His large companion smiled.
“What now, little man? Don't tell me you're afraid of earthquakes?'
III: Thieves’ House
“What's the use of knowing the name of a skull? One would never have occasion to talk to it,” said the fat thief loudly. “What interests me is that it has rubies for eyes.'
“Yet it is written here that its name is Ohmphal,” replied the black-bearded thief in the quieter tones of authority.
“Let me see,” said the bold, red-haired wench, leaning over his shoulder. She needed to be bold; all women were immemorially forbidden to enter Thieves’ House. Together the three of them read the tiny hieroglyphs.
ITEM:
HISTORY OF ITEM:
INSTRUCTIONS:
DIFFICULTIES:
WARNINGS:
“Those crabbed letters are devilish hard to read,” said the red-haired wench, frowning.
“And no wonder, for they were written centuries ago,” said the black-bearded thief.
The fat thief said, “I never heard tell of a Thieves’ Sepulcher, save the junkyard, the incinerator, and the Inner Sea.'
“Times and customs change,” the black-bearded thief philosophized. “Periods of reverence alternate with periods of realism.'
“Why is it called the skull Ohmphal?” the fat thief wondered. “Why not the skull of Ohmphal?'
The black-bearded thief shrugged.
“Where did you find this parchment?” the red-haired wench asked him.
“Beneath the false bottom of a moldering chest in our storerooms,” he replied.
“By the gods who are not,” chuckled the fat thief, still poring over the parchment, “the Thieves’ Guild must have been superstitious in those ancient days. To think of wasting jewels on a mere skull. If we ever get hold of Master Ohmphal, we'll venerate him — by changing his ruby eyes into good hard money.'
“Aye!” said the black-bearded thief, “And it was just that matter I wanted to talk to you about, Fissif — the getting hold of Ohmphal.'
“Oh, but there are — difficulties, as you, Krovas our master, must surely know,” said the fat thief, quickly singing another tune. “Even today, after the passage of centuries, men still shudder when they speak of the crypt of Votishal, with its lock and its beast. There is no one in the Thieves’ Guild who can—'
“No one in the Thieves’ Guild, that's true!” interrupted the black-bearded thief sharply. “But' — and here his voice began to go low—'there are those outside the Thieves’ Guild who can. Have you heard that there is recently returned here to Lankhmar a certain rogue and picklock known as the Gray Mouser? And with him a huge barbarian who goes by the name of Fafhrd, but is sometimes called the Beast-Slayer? We have a score as you well know, to settle with both of them. They slew our sorcerer, Hristomilo. That pair commonly hunts alone — yet if you were to approach them with this tempting suggestion…'
“But, Master,” interposed the fat thief, “in that case, they would demand at least two-thirds of the profits.'
“Exactly!” said the black-bearded thief, with a sudden flash of cold humor. The red-haired wench caught his meaning, and laughed aloud. “Exactly! And that is just the reason why I have chosen you, Fissif, the smoothest of double-crossers, to undertake this business.'
The ten remaining days of the Month of the Serpent had passed, and the first fifteen days of the Month of the Owl, since those three had conferred. And the fifteenth day had darkened into night. Chill fog, like a dark shroud, hugged ancient stony Lankhmar, chief city of the land of Lankhmar. This night the fog had come earlier than usual, flowing down the twisting streets and mazy alleyways. And it was getting thicker.
In one street rather narrower and more silent than the rest — Cheap Street, its name — a square yellow torchlight shone from a wide doorway in a vast and rambling house of stone. There was something ominous in a single open door in a street where all other doors were barred against the darkness and the damp. People avoided this street at night. And there was reason for their fear. The house had a bad reputation. People said it was the den in which the thieves of Lankhmar gathered to plot and palaver and settle their private bickerings, the headquarters from which Krovas, the reputed Master Thief, issued his orders — in short, the home of the formidable Thieves’ Guild of Lankhmar.
But now a man came hurrying along this street, every now and then looking apprehensively over his shoulder. He was a fat man, and he hobbled a little, as if he had recently ridden hard and far. He carried a tarnished and ancient-looking copper box of about the size to contain a human head. He paused in the doorway and uttered a certain password — seemingly to the empty air, for the long hall ahead of him was empty.
But a voice from a point inside and above the doorway answered, “Pass, Fissif. Krovas awaits you in his room.” And the fat one said, “They follow me close — you know the two I mean.” And the voice replied, “We are ready for them.” And the fat one hurried down the hall.
For a considerable time, then, there was nothing but silence and the thickening fog. Finally a faint warning whistle came from somewhere down the street. It was repeated closer by and answered from inside the doorway.
Then, from the same direction as the first whistle came the tread of feet, growing louder. It sounded as if there were only one person, but the effulgence of the light from the door showed that there was also a little man, who walked softly, a little man clad in close-fitting garments of gray — tunic, jerkin, mouseskin cap and cloak.
His companion was rangy and copper-haired, obviously a northern barbarian from the distant lands of the Cold Waste. His tunic was rich brown, his cloak green. There was considerable leather about him — wristbands, headband, boots, and a wide tight-laced belt. Fog had wet the leather and misted the brass studding it. As they entered the square of light before the doorway, a frown furrowed his broad wide forehead. His green eyes glanced quickly from side to side. Putting his hand on the little man's shoulder, he whispered:
“I don't like the looks of this, Gray Mouser.'
“
“I know all that, my angry little weasel,” the barbarian replied, tugging the Mouser back. “And the idea of Fissif escaping displeases me. But putting my bare neck in a trap displeases me more. Remember, they whistled.'
“
“But I don't know all of Thieves’ House,” Fafhrd protested. “There's a modicum of danger.'
“Modicum! They don't know all of Thieves’ House, their own place. It's a maze of the unknown, a labyrinth of forgotten history. Come on.'
“I don't know. It awakens evil memories of my lost Vlana.'