Guadalupe, river of wolves. How many cultures for the price of a single image!”
Their dialogue was interrupted by an underground hymn that was born behind them and advanced from the door of the basilica like an ancient echo that did not spring from the voices of the pilgrims but accompanied them or, perhaps, received them from earlier centuries. Jorge looked toward the choir, but there was no one, neither organist nor singing children, where they might have been. The procession was accompanied by its own cantata, low and monotonous, like all Indian music in Mexico. Even so, it could not drown out the noise of knees being painfully dragged along the stones. Everyone was moving forward on their knees, some with lighted candles in their hands, others with their arms crossed in front of them, others with their fists held tight to their faces. The women carried scapulars, the men nopal leaves over their bare, bloody chests. Some faces were veiled by gauze masks tied behind the head that transformed their features into mere outlines struggling to reveal themselves. The prayers spoken in low voices were like the trilling of birds, high and low chirping-totally unlike the even tone of the Castilian tongue, Maura realized, a language measured in neutral tones that made its angers, its orders, and its speeches all the stronger; here there wasn’t a single voice that one could conceive of as growing angry, giving orders, or speaking to the others except in a tone of advice, perhaps that of destiny, but they have faith, Maura raised his voice, yes, Laura moved forward, they have faith, what’s wrong, Jorge, why are you talking that way?, but she could not understand, you can’t understand, Laura, then explain it to me, tell me, Maura, answered Laura, ready not to give in to the tremor of doubt, to barely controlled rage, the ironic humor of Jorge Maura in the Basilica of Guadalupe, watching a procession of devout Indians enter, people whose faith had no questions, a pure faith sustained by an imagination open to every credulous belief: It’s true because it’s unbelievable, repeated Jorge, suddenly carried away from the place where he was and the person who he was and the person whom he was with, the Basilica of Guadalupe, Laura Diaz, she felt it with an irrepressible force, there was nothing she could do, all that was left to her was to listen, she wasn’t going to stop the torrent of passion that the entering procession of barefoot Mexican Indians unleashed in Maura, smashing his serene discourse, his rational reflection into a thousand pieces and throwing him into a whirlwind of memories, premonitions, defeats that spun around a single word, faith, faith, what is faith?, why do these Indians have faith?, why did my teacher Edmund Husserl have faith in philosophy?, why did my lover Raquel have faith in Christ?, why did Basilio, Vidal, and I have faith in Spain?, why did Pilar Mendez have faith in Franco?, why did her father the mayor have faith in Communism?, why did the Germans have faith in Nazism?, why do these destitute men and women dying of hunger, who have never received any compensation from the God they adore, have faith?, why do we believe and act in the name of our faith knowing full well we shall never be rewarded for the sacrifices faith imposes on us as a test?, toward what were these poor of the Lord advancing?, who, who, was the crucified figure Jorge Maura was now staring at, because the procession hadn’t come to see Christ but His Mother, believing completely that she conceived without sin, that the Holy Spirit impregnated her, that a randy carpenter was not the true father of Jesus?, did any one of the penitents approaching the altar of Guadalupe on their knees know that Mary’s conception was not immaculate?, why don’t we, I, Jorge Maura and you, Laura Diaz, believe in that?, what do we believe in, you and I?, can we together believe in God because He stripped himself of the sacred impunity of Jehovah by making himself a man in Christ?, can we believe in God because Christ made God so fragile that we human beings could recognize ourselves in Him?, Laura, but in order to be worthy of Christ do we have to abase ourselves even more, so we won’t be more than He?, is that our tragedy, is that our disgrace, that to have faith in Christ and be worthy of His redemption, we must be unworthy of Him, less than He is, sinners, murderers, lechers, full of pride, that the true test of faith is accepting that God asks us to do what He doesn’t allow?, is there a single Indian in this temple who thinks this?, no, Jorge, none, I can’t imagine it, do we have to be as good and simple and beyond temptation as these humble beings to be worthy of God, or do we have to be as rational and vain as you and I and Raquel Mendes-Aleman and Pilar Mendez and her father the mayor of Santa Fe de Palencia to be worthy of what we don’t believe?, the faith of the Mexican Indian or the faith of the German philosopher or the faith of the Jewish woman who converts to Christianity or the faith of the militant fascist or the militant Communist?, which could be, for God Himself, the best, the truest faith of all?, tell me, Laura, tell me about it, Jorge…
“Lower your voice. What’s wrong with you today?”
“Well,” answered Maura intensely, “I’m looking at that poor, bare foot Indian in a cloak, and I’m seeing him at the same time wearing a striped uniform with a green triangle on his chest because he’s a common criminal and a red triangle because he’s a political agitator and a pink triangle because he’s queer and a black triangle because he’s antisocial and a Star of David because he’s a Jew…”
Her name is Raquel Mendes-Aleman. They were both students in Freiburg. They had the privilege of studying with Edmund Husserl, not only a great teacher but a philosophic comrade, a presence who guided his students’ independent thought. The sympathetic relationship between Raquel and Jorge crystallized instantly because she was a descendant of Sephardic Jews expelled from Spain in 1492 by Ferdinand and Isabella. She spoke the Spanish of the fifteenth century, and her parents read Sephardic newspapers written in the Spanish of the Archpriest of Hita and Fernando de Rojas and sang Hebrew songs in honor of the Spanish land. They had, as Sephardic Jews did, the keys of their old Castilian houses hanging from a nail in their new German houses, in expectation of the desired day-after four and a half centuries-of their return to the Iberian Peninsula.
“Spain,” prayed Raquel’s parents and relatives at night, “Spain, ungrateful mother, you expelled your Jewish children who loved you so much, but we don’t hold that against you, you are our beloved mother and we don’t want to die before returning one day to you, beloved Spain.”
Raquel did not join in the prayer because she’d made a drastic decision the year she matriculated at Freiburg. She converted to Catholicism. She explained it to Jorge Maura:
“I was severely criticized. Even my own family criticized me. They thought I’d become a Catholic so as to avoid the stigma of being a Jew. The Nazis were organizing to seize power. In Weimar Germany, so impoverished and humiliated, there was no doubt who was going to prevail. Germans wanted a strong man for their weak country. I explained that I was not trying to avoid any stigma. It was entirely the opposite. It was a challenge. It was a way of saying to the world, to my family, to the Nazis: Look, we are all Semites. I’m becoming a Catholic because of a fundamental disagreement with my parents. I think the Messiah has already come. His name is Jesus Christ. They still await Him, and that wait blinds them and condemns them to be persecuted, because he who awaits the coming of the Redeemer is always a revolutionary, an element of disorder and violence. On the barricades like Trotsky, camera in hand like Eisenstein, in the classroom like Husserl, the Jew upsets and transforms, disturbs, revolutionizes… They can’t avoid it. It is in their hope of the Redeemer. But if you admit, as I have, Jorge, that the Redeemer has
“You talk as if the heirs of Jewish messianic thought were modern progressives, even Marxists,” exclaimed Jorge.
“They are, don’t you realize that?” said Raquel. Her voice was urgent. “And that’s fine. They’re the ones who await the millennial change, and in the meantime their impatience leads them to discover relativity, film, phenomenology, on the one hand, but on the other it induces them to commit all sorts of crime in the name of the promise. Without realizing it, they are executioners of the very future they desire so intensely.”
“But the worst enemies of the Jews are these Nazis walking the streets in their swastikas and brown uniforms.”
“It’s because there can’t be two chosen people. It’s either the Jews or the Germans.”
“But the Jews aren’t killing Germans, Raquel.”
“There’s the difference. The Hebrew messianic spirit sublimates itself creatively in art, science, philosophy. It becomes creative because otherwise it’s defenseless. The Nazis have no creative talent. They have only a genius for death, they’re the geniuses of death. But fear the day when Israel decides to arm herself and loses her creative genius in the name of military success.”
“Perhaps the Nazis won’t allow them, as a nation, any other option. Perhaps the Jews will tire of being history’s eternal victims. Sacrificial lambs.”
“I pray they never become anyone’s executioners. I pray the Jews will never have
“I hope you realize that the Catholic Church is not innocent of crimes, Raquel. Remember, I’m a Spaniard, and you, in your way, are, too.”