“I am glad you feel contented: you'll probably abide here some time.”

I said nothing. He glanced away from me, up under the edge of the veranda roof through the overarching boughs. My eyes followed his. I caught glints of pink from far-off flamingoes.

“Glorious birds!” Pembroke exclaimed, rapturously. “They nest on several of the low outlying keys, which, with the coral-reefs scattered between them, make it impossible for any craft bigger than a cat-boat to approach this side of the island. They have multiplied amazingly since I began shepherding them. I love them! I glory in them!”

At the word he left me, as abruptly and swiftly as after our first encounter. Thereafter, for some weeks of what I can describe only as luxuriously comfortable and very pleasant captivity, I diverted myself by reading the very well-chosen and varied books of the villa's fairly large library, by getting acquainted with the inhabitants of the other villas, and by roaming about the lower part of the valley. The very evening of our chat Radnor had invited me to dinner, for which Fong fitted me out irreproachably, and at which I found Mrs. Radnor charming and the other guests, Conway the architect, and his wife and sister, very agreeable companions. After that I was a guest at dinner at one or another of the villas each evening, so that I lunched and breakfasted alone at my abode, but never dined there.

Once only I inspected the other village and found its neatness and the apparent contentment of its inhabitants, especially the women and children, very charming. But I seemed to divine that they felt the presence of a European or American as an intrusion:

I avoided the village thereafter.

Some of the men of that village tended the trees, shrubberies, vines and gardens of the valley, and kept it a paradise, luxuriant with every sort of fruit and vegetable which could be grown in that soil and climate.

I saw nothing more of Pembroke and found that I could not approach his palace on the hill-top, for there was an extremely adequate steel fence of tall L-irons, sharp at the top, across the valley and down to the beach beyond either village, which barrier was patrolled by heavily-built, muscular guards, seemingly Scotch and not visibly armed, who respectfully intimated that no one passed any of its gates, or along either beach, without Mr. Pembroke's express permit. Very seldom did I so much as catch a glimpse of Pembroke on the terraces of his palace, but I did see on them knots, even bevies, of women whose outlines, even at that distance, suggested that they were young and personable, certainly that they were gayly clad in bright-colored silks. Near or with them I saw no man, excepting Asiatic servitors, and Pembroke himself, who powerfully suggested an oriental despot among his sultanas.

By the inadvertent utterance of some one, I forget whom, I learned that the guards had a cantonment or barrack on the other side of the island.

I enjoyed rambling about the valley, as far as I was permitted, for both the variety and the beauty of its products were amazing.

Still more amazing to me was the number of ever-flowing ornamental fountains. The Bahamas are proverbially hampered by scanty water supply. But here I found, apparently, a superabundance of clear, pure, drinkable water. There was a fountain near the village, where a seated bronze figure, seemingly of some Asiatic god or saint unknown to me, held in each hand a great serpent grasped by its throat, and from the open mouth of each snake poured a spout of water into the basin before the statue. There were other fountains, each with a figure or group of figures of bronze, in the formal garden by the village of villas. And beyond it, set against the scooped- out flank of one of the range of enclosing hills, was a huge concrete edifice of basins and outstanding groups of statuary and statues and groups in niches, more or less reminiscent of the Fountain of Trevi. I was dumbfounded at the flow of water from this extravagantly ornate and overloaded structure. There were many jets squirting so as to cross each other in the air, even to interlace, as it were. But midway of the whole construction, behind the middle basin, was a sort of grotto with, centrally, an open entrance like a low doorway or manhole, on either side of which were two larger apertures like low latticed windows, filled in with elaborately patterned bronze gratings, through the lower part of which flowed two streams of water as copious as brooks, which cascaded into the main basin.

Beyond this rococco fountain was a piot of ground enclosed by a hedge, serving as garden for a tiny cottage of one low story. In it lived an old Welsh woman, spoken of by the inhabitants of the village as “Mother Bevan.” She always wore the hideous Welsh national costume and hobbled about leaning on a stout malacca walking-stick with an ivory cross-head tipped with gold bosses. She cared for and delighted in a numerous flock of snow-white geese which somehow seemed thriving in this, one would suppose, for them far too tropical climate. Among them was a large and very handsome gander, which reminded me of my childhood's pet. The flock spent much of its time swimming and splashing in the basins of the enormous grotto-fountain.

When I asked Radnor about the abundance of water and its apparent waste, he said:

“No mystery there nor any secrets. Pembroke could spend anything he pleased on wildcat artesian drilling and had the perverse luck to strike a generous flow just as his drillers were about to tell him that no humanly constructed implements could drill any deeper. It's no spouting well, though, and a less opulent proprietor than Pembroke could not afford to pump it as he does. The power-station is on the other side of the island, near the harbor. It uses oil fuel of some kind. There is never any stint of water for any use and the surplus is made to do ornamental duty, as you see.”

I was interested in the old Welsh woman and in her tiny cottage, so oddly discordant with the Italianate concrete fountain near it and the spacious villas not far off. Except the Asiatics of the village and the barrier-guards I had found affable every dweller on the island; most of them sociable. I accosted the grotesque old crone, as she leaned over her gate and discovered in her the unexpected peculiarity that all her answers were in rhyming lines, rather cleverly versified, which she uttered, indeed, slowly, in a measured voice, but without the slightest symptom of hesitation. Her demeanor was distinctly forbidding and her words by no means conciliatory. I recall only one of her doggerels, which ended our first interview:

“Man fallen out of the sky. “God never intended us to fly. “It's impious to ascend so high. “'Twas wicked of you ever to try. “No lover of reprobates am I.”

Except for this queer old creature I encountered no unfriendly word or look from any of my neighbors. I enjoyed the dinners to which I was invited and liked my fellow-guests at them; indeed I disliked no one with whom I talked; but, on the other band, I was attracted to no one, and, while I felt entirely welcome wherever I was invited and altogether at my ease, and pleased to be invited again later, at no household did I feel free to drop in at odd times for casual chat. I found many congenial fellow-diners, but no one increasingly congenial, no one who impressed me as likely to be glad to have me call uninvited.

Therefore, as I always loved the open air, as I somehow felt lonely on my own veranda and nowhere intimate enough to lounge on any other, I took to spending many hours of the mornings, before the heat of the midday grew intense, out in the shade of the little park, to which I was attracted by many of its charming features, especially by the pink masses of flowering bougainvillea here and there through it. I always carried a book, sometimes I read, oftener I merely gazed about at the enchanting vistas, overhead at the uncountable flamingoes, or between the trees out to seaward at the dazzling white heaps of billowy cumulus clouds, like titanic snow- clad mountains, bulging and growing on the towering thunder-heads forming against the vivid blue sky out over the ocean.

I think it was on my second morning in the park that I caught a glimpse of Mother Bevan crossing a path at some distance. Later I caught other glimpses of her crossing other paths. Each morning I caught similar glimpses of her. On the fifth or sixth morning I suddenly became conscious of an inward impression that she was, again and again, making the circuit of the park, circling about me as it were, like a witch weaving a spell about an intended victim.

Next morning I affected an absorption in my book and kept an alert, and I was certain, an imperceptible watch in all directions. I made sure that Mother Bevan was indeed perambulating the outer portions of the park, stumping along, leaning heavily on her cross-headed cane, and I made sure also that after she had completed one circuit about me she kept on her way and completed another and another.

I was curious, puzzled, incensed; derisive of myself for so much as entertaining the idea of any one, in 1921, attempting witchcraft; concerned for fear that my wits were addled; and, while unable to rid myself of the notion, yet completely skeptical of any effect on me and unconscious of any.

But, the very next day, seated on the same marble bench, by the same fountain, among the same pink masses of bougainvillea in flower, I was aware not only of Mother Bevan circumambulating the outskirts of the park, but also of her numerous flock of noisy, self- important, white geese waddling about, not far from me, and

Вы читаете Lukundoo and Other Stories
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату