down, and he in desperate case. So with another wild laugh he bounded back, sprang aside, cut his way through those who sought to stay him, with half a dozen flailing strokes, and bounding clear, vanished in the shadows, whence presently emerged the sound of a running horse.

Now I whirled quickly to the prisoner, whose arm the portly man in red still gripped, puffing and panting, and slashing the cords that bound his arms, I thrust him toward the woods. But so wrought up was I that my push was more powerful than I intended, and sent him sprawling on all-fours.

The man in the red cloak squalled wildly and sprang to seize his captive again, but I buffeted him aside, and dragging Charles to his feet, bade him run. But he seemed half dazed by a chance blow of the flat of a blade on the pate. But now Etienne, his sword dripping red, ran forward and seizing the captive’s arm, urged him toward the woods.

And the man in the red cloak, evidently in desperation, resorted to the tactics of de Valence, for catching up his sword, he ran at the back of Charles and hewed at him. But even as he did so, I smote him under the armpit with such power that he rolled in the sand, screaming like a stuck pig. Now divers of the English halted in their rush towards me, and shouted in horror and ran to pick up the fellow; for some of the links of his chain shirt had parted under my edge, and he had been wounded slightly, so that the blood oozed through his doublet.

They shouted a name that sounded like “Wolsey,” and halted in their pursuit to lift him and see to his wound, while he cursed at them. And Etienne and I bore the rescued man between us into the woods, and to the horses where Francoise awaited us.

She stood like a white shadow under the moon-dappled trees, and when he saw her, he gave back with an exclamation.

“Oh, Charles,” she exclaimed, “have pity! I had no choice – ”

“I trusted you above all others,” said he, more in sadness than anger.

“My Lord,” said Etienne, touching his shoulder, “it is my privilege to tell you that what wrong has been done, has been righted this night as well as might be. If Francoise de Foix betrayed you, she has risked her life to rescue you. Now I beg of you, take these horses and ride, for none knows what next may chance to befall. That was Cardinal Wolsey who led those men, and he is not easy to defeat.”

Like a man in a dream the Duke of Bourbon mounted, and Etienne lifted Francoise de Foix up into the other saddle. They reined away and rode through the moonlight and so vanished. And I turned to Etienne.

“Well,” said I, “with all our chivalry, here are we back where we began, without money, or means of reaching Italy; nay, you have even given away your horse! What shall be our next adventure?”

“I held Francoise de Foix in my arms,” he answered. “After that, any adventure is but anticlimax for Etienne Villiers.”

The Shadow of the Vulture

“Are the dogs dressed and gorged?”

“Aye, Protector of the Faithful.”

“Then let them crawl into the Presence.”

So they brought the envoys, pallid from months of imprisonment, before the canopied throne of Suleyman the Magnificent, Sultan of Turkey, and the mightiest monarch in an age of mighty monarchs. Under the great purple dome of the royal chamber gleamed the throne before which the world trembled – gold-panelled, pearl-inlaid. An emperor’s wealth in gems was sewn into the silken canopy from which depended a shimmering string of pearls ending a frieze of emeralds which hung like a halo of glory above Suleyman’s head. Yet the splendor of the throne was paled by the glitter of the figure upon it, bedecked in jewels, the aigret feather rising above the diamonded white turban. About the throne stood his nine viziers, in attitudes of humility, and warriors of the imperial bodyguard ranged the dais – Solaks in armor, black and white and scarlet plumes nodding above the gilded helmets.

The envoys from Austria were properly impressed – the more so as they had had nine weary months for reflection in the grim Castle of the Seven Towers that overlooks the Sea of Marmora. The head of the embassy choked down his choler and cloaked his resentment in a semblance of submission – a strange cloak on the shoulders of Habordansky, general of Ferdinand, Archduke of Austria. His rugged head bristled incongruously from the flaming silk robes presented him by the contemptuous Sultan, as he was brought before the throne, his arms gripped fast by stalwart Janizaries. Thus were foreign envoys presented to the sultans, ever since that red day by Kossova when Milosh Kabilovitch, knight of slaughtered Serbia, had slain the conqueror Murad with a hidden dagger.

The Grand Turk regarded Habordansky with scant favor. Suleyman was a tall, slender man, with a thin down- curving nose and a thin straight mouth, the resolution of which his drooping mustachios did not soften. His narrow outward-curving chin was shaven. The only suggestion of weakness was in the slender, remarkably long neck, but that suggestion was belied by the hard lines of the slender figure, the glitter of the dark eyes. There was more than a suggestion of the Tatar about him – rightly so, since he was no more the son of Selim the Grim, than of Hafsza Khatun, princess of Crimea. Born to the purple, heir to the mightiest military power in the world, he was crested with authority and cloaked in pride that recognized no peer beneath the gods.

Under his eagle gaze old Habordansky bent his head to hide the sullen rage in his eyes. Nine months before, the general had come to Stamboul representing his master, the Archduke, with proposals for truce and the disposition of the iron crown of Hungary, torn from the dead king Louis’ head on the bloody field of Mohacz, where the Grand Turk’s armies opened the road to Europe. There had been another emissary before him – Jerome Lasczky, the Polish count palatine. Habordansky, with the bluntness of his breed, had claimed the Hungarian crown for his master, rousing Suleyman’s ire. Lasczky had, like a suppliant, asked on his bended knees that crown for his countrymen at Mohacz.

To Lasczky had been given honor, gold and promises of patronage, for which he had paid with pledges abhorrent even to his avaricious soul – selling his ally’s subjects into slavery, and opening the road through the subject territory to the very heart of Christendom.

All this was made known to Habordansky, frothing with fury in the prison to which the arrogant resentment of the Sultan had assigned him. Now Suleyman looked contemptuously at the staunch old general, and dispensed with the usual formality of speaking through the mouthpiece of the Grand Vizier. A royal Turk would not deign to admit knowledge of any Frankish tongue, but Habordansky understood Turki. The Sultan’s remarks were brief and without preamble.

“Say to your master that I now make ready to visit him in his own lands, and that if he fails to meet me at Mohacz or at Pesth, I will meet him beneath the walls of Vienna.”

Habordansky bowed, not trusting himself to speak. At a scornful wave of the imperial hand, an officer of the court came forward and bestowed upon the general a small gilded bag containing two hundred ducats. Each member of his retinue, waiting patiently at the other end of the chamber, under the spears of the Janizaries, was likewise so guerdoned. Habordansky mumbled thanks, his knotty hands clenched about the gift with unnecessary vigor. The Sultan grinned thinly, well aware that the ambassador would have hurled the coins into his face, had he dared. He half-lifted his hand, in token of dismissal, then paused, his eyes resting on the group of men who composed the general’s suite – or rather, on one of these men. This man was the tallest in the room, strongly built, wearing his Turkish gift-garments clumsily. At a gesture from the Sultan he was brought forward in the grasp of the soldiers.

Suleyman stared at him narrowly. The Turkish vest and voluminous khalat could not conceal the lines of massive strength. His tawny hair was close-cropped, his sweeping yellow mustaches drooping below a stubborn chin. His blue eyes seemed strangely clouded; it was as if the man slept on his feet, with his eyes open.

“Do you speak Turki?” The Sultan did the fellow the stupendous honor of addressing him directly. Through all the pomp of the Ottoman court there remained in the Sultan some of the simplicity of Tatar ancestors.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату