cottage. I remembered it too often in the day. The memory of it nagged at me whenever I saw the sea from the terrace. For I would see once more the blue spots on the china, the spun webs on the little masts of those model ships, and the rat holes on the sofa bed. I would remember the pattering of the rain on the roof. And I thought of Ben, too, with his narrow watery blue eyes, his sly idiot's smile. These things disturbed me, I was not happy about them. I wanted to forget them but at the same time I wanted to know why they disturbed me, why they made me uneasy and unhappy. Somewhere, at the back of my mind, there was a frightened furtive seed of curiosity that grew slowly and stealthily, for all my denial of it, and I knew all the doubt and anxiety of the child who has been told, 'these things are not discussed, they are forbidden.'

I could not forget the white, lost look in Maxim's eyes when we came up the path through the woods, and I could not forget his words. 'Oh, God, what a fool I was to come back'. It was all my fault, because I had gone down into the bay. I had opened up a road into the past again. And although Maxim had recovered, and was himself again, and we lived our lives together, sleeping, eating, walking, writing letters, driving to the village, working hour by hour through our day, I knew there was a barrier between us because of it.

He walked alone, on the other side, and I must not come to him. And I became nervous and fearful that some heedless word, some turn in a careless conversation should bring that expression back to his eyes again. I began to dread any mention of the sea, for the sea might lead to boats, to accidents, to drowning… Even Frank Crawley, who came to lunch one day, put me in a little fever of fear when he said something about the sailing races in Kerrith harbour, three miles away. I looked steadily at my plate, a stab of sickness in my heart at once, but Maxim went on talking quite naturally, he did not seem to mind, while I sat in a sweat of uncertainty wondering what would happen and where the conversation would lead us.

It was during cheese, Frith had left the room, and I remember getting up and going to the sideboard, and taking some more cheese, not wanting it, so as not to be at the table with them, listening; humming a little tune to myself so I could not hear. I was wrong of course, morbid, stupid; this was the hypersensitive behaviour of a neurotic, not the normal happy self I knew myself to be. But I could not help it. I did not know what to do. My shyness and gaucherie became worse, too, making me stolid and dumb when people came to the house. For we were called upon, I remember, during those first weeks, by people who lived near us in the county, and the receiving of them, and the shaking hands, and the spinning out of the formal half-hour became a worse ordeal than I first anticipated, because of this new fear of mine that they would talk about something that must not be discussed. The agony of those wheels on the drive, of that pealing bell, of my own first wild rush for flight to my own room. The scrambled dab of powder on my nose, the hasty comb through my hair, and then the inevitable knock on the door and the entrance of the cards on a silver salver.

'All right. I'll be down immediately.' The clap of my heels on the stairs and across the hall, the opening of the library door or, worse still, that long, cold, lifeless drawing-room, and the strange woman waiting there, or two of them perhaps, or a husband and a wife.

'How do you do? I'm sorry; Maxim is in the garden somewhere, Frith has gone to find him.'

'We felt we must come and pay our respects to the bride.'

A little laughter, a little flurry of chat, a pause, a glance round the room.

'Manderley is looking as charming as ever. Don't you love it?'

'Oh, yes, rather…' And in my shyness and anxiety to please, those schoolgirls' phrases would escape from me again, those words I never used except in moments like these, 'Oh, ripping'; and 'Oh, topping'; and 'absolutely'; and 'priceless'; even, I think, to one dowager who had carried a lorgnette 'cheerio'. My relief at Maxim's arrival would be tempered by the fear they might say something indiscreet, and I became dumb at once, a set smile on my lips, my hands in my lap. They would turn to Maxim then, talking of people and places I had not met or did not know, and now and again I would find their eyes upon me, doubtful, rather bewildered.

I could picture them saying to one another as they drove away, 'My dear, what a dull girl. She scarcely opened her mouth', and then the sentence I had first heard upon Beatrice's lips, haunting me ever since, a sentence I read in every eye, on every tongue — 'She's so different from Rebecca.'

Sometimes I would glean little snatches of information to add to my secret store. A word dropped here at random, a question, a passing phrase. And, if Maxim was not with me, the hearing of them would be a furtive, rather painful pleasure, guilty knowledge learnt in the dark.

I would return a call perhaps, for Maxim was punctilious in these matters and would not spare me, and if he did not come with me I must brave the formality alone, and there would be a pause in the conversation while I searched for something to say. 'Will you be entertaining much at Manderley, Mrs de Winter?' they would say, and my answer would come, 'I don't know, Maxim has not said much about it up to the present.'

Вы читаете Rebecca
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату