So I worked, learning about myself as I went. Truth was being served at the expense of literal fact, but it was a higher, _better_ form of truth.

As my manuscript proceeded I entered a state of mental excitation. I was sleeping only five or six hours a night, and when I woke up I always went directly to my desk to re-read what I had written the day before. I subordinated everything to the writing. I ate only when I absolutely had to, I slept only when I was exhausted. Everything else was neglected; Edwin and Marge's redecoration was postponed indefinitely.

Outside, the long summer was tirelessly hot. The garden was overgrown, but now the soil was parched and cracked, and the grass was yellow. Trees were dying, and the stream at the end of the garden dried up. On the few occasions I went into Weobley I overheard conversations about the weather. The heatwave had become a drought; livestock was being slaughtered, water was being rationed.

Day after day I sat in my white room, feeling the warm draught from the windows. I worked shirtless and unshaven, cool and comfortable in my squalor.

Then, quite unexpectedly, I came to the end of my story. It ceased abruptly, with no more events to describe.

I could hardly believe it. I had anticipated the experience of finishing as being a sudden release, a new awareness of myself, an end to a quest. But the narrative merely came to a halt, with no conclusions, no revelations.

I was disappointed and disturbed, feeling that all my work had been to no avail. I sifted through the pages, wondering where I had gone wrong.

Everything in the narrative proceeded towards a conclusion, but it ended where I had no more to say. I was in my life in Kilburn, before I split with Gracia, before my father died, before I lost my job. I could take it no further, because there was only here, Edwin's house. Where was the end?

It occurred to me that the only ending that would be right would be a false one. In other words, because I had reassembled my memories to make a story, then the story's conclusion must also be imaginary.

But to do that I should first have to acknowledge that I really had become two people: myself, and the protagonist of the story.

At this point, conscience struck me about the neglect in the house. I was disillusioned by my writing, and by my inability to cope with it, and I took the opportunity to take a break. I spent a few days in the garden, during the last hot days of September, cutting hack the overgrown shrubbery and plucking what fruit I could find still on the trees. I cut the lawn, dug over what remained of the dehydrated vegetable patch.

Afterwards, I painted another of the upstairs rooms.

Because I was away from my failed manuscript, I started to think about it again. I knew I needed to make one last effort to get it right. I had to bring shape to it, but to do so I had to straighten out my daily life.

The key to a purposeful life, I decided, lay in the organization of the day. I created a pattern of domestic habit: an hour a day to cleaning, two hours to Edwin's redecoration and the garden, eight hours for sleep. I would bathe regularly, eat by the clock, shave, wash my clothes, and for everything I did there would be an hour in the day and a day in the week. My need to write was obsessive but it was dominating my life, probably to the detriment of the writing itself.

Now, paradoxically liberated by having constrained myself, I began to write a third version, more smoothly and more effectively than ever before.

I knew at last exactly how my story must be told. If the deeper truth could only be told by falsehood--in other words, through metaphor--then to achieve total truth I must create total falsehood. My manuscript had to become a metaphor for myself.

I created an imaginary place and an imaginary life.

My first two attempts had been muted and claustrophobic. I described myself in terms of inwardness and emotion. External events had a shadowy, almost wraith-like presence beyond the edge of vision. This was because I found the real world imaginatively sterile; it was too anecdotal, too lacking in story. To create an imagined landscape enabled me to shape it to my own needs, to make it stand for certain personal symbols in my life. I had already made a fundamental step away from pure autobiographical narrative; now I took the process one stage further and placed the protagonist, my metaphorical self, in a wide and stimulating landscape.

I invented a city and I called it 'Jethra', intending it to stand for a composite of London, where I had been born, and the suburbs of Manchester, where I had spent most of my childhood. J ethra was in a country called

'Faiandland', which was a moderate and slightly old-fashioned place, rich in tradition and culture, proud of its history but having difficulty in a modern and competitive world. I gave Faiandland a geography and laws and constitution. Jethra was its capital and principal port, situated on the southern coast. Later, I sketched in details of some of the other countries which made up this world; I even drew a rough map, but quickly threw it away because it codified the imagination.

As I wrote, this environment became almost as important as the experiences of my protagonist. I discovered, as before, that by invention of details the larger truths emerged.

I soon found my stride. The fictions of my earlier attempts now seemed awkward and contrived, but as soon as I transferred them to this imaginary world they took on plausibility and conviction. Before, I had changed the order of events merely to clarify them, but now I discovered that all this had had a purpose that only my subconscious had understood. The change to an invented background made sense of what I was doing.

Details accumulated. Soon I saw that in the sea to the south of Faiandland there would be islands, a vast archipelago of small, independent countries. For the people of Jethra, and for my protagonist in particular, these islands represented a form of wish, or of escape. To travel in these islands was to achieve some kind of purpose. At first I was not sure what this would be, but as I wrote I began to understand.

Against this background, the story I wanted to tell of my life emerged.

My protagonist had my own name, but all the people I had known were given false identities. My sister Felicity became 'Kalia', Gracia became 'Seri', my parents were concealed.

Because it was all strange to me I responded imaginatively to what I was writing, but because everything was in another sense totally familiar to me, the world of the other Peter Sinclair became one which I could recognize, and inhabit mentally.

Вы читаете The Affirmation
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату