“Well …”

“I take such bad photos,” she mourned. “Josef Novak doesn’t take bad photographs. Sometimes they’re wonderful. Sometimes they’re just odd, but he never takes a bad one. Never, he just doesn’t make mistakes. And me, I never take good ones. It’s not that I have bad technique. I can learn the technique, but I still don’t see.”

Benedetta sipped her tincture.

“There’s no one me inside to see with, Benedetta. I can be beautiful, because there is no great beauty without some strangeness in the proportion, and I am all a strangeness. But being beautiful doesn’t make me all right. I’m not at one with myself. I am in fragments, and I’m starting to think that I’ll always be in fragments. I’m a broken mirror inside, and so my work in artifice is always a blur. Art is long and life just isn’t short anymore.” Maya hid her face in her hands.

“You’re a good friend, Maya. I don’t have many true friends, but you’re a true friend of mine. The years don’t matter like you think they matter. They matter but they matter differently. Please don’t be so sad.” Benedetta began to search in her jacket pockets. “I brought you a gift from Bologna. To celebrate. Because we truly are sisters now.”

Maya looked up. “You did?”

Benedetta searched through her pockets. She pulled out a suckered barnacle.

Maya stared. “That really looks like something I ought not to be messing with.”

“Do you know what a cerebrospinal decantation is?”

“Unfortunately, yes, I do.”

“Let me give this to you, Maya. Let me put it on your head.”

“Benedetta, I really shouldn’t. You know I’m not young. This could really hurt me.”

“Of course it hurts. It took me a year to prepare this decantation. It hurt me every time. Whenever I felt a certain way—the way that was really me … I put this thing on my head. And it sucked me out, and it stored me. I thought I would use it sometime much later, to remember myself if I ever got lost somehow. But I want you to have it now. I want you to know who I am.”

Maya sighed. “Life is risk.” She took off her wig.

The barnacle went in through the back of her skull. It hurt quite a bit, and it was good that it hurt, because otherwise it would have come too easily. Perfusions oozed and she went very calm and supernaturally lucid.

She felt the mind of another woman. Not her thoughts. Her life. The unearthly sweetness of human identity. Loneliness, and a little bitterness for strength, and a bright plateau of single-minded youthful self-possession. The ghostly glaze of another soul.

She closed her eyes. It was deep, it was deep posthuman rapture. Awareness stole across her mind like black light from another world. And then the gray meat slowly ate that other soul. Sucked it hungrily into a million little crevices.

When she came to, the barnacle was gone. She was flat on the floor, and Benedetta was gently wiping her face with a damp towel. “Can you speak?” Benedetta said.

She worked her jaws, forced her tongue to move. “Yes, I think so.”

“You know who you are?” Benedetta was anxious. “Tell me.”

“That was truly holy,” she said. “It’s sacred. You have to hide that in some sacred place. Never let anyone touch that, or defile that. It would be too awful, and too terrible, if that were ever touched.”

Benedetta embraced her. “I’m sorry, darling. I know how to do it. I know how it works. I even know how to give it to you. But I don’t know how to hide from what I am, and what I know.”

Three weeks passed. Spring had come and Praha was in bloom. She was still working with Novak, but it was not the same. He treated her like an assistant now, instead of a magical waif or a stranded elf. Milena could sense that there was trouble in the wind. Milena hated cops, but Milena was nevertheless making life hard, because Milena hated a disruption in the ancient Novak household even more than Milena hated cops.

Maya took a train to Milano and did a very boring shoot with some of Vietti’s very boring staffers. Because it was a working engagement, she saw almost nothing at all of Milano, and precious little of the Emporio Vietti. Vietti himself didn’t bother to show; the great man was off in Gstaad boiling his crabs.

The results of the shoot were perfect and glossy and awful, because it wasn’t Josef Novak. She learned quite a bit during the shoot, but mostly she hated it. Nevertheless, she thought it was a smart thing to do. People had been fussing entirely too much about the Novak photographs. They were all over the net and they were rather too beautiful and they were much, much too true. It seemed to her that people would be happier if she proved she could be boring. Just another silly model, on just another couture shoot. And besides, there was money in it.

She persuaded Benedetta to come to Milano to handle the money for her. Benedetta didn’t handle the funds herself, but she knew people, who knew people, who knew people who could handle money. Benedetta bought her a Milanese designer furoshiki, which was beautiful and useful, and a big Indonesian network server, which was useful and beautiful. Maya returned to Praha and the actress’s apartment, wearing the furoshiki and carrying the server in its shatterproof case.

The Indonesian server came with an elaborate set of installation procedures in sadly mangled English. Maya booted the server, failed, wiped it, rebooted it, failed again. So she fed the actress’s cats. Then she wiggled all the loose connections, booted the server, failed much worse than before, and had a frappe to calm down. She booted it again, achieved partial functionality, searched the processing crystal for internal conflicts, eliminated three little nasty ones. The system crashed. She ran a diagnostic test, cleaned out a set of wonky buffers, picked the main processor up and dropped it. After that, it seemed to work. She installed a network identity. Finally she plugged into the net.

The server rang immediately. It was a voice call from Therese.

“How did you know I was on-line?” Maya said.

“I have my ways,” said Therese. “Did they really throw you out of the Tete because you killed a cop’s dog?”

“Word gets around in a hurry, and no, I didn’t do that, I swear it was somebody else.”

“If word travels any slower than the speed of light now, it only means we’re not paying attention,” Therese said. “I was paying plenty of attention. Because I need a big favor from you.”

“Is it the favor, Therese?”

“It is the favor, Maya, if you are discreet.”

“Therese, I’m in so much trouble of my own now that I don’t think yours can possibly affect me. What is it that you need?”

“I need a very private room in Praha,” Therese said somberly. “It has to be a nice room with a very nice bed. Not a hotel, because they keep records. And I need a car. It doesn’t have to be a very nice car, but it has to be very private. Not a rented car, because they keep records. I need the room for one night and I need the car for two days. After that, I don’t need any questions, from anybody, ever.”

“No questions and no records. Right. When do you need these things?”

“Tuesday.”

“Let me call you back.”

The actress’s room was out of the question. Novak? She couldn’t. Paul? Maybe, but, well, certainly not. Klaus? Since she’d become a regular at the Tete, she’d come to realize that Klaus was a very interesting man. Klaus had many resources through every level of Praha society. Klaus was a genuine doyen. Klaus was universally known and respected in Praha, and yet Klaus seemed to owe nothing to anyone; Klaus belonged to nobody at all. Klaus even liked her, but …

Emil. Perfect.

She did what she could for Therese. The arrangements required a serious investment of time, energy, and wiles, but they seemed to work well enough.

At two in the morning on Tuesday she got a priority call from Therese. “Are you awake?”

“I am now, darling.”

“Can you come and have a drink with me? I’m in the Cafe Chyba on the forty-seventh floor of this big rabbit nest you found for me.”

“Are you all right, Therese?”

“No, I’m not all right,” said Therese meekly, “and I need you to come and have a little drink with me.”

Maya dressed in a hurry and went to the cafe. It took her forty minutes. When she arrived at the Cafe Chyba

Вы читаете Holy Fire
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату