13 ' 'When a man is cleansed from his discharge, he is to count off seven days for his ceremonial cleansing; he must wash his clothes and bathe himself with fresh water, and he will be clean.
14 On the eighth day he must take two doves or two young pigeons and come before the Lord to the entrance to the Tent of Meeting and give them to the priest.
15 The priest is to sacrifice them, the one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement before the Lord for the man because of his discharge.
16 ' 'When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body with water, and he will be unclean till evening.
17 Any clothing or leather that has semen on it must be washed with water, and it will be unclean till evening.
18 When a man lies with a woman and there is an emission of semen, both must bathe with water, and they will be unclean till evening.
19 ' 'When a woman has her regular flow of blood, the impurity of her monthly period will last seven days, and anyone who touches her will be unclean till evening.
20 ' 'Anything she lies on during her period will be unclean, and anything she sits on will be unclean.
21 Whoever touches her bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening.
22 Whoever touches anything she sits on must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening.
23 Whether it is the bed or anything she was sitting on, when anyone touches it, he will be unclean till evening.
24 ' 'If a man lies with her and her monthly flow touches him, he will be unclean for seven days; any bed he lies on will be unclean.
25 ' 'When a woman has a discharge of blood for many days at a time other than her monthly period or has a discharge that continues beyond her period, she will be unclean as long as she has the discharge, just as in the days of her period.
26 Any bed she lies on while her discharge continues will be unclean, as is her bed during her monthly period, and anything she sits on will be unclean, as during her period.
27 Whoever touches them will be unclean; he must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening.
28 ' 'When she is cleansed from her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean.
29 On the eighth day she must take two doves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting.
30 The priest is to sacrifice one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement for her before the Lord for the uncleanness of her discharge.
31 ' 'You must keep the Israelites separate from things that make them unclean, so they will not die in their uncleanness for defiling my dwelling place, which is among them.' '
32 These are the regulations for a man with a discharge, for anyone made unclean by an emission of semen,
33 for a woman in her monthly period, for a man or a woman with a discharge, and for a man who lies with a woman who is ceremonially unclean.
16 The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who died when they approached the Lord .
2 The Lord said to Moses: 'Tell your brother Aaron not to come whenever he chooses into the Most Holy Place behind the curtain in front of the atonement cover on the ark, or else he will die, because I appear in the cloud over the atonement cover.
3 'This is how Aaron is to enter the sanctuary area: with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.
4 He is to put on the sacred linen tunic, with linen undergarments next to his body; he is to tie the linen sash around him and put on the linen turban. These are sacred garments; so he must bathe himself with water before he puts them on.
5 From the Israelite community he is to take two male goats for a sin offering and a ram for a burnt offering.
6 'Aaron is to offer the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household.
7 Then he is to take the two goats and present them before the Lord at the entrance to the Tent of Meeting.
8 He is to cast lots for the two goats-one lot for the Lord and the other for the scapegoat.
9 Aaron shall bring the goat whose lot falls to the Lord and sacrifice it for a sin offering.
10 But the goat chosen by lot as the scapegoat shall be presented alive before the Lord to be used for making atonement by sending it into the desert as a scapegoat.
11 'Aaron shall bring the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household, and he is to slaughter the bull for his own sin offering.