3.

Show after show of photographs followed, sales first to newspapers and magazines and then in books.

Blessings of animals and birds.

Old men with huge mustaches gathered around singing corridos from the Revolution.

Flower vendors.

The crowded pools on St. John’s Day.

The life of a metalworker.

The life of a hospital nurse.

Her celebrated photograph of a dead gypsy woman with no lines on her hand, open under her breasts, a gypsy with an erased destiny.

And now something she owed Jorge Maura: a report on the exiled Spanish Republicans in Mexico.

Laura now realized that for years the Spanish Civil War had been the epicenter of her historical life, not the Mexican Revolution, which had passed through the state of Veracruz so mildly and tangentially, as if dying in the Gulf were a unique, moving, and untouchable privilege reserved for Laura’s older brother, Santiago Diaz, sole protagonist, as far as she was concerned, of the 1910 insurrection.

In Spain, on the other hand, Jorge Maura, Basilio Baltazar, and Domingo Vidal had fought, the young gringo, Jim, had died, and the sad gringo, Harry, had survived. In Spain, the beautiful and young Pilar Mendez was shot at the Roman gate of Santa Fe de Palencia by order of her own father, the Communist mayor Alvaro Mendez.

Bearing that heavy emotional weight, Laura began to photograph the faces of Spanish exile in Mexico. President Cardenas had given sanctuary to a quarter million Republicans. Each time she photographed one of them, Laura remembered with emotion Jorge’s trip to Havana to rescue Raquel from the Prinz Eugen, anchored opposite Morro Castle.

Each one of her models could have suffered that fate: jail, torture, execution. She understood that.

She photographed the miracles of survival. She knew that’s who they were.

The philosopher Jose Gaos, disciple of Husserl like Jorge Maura and Raquel Mendes-Aleman, leaning on the iron railing above the patio of the Escuela de Mascarones, the philosopher with a patrician Roman head, bald and strong, as strong as his jaw, as strong as his pencil-thin lips, as skeptical as his myopic eyes behind their small, round glasses, suitable for a Franz Schubert of philosophy. Gaos leaning on the railing, and from the beautiful colonial patio the young men and women of the School of Philosophy raise their faces to look at the master with smiles of admiration and gratitude.

Luis Bunuel arranged to meet her in the bar of the Parador, where the director ordered perfect martinis from his favorite bartender, Cordoba, while he replayed the film of a cultural cycle through his memory, which went from the Student Residence in Madrid to the filming of Un Chien Andalou, in which Bunuel and Dali used the eye of a dead fish surrounded by eyelashes to simulate the heroine’s eye sliced open with a straight razor, to L’Age d’Or and its image of the ecclesiastical hierarchy transformed into petrified bone on the coast of Mallorca, to his participation in Parisian Surrealism in its New York exile, to Dali’s denunciation (“Bunuel is a Communist, an atheist, a blasphemer, and an anarchist. How can you let him work in the Museum of Modern Art?”), to his arrival in Mexico with forty dollars in his pocket.

Humor, anger, and daydreams passed ceaselessly and simultaneously across Bunuel’s green eyes: his gaze stopped on a fixed point in his past, and Laura photographed a boy in the Aragonese village of Calanda playing drums on Good Friday until his hands bled, this to free himself from the sensual charm of the image of the Virgin of Pilar, inhabitant of his onanistic childhood bed.

Thanks to the intervention of the Basque writer Carlos Blanco Aguinaga, Laura photographed the marvelous poet from Malaga, Emilo Prados, in his modest apartment on Lerma Street. She’d met him before with Jorge Maura. Prados was hidden in a couple of rooms behind mountains of books and papers, sickness and exile etched in every line on his face, but able to transform suffering into two expressions Laura was able to photograph. The infinite sweetness of his face was that of an unredeemed Andalusian saint now veiled by a cascade of white locks and thick, aquarium-style glasses, as if the poet, embarrassed by his own innocence, wanted to conceal it. And you could see the lyric strength behind his suffering, poverty, disillusion, old age, and exile:

If I could give you

all the light of dawn…

Like the sun, I would

slowly pierce your breast,

until I emerged without blood

or pain into the night…

Manuel Pedroso, the wise old Andalusian who had been rector of the University of Seville, was adored by the small group of his young disciples who every day went with him as he walked from the Law School near the Zocalo to his small apartment on Amazonas Street. Laura left graphic testimony of that daily journey, as well as of gatherings in the master’s library, packed with ancient books that smelled of tropical tobacco. Francisco Franco’s troops had burned his library in Seville, but Pedroso recovered jewel after jewel in the secondhand bookstalls in La Lagunilla, Mexico City’s thieves’ market.

The books were stolen from him, other thieves stole from other people, but the books always returned, like nostalgic and unremitting lovers, to Pedroso’s long, thin hands, a gentleman painted by El Greco, hands always on the verge of tensing, warning, as if convoking a ceremony of thought. Laura captured Pedroso in the instant when he held out his hands with their long, beautiful fingers to beg for some light from the world, to bank the fires of intolerance, and to affirm his faith in his Mexican students.

Laura photographed a noisy, cheery, argumentative, and affectionate group of young exiles who adapted to Mexico but who never abandoned Spain, who always spoke with the Castilian lisp and let their eyes express the tenderness they felt for everything they had explicitly renounced: chocolate with the parish priest, the novels of Perez Galdos, cafe discussion groups, old women in black, tasty treats like hot churros, cante hondo, and bullfights, the punctuality of church bells and funerals, the madness of families who took to their beds to avoid forever the temptations of the world, the flesh, and the devil. Laura photographed them in their perpetual, eternal arguments, as if they were Irishmen and didn’t know each other because they came from Madrid, Navarra, Galicia, and Barcelona and because their names were Oteyza, Serra Puig, Munoz de Baena, Garcia Ascot, Xirau, Duran, Segovia, and Blanco Aguinaga.

But Laura Diaz’s favorite exile was a young woman whom Danton mentioned as having been the most interesting feminine presence in the Jockey Club in the 1940s. She lived with her husband, the poet and filmmaker Garcia Ascot, in a strange building at right angles to Villalongin Street, and her beauty was so perfect that Laura despaired either of finding her bad side or of being able to capture in one or a thousand photographs the charms of this fragile, svelte, and elegant woman, who walked around her house barefoot like a cat, followed by another cat that posed as her mistress’s double, both desired and envied by the entire feline race because of her aggressive profile and weak chin, her melancholy eyes and irrepressible, all-inclusive laugh.

Maria Luisa Elio had a secret. Her father had been in hiding since 1939, living in an attic in a village in Navarre, under sentence of death from Franco’s Falange. She could not speak of it, but her father dwelled in his daughter’s gaze, in her fabulously clear eyes, thanks to the pain, the secret, the wait for the phantom who might finally, one day, escape from Spain and show up in Mexico and for his daughter as what he was: a ghost incarnate and an oblivion remembered from an empty balcony.

Another ghost-carnal, this one, all too carnal, but in the end steadfast in the sensuous specter of his words- was Luis Cernuda, an elegant homosexual gentleman who would appear in Mexico City from time to time, who was always received by his colleague Octavio Paz, with whom he fought, his arrogance being outrageous while Paz’s was deceptive, but with whom he always in the end reconciled because of their shared poetic fervor. A consensus gradually formed: Luis Cernuda was the greatest Spanish poet of his generation. Laura Diaz tried to keep her distance from him, the better to see him stripped of the appearance (or disguise) he affected of a Madrid dandy. She asked him to read:

Вы читаете The Years with Laura Diaz
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату