on the blood of the sacrificed stars, like ink-and-paper Draculas. Then the American Legion would mobilize its forces to picket the movies in which the suspects appeared-John Garfield, for example-not allowing people in. Then the studio producer could say what was said to Garfield: You’re a risk. You put the security of the studio at risk. And fire him. “Ask forgiveness, Julie, confess, and live in peace.” “Name names, Julie, or your career’s over.” Then the tough kid from the streets of New York was reborn, naked and snub-nosed, his fists clenched and voice hoarse. “Only a fool would defend himself against fools like McCarthy. Do you think I’m going to be a prisoner of what a poor devil like Ronald Reagan says? Let me go on believing in my humanity, Harry, let me go on believing I have a soul.” We can’t protect you, Hollywood said at first; then: We can’t employ you anymore; finally: We’re going to give evidence against you. The company, the studio, was more important. “You have to understand, Julie, you’re just one person. We employ thousands of people. Do you want them to die of hunger?” Julie Garfinkle died of a heart attack at the age of thirty-nine. It may be true-he had a bad heart, on the point of bursting-but the fact is he was found dead in bed with one of his many lovers. I believe John Garfield died fornicating, a death to be envied. At his funeral, the rabbi said that Julie arrived like a meteor and left like a meteor. Abraham Polonsky, who directed one of Julie’s last and perhaps greatest films,
When the summer rains soaked the garden and seeped through the house walls, leaving obscure medallion- shaped stains on the skin of the adobe, Harry Jaffe felt he was suffocating and asked Laura Diaz, please, read the pages about John Garfield.
“But there were accused people who didn’t name names and didn’t let themselves become anguished or depressed, isn’t that true, Harry?”
“You met them in Cuernavaca. Some of them were among the Hollywood Ten. And yes, it’s true they had the courage not to talk or let themselves be scared, but most of all they had the courage not to fall into despair, not to commit suicide, not to die. Are they better people for that? Another pal from the Group Theatre, the actor J. Edward Bromberg, asked to be excused from appearing before the committee because of his recent heart attacks. Congressman Francis E. Walker, one of the worst inquisitors, told him that Communists were very skillful at presenting excuses signed by doctors-who no doubt were at the very least red sympathizers. Eddie Bromberg died in London three years ago, Laura. Sometimes, after he was blacklisted, he’d call me to say, Harry, there are always guys standing outside my house, day and night. They take turns, but there’re always two of them in plain sight next to the streetlight, while I spy on them spying on me. I’m constantly waiting for the phone to ring; I never leave the telephone, Harry, they might call me to the committee again, they might call to tell me the role they promised has gone to someone else, or the other way around, they might call me to tempt me with a part on condition that I cooperate, that is, squeal, Harry, this happens five or six times a day, I’m always next to the telephone, tempted, tearing myself to pieces, should I talk or not, should I think about my career or not, I won’t talk, Harry, no, I didn’t want to hurt anyone, Harry, but most of all, Harry, I didn’t want to hurt myself, my loyalty to my comrades was loyalty to myself. I didn’t save them or myself.”
“And you, Harry, are you going to write about yourself?”
“I really feel sick, Laura, give me a beer. Be a good girl…”
Another morning-the parrots were screeching in the sunlight, showing off their crests and wings as if they were announcing a bulletin, good or bad news-as he ate his breakfast Harry answered Laura.
“You only told me about the people who were destroyed for not talking. But you said that others saved themselves, came out stronger for keeping their mouths shut,” Laura persisted.
“Even the inquisitors, Harry?”
“Yes. Even their children change their names. They don’t want to admit they’re the children of the mediocrities who drove hundreds of innocent people to sickness and suicide.”
“Even the informers, Harry?”
“They’re the worst victims. They have the mark of Cain branded on their foreheads.”
Harry took a knife from the fruit bowl and cut his forehead.
And Laura watched with horror but didn’t stop him.
“They have to cut off a hand and cut out their tongues.”
And Harry put the knife in his mouth, and Laura screamed and stopped him, snatched the knife out of his hand and embraced him sobbing.
“And they’re sentenced to exile and death,” murmured Harry, almost inaudible, into Laura’s ear.
Early on, Laura had learned to read Harry’s thoughts just as he’d learned to read hers. They were helped by the punctual round of tropical sounds. She’d known it since she was a girl in Veracruz, but had forgotten it when she lived in Mexico City, where noises are accidental, unforeseen, intrusive, shrieking like evil fingernails scratching a school blackboard. But in the tropics the chirping of birds announces the dawn and their symmetrical flight the dusk, nature fraternizes with the church bells ringing matins and vespers, vanilla trees perfume the ambient air when we give it our intermittent attention, and the clusters of harvested beans give an air at once newborn and refined to the cupboards where they’re stored. When Harry sprinkled pepper on his
“My wife used to tell me to take some sun once in a while. Your stomach is as white as a fish fillet before it’s fried. That’s how these scorpions are.”
“Fish belly,” Laura said, laughing.
“Get out of this fix, she’d tell me, you’re not part of it, you don’t believe in it, your friends aren’t worth all that. And then she’d go back to her usual theme. Your problem isn’t that you’re a Communist, Harry, it’s that you’ve lost your talent.”
And despite everything, he finally did sit down to write, for when all was said and done, he needed to write, and in Tepoztlan he began to do so more regularly, beginning with his mini-biographies of victims like Garfield and Bromberg, who’d been his friends. Why didn’t he write about his enemies, the inquisitors? Why did he write only about the wounded and destroyed people like Garfield and Bromberg, but not about the solid individuals who overcame the drama, didn’t cry, fought, resisted, and, above all, made fun of the monstrous stupidity of the whole trial? Dalton Trumbo, Albert Maltz, Herbert Biberman… those who came to Mexico, passed through Cuernavaca or stayed there. Why was it that Harry Jaffe said almost nothing about them? Why didn’t he include them in the biographies he was writing in Tepoztlan? Above all, why did he never mention the worst of the lot, the ones who did squeal, who did name names-Edward Dmytryk, Elia Kazan, Lee J. Cobb, Clifford Odets, Larry Parks?
Harry used his shoe to smash a scorpion.
“Evil insects make their nests in the most hostile places and live where there seems to be no life. That’s how Tom Paine described prejudice.”
Laura tried to imagine what Harry was thinking, all the things he didn’t say to her that were passing through his feverish eyes. She didn’t know that Harry was doing the same thing, thinking he could read Laura’s thoughts. He’d watch her from the bed as she brushed her hair in front of the mirror every morning. He could compare the still- young woman he’d met two years before, emerging from the swimming pool framed in bougainvillea, with the fifty-