“Whom?” inquired Al Afdhal with interest.
“A Berber named Zahir el Ghazi, may the dogs gnaw his bones!”
The Turk started.
“By Allah, you aim at a lofty target! Know you that this man is now an emir of Egypt, and general of all the Berber troops of the Fatimid caliphs?”
“By Saint Pedro,” answered the Spaniard, “it matters as little as if he were a street-sweeper.”
“Your blood-feud has led you far,” commented Al Afdhal.
“The Berbers of Malaga revolted against their Arab governor,” said de Guzman abruptly. “They asked aid of Castile. Five hundred knights marched to their assistance. Before we could reach Malaga, this accursed Zahir el Ghazi had betrayed his companions into the hands of the caliph. Then he betrayed us, who were marching to their aid. Ignorant of all that had passed, we fell into a trap laid by the Moors. Only I escaped with my life. Three brothers and an uncle fell beside me on that day. I was cast into a Moorish prison, and a year passed before my people were able to raise enough gold to ransom me.
“When I was free again, I learned that Zahir had fled from Spain, for fear of his own people. But my sword was needed in Castile. It was another year before I could take the road of vengeance. And for a year I have sought through the Moslem countries, in the guise of a Moor, whose speech and customs I have learned through a lifetime of battle against them, and by reason of my captivity among them. Only recently I learned that the man I sought was in Egypt.”
Al Afdhal did not at once reply, but sat scanning the rugged features of the man before him, seeing reflected in them the untamable nature of the wild uplands where a handful of Christian warriors had defied the swords of Islam for three hundred years.
“How long have you been in
“Only a few days,” grunted de Guzman. “Long enough to learn that the caliph is mad.”
“There is more to learn,” returned Al Afdhal. “Al Hakim is, indeed, mad. I say to a
“Zahir el Ghazi came to Egypt three years ago as a penniless adventurer. He has risen to emir, partly by virtue of a Venetian slave woman named Zaida. There is a woman behind the curtain of the caliph, too: the Arab Zulaikha. But no woman can play with Al Hakim.”
Diego set down his empty goblet and looked straight at Al Afdhal. Spaniards had not yet acquired the polished formality men later came to consider their dominant characteristic. The Castilian was still more Nordic than Latin. Diego de Guzman possessed the open bluntness of the Goths who were his ancestors.
“Well, what now?” he demanded. “Are you going to betray me to the Moslems, or did you speak truth when you said you would keep my secret?”
“I have no love for Zahir el Ghazi,” mused Al Afdhal, as if to himself, turning in his fingers the ring he had taken from the black giant. “Zaman was Othman’s dog; but Berber gold can buy a Sudani sword.” Lifting his head he returned de Guzman’s direct and challenging stare.
“I too owe Zahir a debt,” he said. “I will do more than keep your secret. I will aid you in your vengeance!”
De Guzman started forward and his iron fingers gripped the Turk’s silk-clad shoulder like a vise.
“Do you speak truth?”
“Let Allah smite me if I lie!” swore the Turk. “Listen, while I unfold my plan – ”
II
And while in the hidden wine-shop of Ahmed the Crippled a Turk and a Spaniard bent their heads together over a darksome plot, within the massive walls of El Kahira a stupendous event was coming to pass. Under the shadows of the
Realizing her enormity, she trembled with fear that was not inspired wholly by the lurking shadows which might mask skulking thieves. The stones hurt her feet in her tattered velvet slippers; for seven years the cobblers of Cairo had been forbidden to make street shoes for women. Al Hakim had decreed that the women of Egypt be shut up, not indeed like jewels in vaults, but like reptiles in cages.
Though clad in cast-off rags, it was no common woman who stole shuddering through the night. On the morrow the word would run through the mysterious channels of communication from
Zaida, the red-haired Venetian, favorite of Zahir el Ghazi, had wielded more power than any other woman in Egypt. And now, as she stole through the night, an outcast, the thought that burned her like a white hot brand was the realization that she had aided her faithless lover and master in his climb to the high places of the world, only for another woman to enjoy the fruits of that toil.
Zaida came of a race of women accustomed to swaying thrones with their beauty and wit. She scarcely remembered the Venice from which she had been stolen as a child by Barbary pirates. The corsair who had taken her and raised her for his
Because she came of a race whose women were rulers of men, Zaida neither perished nor became a whimpering toy. Her nature was supple as the sapling which bends to the wind and is not uprooted. The time was not long when, if she never mastered Zahir el Ghazi in turn, she at least stood on equal footing with him, and because she came of a race of king-makers, she set forth to make a king of Zahir el Ghazi. The man had intelligence, super vitality, and strength of mind and body; he needed but one stimulant to his ambition. Zaida was that incentive.
And now Zahir, considering himself fully able to climb the shining rungs of the ladder without her, had cast her aside. Because Allah gave him a lust no one woman, however desirable, could wholly satisfy, and because Zaida would endure no rival – a supple Arab had smiled at the Berber, and the red-haired Venetian’s world had crashed. Zahir had stripped her and driven her into the street like a common slut, only the compassion of a slave covering her nakedness.
Engrossed in her searing thoughts, she looked up with a start as a tall hooded figure stepped from the shadows of an overhanging balcony and confronted her. A wide cloak was drawn close around him, his coif concealed the lower parts of his features. Only his eyes burned at her, almost luminous in the starlight. She cowered back with a low cry.
“A woman on the streets of
“I walk not the streets by choice,
The stranger bent his hooded head and stood statue-like for a space, like a brooding image of night and silence. Zaida watched him nervously. There was something gloomy and portentous about him; he seemed less like a man pondering over the tale of a chance-met slave-girl, than a sombre prophet weighing the doom of a sinful people.
At last he lifted his head.
“Come!” said he, in a voice of command rather than invitation. “I will find a place for you.” And without pausing