the approach of night-the night which the Grand Vizier had appointed for the fire-Andy said, “I should like to do at least something to deserve the ring that Aaron refuses to take, and am weary of being cooped up in this miserable house. Let us go back into the city, brother Michael, and inspect the King’s powder magazine and grain store. Perhaps we could manage at least a small fire, though the Grand Vizier can have little use for it now.”
To avoid the soldiers posted at the gates of the ghetto, we crept out of the place through the sewers, according to Aaron’s directions. I should mention that this honest Jew refused to take a penny for his help and protection, and merely begged us to speak a good word for him to the Grand Vizier. We found that the powder magazine and the duke’s stables were guarded by numerous sentries; we had no chance, therefore, of starting even the most innocent little fire and so fulfilling in part our promise to the Seraskier.
In the market place a great crowd of women had assembled about the cooking pots from which compassionate monks were distributing food to the fugitives, who would otherwise have perished from hunger. But on the doorstep of a deserted house I saw a young girl; she had thrown her petticoat over her head and was rocking silently to and fro. Her mute distress so moved me that I spoke to her and offered alms; but she looked up and retorted sharply that she was no trollop to be bought with money. I was startled to see how beautiful she was and to learn that she was one of those who thanks to Andy had escaped from the Turkish camp. She recognized us too, and with a cry of surprise asked how we had come off with our lives, when all other escaped prisoners had been hanged for deserters.
I begged her to be silent for the love of God, and not attract the attention of the guards, for our lives were now in her hands. She was very lovely, though her hair was soaked with rain and her clothes tattered and muddy. We learned that she and her parents had fled from Hungary-where her father owned an estate near the Transil- vanian border-to join King Ferdinand, but during their flight to Vienna the akindshas slew all the household save herself, whom they led away into slavery.
When she told her name and sought protection with the military authorities in Vienna, she was received with scorn and her dead father reviled as a rebellious Hungarian. Every Hungarian herd maid, they told her, who escaped from the Turks became a nobleman’s daughter as soon as she entered Vienna. However, for her beauty’s sake one of the court gentlemen promised to take pity on her and sleep with her regularly, provided she would enroll herself among the prostitutes and earn her bread honestly like other fugitives. Twice, because of her hunger, she had spoken to soldiers in the street and begged them for the love of God to give her food and shelter. But these men, having eagerly promised their help, merely led her into some side alley to debauch her, and then left her lying in the mire. She said, “I would give anything to return to my home and seek the protection of the Turks and King Zapolya. Perhaps he would let me keep my father’s estate since I am the only survivor, and then marry me to one of his followers. Not even Turks could treat me as badly as Christians do.”
Just then heavy raindrops began falling. Andy looked up at the murky clouds and said, “We’re in for a sharp storm, so let’s seek shelter. There we can discuss the matter further, my fair young lady, for your youth and your distress have cut me to the heart.”
But the poor girl crossed herself and vowed that never again would she go with strange men into alleyways, but would rather perish of cold and hunger where she sat. But we reassured her so earnestly and the rain came down so hard that after anguished hesitation she agreed to go with us. With lowered eyes she told us in a faint voice that her name was Eva, and gave her family name also, but it was one of those heathen Hungarian words that no one can pronounce. We knocked at the doors of many houses but no one would let us in. Fortunately we met one of the hucksters who supplied the
The brothel keeper received us cordially as soon as she saw that we were well supplied with money, nor did she try to foist her own girls upon us. Judging by the noise, they were busy enough already. She gave us a clean attic room with the assurance that no one would disturb us before the morning; she even lit the fire so that we might dry our clothes. In return, and to ensure that she would not inform against us, we bought a pitcher of wine from her at an exorbitant price. Brothel keepers are as trustworthy in business matters as Jews, and for the same reason-their lives depend upon it. Not that fools cannot lose their money there as easily as anywhere else, and even be thrown into the street in their underclothes with a chamber pot over them for good measure. Such things must happen when one fails to observe the customs of the house.
We ate, drank, and warmed ourselves, and when Andy and I had removed our clothes to dry them at the stove, our companion ventured to do the same, retaining only one of her petticoats. Although her clothes were torn I saw that they were of durable and costly stuff, which went far to strengthen my belief in her story. I lent her my comb, and now that wine had brought color to her cheeks I saw that she was an unusually charming, bright-eyed, and clear-skinned beauty. Andy, too, when he had eaten, gazed long at her while the rain drummed on the roof above our heads. At length he said, “Your other petticoats will be dry by now, and you’d better put them on. The Scriptures tell us not to lead one another into temptation, and I should be loath for my thoughts to go astray because of your bare shoulders.”
Yet he gazed with ever increasing rapture at the lovely girl, who had evidently been well brought up, for she kept her long-lashed eyes modestly lowered and ate very delicately. As he gazed his eyes grew rounder and he began to fidget and breathe heavily. I had never seen Andy so discomposed in the presence of a woman. He drummed on his knees, clawed at his neck, or scratched his back; for a time he strove to keep his hands demurely folded and when all else failed he thrust them resolutely beneath him and sat upon them with all his weight. Feeling that he had eaten and rested enough I said, “I fancy I hear the vesper bell, so now is our last chance to carry out our plans.”
At that moment a violent thunderclap resounded above our heads; heaven’s sluice gates were opened and hailstones the size of pigeons’ eggs clattered upon the dripping roofs and flooded streets. After listening to this din for a while Andy said with a sigh of relief, “It was not Allah’s will. This deluge would quench the fiercest fire in a moment and had we foreseen it we need never have come to this devil-ridden city.”
The storm showed no sign of abating, and indeed grew more violent. For some reason I was beginning to feel much irked by Andy’s presence, and I said, “Perhaps it would be well if you stood guard outside the door, for this shy and charming girl would no doubt like to discuss with me in private how best we may help in her great need.”
I believe my intentions were of the best, but the girl misunderstood me, and catching Andy by the arm with both hands she cried in a fright, “Dear Master Andrew, I beg you not to leave me alone with your brother, for he glares at me like a wolf and I trust no one any more.”
Andy reddened, shook his fist at me, and then lifting the girl gently on to his knee he put his forefinger under her chin and said, “Have no fear, noble Mistress Eva. Trust me, and if Allah wills it I will take you safely back to your homeland. I should tell you that my brother and I are in the Turkish service and we too are trying to get away from this vile city.”
The girl did not struggle in his embrace, but looked straight into his round gray eyes and said, “Though you were kalmucks, devils, or sorcerers I would go with you rather than stay here. The Turks have treated me more mercifully than the Christians, and in these few days I’ve conceived such a loathing of Christendom that I can well understand how a brave man might rather serve the Sultan than King Ferdinand. I’ve admired you since I first saw you among the prisoners, for your strength and chivalry and kind heart. You’re no doubt of noble German birth, since you speak that hateful language so well.”
Drops of sweat stood on Andy’s brow as he replied, “I learned the language on my campaigns, and only your kindness could call my camp talk good German. I was born in the wilds, in a land of fir trees and wolves and bears, and no prince ever had the wit to bestow on me the spurs of knighthood. Yet in the Sultan’s army I wear the heron’s feather plume of the master gunner, which surely more than equals a pair of gilded spurs.”
Mistress Eva, gladdened by these words, leaned her dark head trustfully on Andy’s shoulder. Presently he lifted her from his knee and laid her gently on the edge of the bed, where he stood for a time bending over her and sighing.
“Ah, how warm you were in my arms, Mistress Eva! Your rosy cheeks are smooth and downy as peaches and to me you’re fairer than the moon.”
Mistress Eva lowered her eyes and said in deprecation, “No, I’m not beautiful. I’m but a helpless orphan, and not even at King Zapolya’s court have I any protector to win back for me my father’s estates.”