respect, although I was not an authority on his work, and could only judge of it by my own feelings. I soon saw that his bearing and manner were affected; he was very fond of expressing his opinion and judgment on questions of art, and I was not in a position to decide whether they were reliable or otherwise. In fact, it often occurred to me that I was listening to a Philistine swaggerer. It was only when my old friend Pecht, who had also settled in Dresden for a time, clearly and emphatically explained to me Hanel's standing as an artist, that I conquered all my secret doubts, and tried to find some pleasure in his works. Rietschel, who was also a member of our society, was the very antithesis of Hanel. I often found it difficult to believe that the pale delicate man, with the whining nervous way of expressing himself, was really a sculptor; but as similar peculiarities in Schnorr did not prevent me from recognising him as a marvellous painter, this helped me to make friends with Rietschel, as he was quite free from affectation, and had a warm sympathetic soul that drew me ever closer to him. I also remember hearing from him a very enthusiastic appreciation of my personality as a conductor. In spite, however, of being fellow- members of our versatile art club, we never attained a footing of real comradeship, for, after all, no one thought much of anybody else's talents. For instance, Hiller had arranged some orchestral concerts, and to commemorate them he was entertained at the usual banquet by his friends, when his services were gratefully acknowledged with due rhetorical pathos. Yet I never found, in my private intercourse with Hiller's friends, the least enthusiasm in regard to his work; on the contrary, I only noticed expressions of doubt and apprehensive shrugs.

These feted concerts soon came to an end. At our social evenings we never discussed the works of the masters who were present; they were not even mentioned, and it was soon evident that none of the members knew what to talk about. Semper was the only man who, in his extraordinary fashion, often so enlivened our entertainments that Rietschel, inwardly sympathetic, though painfully startled, would heartily complain against the unrestrained outbursts that led not infrequently to hot discussions between Semper and myself. Strange to say, we two always seemed to start from the hypothesis that we were antagonists, for he insisted upon regarding me as the representative of mediaeval Catholicism, which he often attacked with real fury. I eventually succeeded in persuading him that my studies and inclinations had always led me to German antiquity, and to the discovery of ideals in the early Teutonic myths. When we came to paganism, and I expressed my enthusiasm for the genuine heathen legends, he became quite a different being, and a deep and growing interest now began to unite us in such a way that it quite isolated us from the rest of the company. It was, however, impossible ever to settle anything without a heated argument, not only because Semper had a peculiar habit of contradicting everything flatly, but also because he knew his views were opposed to those of the entire company. His paradoxical assertions, which were apparently only intended to stir up strife, soon made me realise, beyond any doubt, that he was the only one present who was passionately in earnest about everything he said, whereas all the others were quite content to let the matter drop when convenient. A man of the latter type was Gutzkow, who was often with us; ho had been summoned to Dresden by the general management of our court theatre, to act in the capacity of dramatist and adapter of plays. Several of his pieces had recently met with great success: Zopf und Schwert, Das Urbild des Tartuffe, and Uriel Acosta, shed an unexpected lustre on the latest dramatic repertoire, and it seemed as though the advent of Gutzkow would inaugurate a new era of glory for the Dresden theatre, where my operas had also been first produced. The good intentions of the management were certainly undeniable. My only regret on that occasion was that the hopes my old friend Laube entertained of being summoned to Dresden to fill that post were unrealised. He also had thrown himself enthusiastically into the work of dramatic literature. Even in Paris I had noticed the eagerness with which he used to study the technique of dramatic composition, especially that of Scribe, in the hope of acquiring the skill of that writer, without which, as he soon discovered, no poetical drama in German could be successful. He maintained that he had thoroughly mastered this style in his comedy, Rococo, and he cherished the conviction that he could work up any imaginable material into an effective stage play.

At the same time, he was very careful to show equal skill in the selection of his material. In my opinion this theory of his was a complete failure, as his only successful pieces were those in which popular interest was excited by catch-phrases. This interest was always more or less associated with the politics of the day, and generally involved some obvious diatribes about 'German unity' and 'German Liberalism.' As this important stimulus was first applied by way of experiment to the subscribers to our Residenz Theater, and afterwards to the German public generally, it had, as I have already said, to be worked out with the consummate skill which, presumably, could only be learned from modern French writers of comic opera.

I was very glad to see the result of this study in Laube's plays, more especially as when he visited us in Dresden, which he often did on the occasion of a new production, he admitted his indebtedness with modest candour, and was far from pretending to be a real poet. Moreover, he displayed great skill and an almost fiery zeal, not only in the preparation of his pieces, but also in their production, so that the offer of a post at Dresden, the hope of which had been held out to him, would at least, from a practical point of view, have been a benefit to the theatre. Finally, however, the choice fell on his rival Gutzkow, in spite of his obvious unsuitability for the practical work of dramatist. It was evident that even as regards his successful plays his triumph was mainly due to his literary skill, because these effective plays were immediately followed by wearisome productions which made us realise, to our astonishment, that he himself could not have been aware of the skill he had previously displayed. It was, however, precisely these abstract qualities of the genuine man of letters which, in the eyes of many, cast over him the halo of literary greatness; and when Luttichau, thinking more of a showy reputation than of permanent benefit to his theatre, decided to give the preference to Gutzkow, he thought his choice would give a special impetus to the cause of higher culture. To me the appointment of Gutzkow as the director of dramatic art at the theatre was peculiarly objectionable, as it was not long before I was convinced of his utter incompetence for the task, and it was probably owing to the frankness with which I expressed my opinion to Luttichau that our subsequent estrangement was originally due. I had to complain bitterly of the want of judgment and the levity of those who so recklessly selected men to fill the posts of managers and conductors in such precious institutions of art as the German royal theatres. To obviate the failure I felt convinced must follow on this important appointment, I made a special request that Gutzkow should not be allowed to interfere in the management of the opera; he readily yielded, and thus spared himself great humiliation. This action, however, created a feeling of mistrust between us, though I was quite ready to remove this as far as possible by coming into personal contact with him whenever opportunity offered on those evenings when the artists used to gather at the club, as already described. I would gladly have made this strange man, whose head was anxiously bowed down on his breast, relax and unburden himself in his conversations with me, but I was unsuccessful, on account of his constant reserve and suspicion, and his studied aloofness. An opportunity arose for a discussion between us when he wanted the orchestra to take a melodramatic part (which they afterwards did) in a certain scene of his Uriel Acosta, where the hero had to recant his alleged heresy. The orchestra had to execute the soft tremolo for a given time on certain chords, but when I heard the performance it appeared to me absurd, and equally derogatory both for the music and the drama.

On one of these evenings I tried to come to an understanding with Gutzkow concerning this, and the employment of music generally as a melodramatic auxiliary to the drama, and I discussed my views on the subject in accordance with the highest principles I had conceived. He met all the chief points of my discussion with a nervous distrustful silence, but finally explained that I really went too far in the significance which I claimed for music, and that he failed to understand how music would be degraded if it were applied more sparingly to the drama, seeing that the claims of verse were often treated with much less respect when it was used as a mere accessory to operatic music. To put it practically, in fact, it would be advisable for the librettist not to be too dainty in this matter; it wasn't possible always to give the actor a brilliant exit; at the same time, however, nothing could be more painful than when the chief performer made his exit without any applause. In such cases a little distracting noise in the orchestra really supplied a happy diversion. This I actually heard Gutzkow say; moreover, I saw that he really meant it! After this I felt I had done with him.

It was not long before I had equally little to do with all the painters, musicians, and other zealots in art belonging to our society. At the same time, however, I came into closer contact with Berthold Auerbach. With great enthusiasm, Alwine Frommann had already drawn my attention to Auerbach's Pastoral Stories. The account she gave of these modest works (for that is how she characterised them) sounded quite attractive. She said that they had had the same refreshing effect on her circle of friends in Berlin as that produced by opening the window of a scented boudoir (to which she compared the literature they had hitherto been used to), and letting in the fresh air of the woods. After that I read the Pastoral Stories of the Black Forest, which had so quickly become famous, and I, too, was strongly attracted by the contents and tone of these realistic anecdotes about the life of the people in a locality which it was easy enough to identify from the vivid descriptions. As at this time Dresden seemed to be

Вы читаете My Life, Volume I
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату