stood out there on the snowy walk: only her sister Elimaki and Olavin, the giver of the stuffed leviathan. They went back and forth with Pekka and Leino all the time. Elimaki took care of Uto when the two mages worked, too.

Olavin had sharp eyes. He spotted the leviathan on the mantel and said, “Oh, dear. What’s my nephew gone and done now?”

“Tried to destroy the pantry,” Leino answered. “He almost did it, too.”

“Can’t have that,” Olavin agreed. “You’d need to borrow from me to put things right if he really did do the job.” He was one of Kajaani’s leading bankers.

“Maybe we could put Uto up as collateral,” Leino said. Pekka gave him a severe look. That was going too far--and Pekka happened to know he’d been a terror when he was a little boy, too.

“Anyhow,” Olavin said, “can you turn him loose long enough to let me say good-bye?”

“Good-bye?” Pekka and Leino exclaimed in the same breath. “Where are you going?” Pekka added.

“Into the service of the Seven Princes,” her brother-in-law answered. “They’re going to put a uniform on me, fools that they are.” He shrugged. “I’d just get men killed if I tried to lead them in the field, but I ought to make a decent paymaster. I hope so, anyhow.”

“Don’t listen to him when he goes on like that,” Elimaki said. “He’s so proud, it’s a wonder his tunics still fit him.” She sounded proud, too, proud and worried at the same time.

“A lot of people are serving the Seven these days,” Pekka said. “Algarve might have done better to leave Yliharma alone. We would have got ready to fight slower than we are now.”

Leino set a hand on her shoulder. “The two of us have been in the service of the Seven for a while now.” She nodded. Leino raised his voice: “Uto! Come out and say good-bye to Uncle Olavin.”

Out Uto came, as sunny as if he’d never been in trouble. “Where are you going, Uncle?” he asked.

“Into the army,” Olavin answered.

“Wow!” Uto’s eyes glowed. “You have to kill lots of Algarvians for me, because I’m still too little.”

“I’ll do what I can,” Olavin said solemnly. Elimaki squeezed his hand and didn’t seem to want to let go. Pekka sighed. She wished war--she wished everything--were as simple as it looked through the eyes of a six-year-old child.

Krasta was in a vile temper this morning. Krasta was in a vile temper a good many mornings. Had she tried to justify herself--unlikely, since she was convinced she had a perfect right to her moods--the Valmieran noblewoman would have denied the peevish fury with which she faced the world was her fault. Other people’s failings inflamed her. Had those around her done better--which is to say, done exactly what she wanted--she was convinced she would have been mild as milk. She’d always been good at fooling herself.

At the moment, the failings exercising her were her maidservant’s. The woman had had the presumption not to appear the instant Krasta called. “Bauska!” she shouted again, louder and more sharply this time. “Confound it, where are you hiding? Get in here this instant, or you’ll be sorry.”

The door to her bedchamber opened. In came the serving woman, moving as fast as she could with a bulging belly that warned she would be having the baby inside before long. “Here I am, milady,” she said with an ungainly curtsy. “How may I serve you?”

“Took you long enough,” Krasta grumbled. Bauska’s belly cut no ice with her, not when a half-Algarvian bastard was growing in there. Said bastard’s father was Captain Mosco, Colonel Lurcanio’s aide. That left Krasta half scornful, half jealous: Bauskas Algarvian lover was younger and handsomer than her own, even if of lower rank.

“I am sorry, milady.” Bauska dipped her head. She’d suffered through a great many of her mistress’ moods. “I was on the pot, you see.” She put her hands on her swollen abdomen; her smile had a wry edge to it. “Seems like I’m on the pot all the time these days.”

“It certainly does,” Krasta snapped. She suspected Bauska of camping on the pot so she wouldn’t have to work. She knew all about servants’ tricks. Well, the wench was here now, so Krasta could get some use out of her. “I’m going to wear these dark green trousers today. Pick out a tunic that goes with them for me.”

“Aye, milady,” Bauska said, and waddled to the closet where Krasta kept her tunics (she had another one for trousers). After pawing through them, she held out two. “Would you rather have the cinnamon or the gold?”

Left to her own devices, Krasta would have dithered for an hour, maybe more, fuming all the while. Faced with a simple, clearcut choice, though, she was all decision. “The gold,” she said at once. “It plays up my hair.” She stepped out of the thin silk tunic and trousers in

Вы читаете Darkness Descending
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату