witness of my fits of wild and often enthusiastic boisterousness; never once during those mild summer nights did I return to my charges without having waxed enthusiastic over art and the world in general. I also remember a wicked trick which has always remained a blot in my memory. Amongst my friends was a fair and very enthusiastic Swabian called Frohlich, with whom I had exchanged my score of the C minor Symphony for his, which he had copied out with his own hand. This very gentle, but rather irritable young man had taken such a violent dislike to one Andre, whose malicious face I also detested, that he declared that this person spoilt his evenings for him, merely by being in the same room with him. The unfortunate object of his hatred tried all the same to meet us whenever he could: friction ensued, but Andre would insist upon aggravating us. One evening Frohlich lost patience. After some insulting retort, he tried to chase him from our table by striking him with a stick: the result was a fight in which Frolich's friends felt they must take part, though they all seemed to do so with some reluctance. A mad longing to join the fray also took possession of me. With the others I helped in knocking our poor victim about, and I even heard the sound of one terrible blow which I struck Andre on the head, whilst he fixed his eyes on me in bewilderment.

I relate this incident to atone for a sin which has weighed very heavily on my conscience ever since. I can compare this sad experience only with one out of my earliest boyhood days, namely the drowning of some puppies in a shallow pool behind my uncle's house in Eisleben. Even to this day I cannot think of the slow death of these poor little creatures without horror. I have never quite forgotten some of my thoughtless and reckless actions; for the sorrows of others, and in particular those of animals, have always affected me deeply to the extent of filling me with a disgust of life.

My first love affair stands out in strong contrast against these recollections. It was only natural that one of the young chorus ladies with whom I had to practise daily should know how to attract my attentions. Therese Ringelmann, the daughter of a grave-digger, thanks to her beautiful soprano voice, led me to believe that I could make a great singer of her. After I told her of this ambitious scheme, she paid much attention to her appearance, and dressed elegantly for the rehearsals, and a row of white pearls which she wound through her hair specially fascinated me. During the summer holidays I gave Therese regular lessons in singing, according to a method which has always remained a mystery to me ever since. I also called on her very often at her house, where, fortunately, I never met her unpleasant father, but always her mother and her sisters. We also met in the public gardens, but false vanity always kept me from telling my friends of our relations. I do not know whether the fault lay with her lowly birth, her lack of education, or my own doubt about the sincerity of my affections; but in any case when, in addition to the fact that I had my reasons for being jealous, they also tried to urge me to a formal engagement, this love affair came quietly to an end.

An infinitely more genuine affair was my love for Friederike Galvani, the daughter of a mechanic, who was undoubtedly of Italian origin. She was very musical, and had a lovely voice; my brother had patronised her and helped her to a debut at his theatre, which test she stood brilliantly. She was rather small, but had large dark eyes and a sweet disposition. The first oboist of the orchestra, a good fellow as well as a clever musician, was thoroughly devoted to her. He was looked upon as her fiance, but, owing to some incident in his past, he was not allowed to visit at her parents' house, and the marriage was not to take place for a long time yet. When the autumn of my year in Wurzburg drew near, I received an invitation from friends to be present at a country wedding at a little distance from Wurzburg; the oboist and his fiancee had also been invited. It was a jolly, though primitive affair; we drank and danced, and I even tried my hand at violin playing, but I must have forgotten it badly, for even with the second violin I could not manage to satisfy the other musicians. But my success with Friederike was all the greater; we danced like mad through the many couples of peasants until at one moment we got so excited that, losing all self-control, we embraced each other while her real lover was playing the dance music. For the first time in my life I began to feel a flattering sensation of self-respect when Friederike's fiance, on seeing how we two flirted, accepted the situation with good grace, if not without some sadness. I had never had the chance of thinking that I could make a favourable impression on any young girl. I never imagined myself good-looking, neither had I ever thought it possible that I could attract the attention of pretty girls.

On the other hand, I had gradually acquired a certain self- reliance in mixing with men of my own age. Owing to the exceptional vivacity and innate susceptibility of my nature- qualities which were brought home to me in my relations with members of my circle-I gradually became conscious of a certain power of transporting or bewildering my more indolent companions.

From my poor oboist's silent self-control on becoming aware of the ardent advances of his betrothed towards me, I acquired, as I have said, the first suggestion of the fact that I might count for something, not only among men, but also among women. The Frankish wine helped to bring about a state of ever greater confusion, and under the cover of its influence I at length declared myself, quite openly, to be Friederike's lover. Ever so far into the night, in fact, when day was already breaking, we set off home together to Wurzburg in an open wagon. This was the crowning triumph of my delightful adventure; for while all the others, including, in the end, the jealous oboist, slept off their debauch in the face of the dawning day, I, with my cheek against Friederike's, and listening to the warbling of the larks, watched the coming of the rising sun.

On the following day we had scarcely any idea of what had happened. A certain sense of shame, which was not unbecoming, held us aloof from one another: and yet I easily won access to Friederike's family, and from that time forward was daily a welcome guest, when for some hours I would linger in unconcealed intimate intercourse with the same domestic circle from which the unhappy betrothed remained excluded. No word was ever mentioned of this last connection; never once did it even dawn upon Friederike to effect any change in the state of affairs, and it seemed to strike no one that I ought, so to speak, to take the fiance's place. The confiding manner in which I was received by all, and especially by the girl herself, was exactly similar to one of Nature's great processes, as, for instance, when spring steps in and winter passes silently away. Not one of them ever considered the material consequences of the change, and this is precisely the most charming and flattering feature of this first youthful love affair, which was never to degenerate into an attitude which might give rise to suspicion or concern. These relations ended only with my departure from Wurzburg, which was marked by the most touching and most tearful leavetaking.

For some time, although I kept up no correspondence, the memory of this episode remained firmly imprinted on my mind. Two years later, while making a rapid journey through the old district, I once more visited Friederike: the poor child approached me utterly shamefaced. Her oboist was still her lover, and though his position rendered marriage impossible, the unfortunate young woman had become a mother. I have heard nothing more of her since.

Amid all this traffic of love I worked hard at my opera, and, thanks to the loving sympathy of my sister Rosalie, I was able to find the necessary good spirits for the task. When at the commencement of the summer my earnings as a conductor came to an end, this same sister again made it her business loyally to provide me with ample pocket-money, so that I might devote myself solely to the completion of my work, without troubling about anything or being a burden to any one. At a much later date I came across a letter of mine written to Rosalie in those days, which were full of a tender, almost adoring love for that noble creature.

When the winter was at hand my brother returned, and the theatre reopened. Truth to tell, I did not again become connected with it, but acquired a position, which was even more prominent, in the concerts of the Musical Society in which I produced my great overture in C major, my symphony, and eventually portions of my new opera as well. An amateur with a splendid voice, Mademoiselle Friedel, sang the great aria from Ada. In addition to this, a trio was given which, in one of its passages, had such a moving effect upon my brother, who took part in it, that, to his astonishment, as he himself admitted, he completely lost his cue on account of it.

By Christmas my work had come to an end, my score was written out complete with the most laudable neatness, and now I was to return to Leipzig for the New Year, in order to get my opera accepted by the theatre there. On the way home I visited Nuremberg, where I stayed a week with my sister Clara and with her husband, who were engaged at the theatre there. I well remember how happy and comfortable I felt during this pleasant visit to the very same relatives who a few years previously, when I had stayed with them at Magdeburg, had been upset by my resolve to adopt music as a calling. Now I had become a real musician, had written a grand opera, and had already brought out many things without coming to grief. The sense of all this was a great joy to me, while it was no less flattering to my relatives, who could not fail to see that the supposed misfortune had in the end proved to my advantage. I was in a jolly mood and quite unrestrained-a state of mind which was very largely the result not only of my brother- in-law's cheerful and sociable household, but also of the pleasant tavern life of the place. In a much more confident and elated spirit I returned to Leipzig, where I was able to lay the three huge volumes of my

Вы читаете My Life, Volume I
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату