respectability to run cocaine in the north. To do business at his level in society — believe me, nobody is clean. They all swim in the same swamp.” Dennis opens both hands like a book.

“Let me introduce you to your new family. Nicoli Nicosa is forty-eight years old. Drives a Ferrari, travels by private jet. He’s made a fortune with a genetically engineered coffee bean — started out providing coffee to upscale restaurants, and now he’s got his own chain of stores. Have you been inside a Caffe Nicosa?” I shake my head.

“Did you ever take the train in Paris? Ever been to the Gare du Nord, where the Eurostar goes?” “No.”

“Ever taken a train in London? You don’t take public transportation? What are you, a snob?” He leans forward and puts his big paws on his knees. I can see him admonishing his little girls in Brooklyn. Whatareya, stupid? How could you not know this?

“If you were ever on a train, or spent two minutes walking around Rome, you would know that Caffe Nicosa is the Starbucks of Europe. You don’t get your cafes into major train stations without heavy-duty connections and bribes, and that’s just the beginning.” “What about the wife, Cecilia? My relative. The one who called the Bureau?” “She’s a medical doctor and a socialite on the Italian scene. Always in the magazines. She never contacted you before?” “I didn’t know she existed until the London legat told me on the way to the airport.” “So, why is Cecilia Nicosa calling you now?” Dennis asks rhetorically.

I consider the question. “Does she know her husband was cheating on her?” “The world knows. It was in the papers.” “Does the world also know that his mistress, Lucia Vincenzo, disappeared?” “The mafias make sure of that. Every so often someone who vanished after refusing to pay shows up in the ocean or as remains in a vat of lye. It keeps the little people on their toes.” “Cecilia could be afraid for her life.” Dennis presses the intercom, instructing the girl from Virginia to get Dr. Nicosa on the landline.

“If we really are related, am I supposed to spy on my own family?” “Go and observe, then we’ll decide. Don’t bitch; this is a high-class assignment. Siena is a beautiful city. Plus, they have the best gelato in your life — at a hole-in-the-wall called Kopa Kabana. And you’re there for Palio,” he adds, his eyes taking on a rare sparkle.

“What’s the big deal about a horse race?” “It’s not a horse race, it’s ‘a spectacular,’ as my father would say. Trust me, you’ve never seen anything like it — tens of thousands of people squeezed into a piazza, all going nuts.” “Security must be interesting.” He nods. “They have their hands full. Siena is made up of what they call contrade, like neighborhoods — actually little city-states, with their own seat of government and coat of arms — who have hated one another for centuries. Instead of killing one another, they have a race. It’s the most dangerous, fastest horse race in the world. Ninety seconds, that’s it, in the middle of town, on a track with mattresses stuck in the corners. The jockeys ride bareback and do anything to win — make deals, shove one another off the horse. The whips are made of the skins of calf penises. It’s so crazy Italian.” “Calf penises?”

“They use them to whack the hell out of each other. It’s a blood sport. Someone always gets hurt. God forbid the horse. The horse eats at the table. I kid you not. They have outdoor dinners, and the horse eats at the table. Kind of like Thanksgiving at my in-laws’ house,” he muses, screwing in an ear pod as the phone rings with my alleged new family member on the line.

“Oh, Ana!” exclaims Cecilia Nicosa when I’ve picked up and identified myself. “How beautiful to hear from you! I was hoping I would, but I was never certain that you got my letters.” Her accent would be hard to place. Latin, but not quite.

“I was on vacation in London when I got the call from Los Angeles that you were looking for me,” I say, maintaining eye contact with Dennis.

“Where are you now?” she asks.

“At the FBI office in Rome.”

“Rome! That is just two hours from us!” she says, and immediately invites me to come and stay with her husband and their teenage son, Giovanni, in their “little house on a hill.” Dennis gives the thumbs-up. We settle on a train the following day.

“A car will take you back to your hotel,” he says, “and drop you off tomorrow at Stazione Termini. Look for Caffe Nicosa, smack in the middle of the station. Get the prosciutto, goat cheese, and arugula panino. Trust me.” Despite the frigid air-conditioning, there are sweat stains under his arms. Had the interview been that stressful?

“I trust you,” I say with a hollow laugh.

“We should be in good shape in Siena. No worries; I work closely with the locals. I’ll be checking in.” He hands over a bound report issued by the U.S. Department of Justice, Federal Bureau of Investigation. “For Trusted Agents Only. PROFILE: NICOLI NICOSA.” “Reading material for the train.” “How long have you been keeping files on my relatives?” I ask lightly.

Dennis lays a big hand on my shoulder. “The city never sleeps.”

FOUR

At Stazione Termini the next day, an impatient crowd is staring at a board where all the departure signs are rolling over to say, “Soppresso.” Nearby, a group of exhausted teenagers lies in a pile on top of their rucksacks in the middle of the floor. I ask what’s going on.

“It is a train strike,” replies a girl with a Persian accent. “We’ve been waiting all night.”

Everybody in Rome seems to know the trains aren’t running, except the FBI’s legal attache. I wonder why this is. Has Dennis Rizzio been prisoner of the mock Bureau office so long he has forgotten that we are actually in Italy?

At least Caffe Nicosa is where he said it would be, a deftly lit island of elegance in the center of the hall. Brick dividers, aluminum moldings punched out with playful circles. Starbucks, it is not. Enviable customers are picking at tiny balls of mozzarella in nice white bowls. Floating like a golden leaf in a sea of sweaty, pissed-off commuters, Caffe Nicosa beckons you to come in and be civilized. I am dying to sit down with a cold glass of Pinot Grigio and bask in the irony of reading the FBI file on its owner, Mr. Nicosa, but every table is occupied and there’s a long line.

Slowly I come to understand that the only way to get to Siena in the foreseeable future is by bus. I text Cecilia the change in plans and haul my suitcase outside, where the devilish cobblestones break a wheel. The heat is laughable; the hot winds must blow directly from Algeria, because my face has dried out like a date. When I shout, “Stazione d’autobus?” over the car horns and swirling grit, a man in uniform directs me to a city bus, with instructions to get off at the last stop.

When I arrive at the bus terminal an hour later, there aren’t many passengers left. It is the last point before the freeway in a run-down section of bleak, graffiti-covered apartment buildings that look as if they’ve taken one too many power punches to the midsection. I squeeze myself and the rebellious roller bag into a tiny cafeteria the size of a gas station convenience store, where skinhead families and black-shrouded nonnas have taken refuge from the hundred-degree heat. The mood is tense and incendiary, as if a harsh word could cause the place to combust. There are round signs dangling from the ceiling with Coca-Cola bottles riding rocket ships. I stare at the floor, meditating on the black and green diamond pattern of purgatory.

Hell is waiting. Hell is being unable to go forward or back, when your boyfriend is in parts unknown and home is a stack of cartons in a storage locker. What am I doing in this remote Roman ghetto, so far off the track that my sense of self has dissolved like the puddle of melted Popsicle at my feet? The language, the foreignness, the uncertainty, the heat, are percussive beats like the blood pounding in my head, urging me to flee. The exhilaration of being plucked out of London for a whirlwind trip to Rome now seems hideously misplaced. It’s just another assignment. The arrows lined up and put me in the picture with Nicoli Nicosa, that’s all.

Like Sterling, I am a soldier for hire, part of whose job is to soldier on alone. Every time I catch a TV monitor showing encounters in Iraq, Afghanistan, Pakistan, the Philippines, I wonder if he’s there, boosting my spirits by remembering that we both keep making the same choice. When I’m working, I don’t question things. I feel whole. I know my world, and I’m confident there. As long as I respect the coach, I can be a good team player, but in this

Вы читаете White Shotgun
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату