and all yonder great mountain chains left for you to cross, which we can at any time occupy in advance and render impassable? and all those rivers, on whose banks we can deal craftily by you, checking and controlling and choosing the right number of you whom we care to fight! Nay, there are some which you will not be able to cross at all, unless we transport you to the other side.

'And if at all these points we were worsted, yet 'fire,' as they say, 'is stronger than the fruit of the field': we can burn it down and call up famine in arms against you; against which you, for all your bravery, will never be able to contend. Why then, with all these avenues of attack, this machinery of war, open to us, not one of which can be turned against ourselves, why should we select from among them all that method, which alone in the sight of God is impious and of man abominable? Surely it belongs to people altogether without resources, who are helplessly struggling in the toils of fate, and are villains to boot, to seek accomplishment of their desires by perjury to heaven and faithlessness to their fellows. We are not so unreasoning, Clearchus, nor so foolish.

'Why, when we had it in our power to destroy you, did we not proceed to do it? Know well that the cause of this was nothing less than my passion to prove myself faithful to the Hellenes, and that, as Cyrus went up, relying on a foreign force attracted by payment, I in turn might go down strong in the same through service rendered. Various ways in which you Hellenes may be useful to me you yourself have mentioned, but there is one still greater. It is the great king's privilege alone to wear the tiara upright upon his head, yet in your presence it may be given to another mortal to wear it upright, here, upon his heart.'

Throughout this speech he seemed to Clearchus to be speaking the truth, and he rejoined: 'Then are not those worthy of the worst 24 penalties who, in spite of all that exists to cement our friendship, endeavour by slander to make us enemies?' 'Even so,' replied Tissaphernes, 'and if your generals and captains care to come in some open and public way, I will name to you those who tell me that you are plotting against me and the army under me.' 'Good,' replied Clearchus. 'I will bring all, and I will show you, on my side, the source from which I derive my information concerning you.'

After this conversation Tissaphernes, with kindliest expression, invited Clearchus to remain with him at the time, and entertained him at dinner. Next day Clearchus returned to the camp, and made no secret of his persuasion that he at any rate stood high in the affections of Tissaphernes, and he reported what he had said, insisting that those invited ought to go to Tissaphernes, and that any Hellene convicted of calumnious language ought to be punished, not only as traitors themselves, but as disaffected to their fellow-countrymen. The slanderer and traducer was Menon; so, at any rate, he suspected, because he knew that he had had meetings with Tissaphernes whilst he was with Ariaeus, and was factiously opposed to himself, plotting how to win over the whole army to him, as a means of winning the good graces of Tissaphernes. But Clearchus wanted the entire army to give its mind to no one else, and that refractory people should be put out of the way. Some of the soldiers protested: the captains and generals had better not all go; it was better not to put too much confidence in Tissaphernes. But Clearchus insisted so strongly that finally it was arranged for five generals to go and twenty captains. These were accompanied by about two hundred of the other soldiers, who took the opportunity of marketing.

On arrival at the doors of Tissaphernes's quarters the generals were summoned inside. They were Proxenus the Boeotian, Menon the Thessalian, Agias the Arcadian, Clearchus the Laconian, and Socrates the Achaean; while the captains remained at the doors. Not long after that, at one and the same signal, those within were seized and those without cut down; after which some of the barbarian horsemen galloped over the plain, killing every Hellene they encountered, bond or free. 32 The Hellenes, as they looked from the camp, viewed that strange horsemanship with surprise, and could not explain to themselves what it all meant, until Nicarchus the Arcadian came tearing along for bare life with a wound in the belly, and clutching his protruding entrails in his hands. He told them all that had happened. Instantly the Hellenes ran to their arms, one and all, in utter consternation, and fully expecting that the enemy would instantly be down upon the camp. However, they did not all come; only Ariaeus came, and Artaozus and Mithridates, who were Cyrus's most faithful friends; but the interpreter of the Hellenes said he saw and recognised the brother of Tissaphernes also with them. They had at their back other Persians also, armed with cuirasses, as many as three hundred. As soon as they were within a short distance, they bade any general or captain of the Hellenes who might be there to approach and hear a message from the king. After this, two Hellene generals went out with all precaution. These were Cleanor the Orchomenian[3], and Sophaenetus the Stymphalion, attended by Xenophon the Athenian, who went to learn news of Proxenus. Cheirisophus was at the time away in a village with a party gathering provisions. As soon as they had halted within earshot, Ariaeus said: 'Hellenes, Clearchus being shown to have committed perjury and to have broken the truce, has suffered the penalty, and he is dead; but Proxenus and Menon, in return for having given information of his treachery, are in high esteem and honour. As to yourselves, the king demands your arms. He claims them as his, since they belonged to Cyrus, who was his slave.' To this the Hellenes made answer by the mouth of Cleanor of Orchomenus, their spokesman, who said, addressing Ariaeus: 'Thou villain, Ariaeus, and you the rest of you, who were Cyrus's friends, have you no shame before God or man, first to swear to us that you have the same friends and the same enemies as we ourselves, and then to turn and betray us, making common cause with Tissaphernes, that most impious and villainous of men? With him you have murdered the very men to whom you gave your solemn word and oath, and to the rest of us turned traitors; and, having so done, 39 you join hand with our enemies to come against us.' Ariaeus answered: 'There is no doubt but that Clearchus has been known for some time to harbour designs agaisnt Tissaphernes and Orontas, and all of us who side with them.' Taking up this assertion, Xenophon said: 'Well, then, granting that Clearchus broke the truce contrary to our oaths, he has his deserts, for perjurers deserve to perish; but where are Proxenus and Menon, our generals and your good friends and benefactors, as you admit? Send them back to us. Surely, just because they are friends of both parites, they will try to give us the best advice for you and for us.'

At this, the Asiatics stood discussing with one another for a long while, and then they went away without vouchsafing a word.

VI

The generals who were thus seized were taken up to the king and there 1 decapitated. The first of these, Clearchus, was a thorough soldier, and a true lover of fighting. This is the testimony of all who knew him intimately. As long as the war between the Lacedaemonians and Athenians lasted, he could find occupation at home; but after the peace, he persuaded his own city that the Thracians were injuring the Hellenes, and having secured his object, set sail, empowered by the ephorate to make war upon the Thracians north of the Chersonese and Perinthus. But he had no sooner fairly started than, for some reason or other, the ephors changed their minds, and endeavoured to bring him back again from the isthmus. Thereupon he refused further obedience, and went off with sails set for the Hellespont. In consequence he was condemned to death by the Spartan authorities for disobedience to orders; and now, finding himself an exile, he came to Cyrus. Working on the feelings of that prince, in language described elsewhere, he received from his entertainer a present of ten thousand darics. Having got this money, he did not sink into a life of ease and indolence, but collected an army with it, carried on war against the Thracians, and 5 conquered them in battle, and from that date onwards harried and plundered them with war incessantly, until Cyrus wanted his army; whereupon he at once went off, in hopes of finding another sphere of warfare in his company.

These, I take it, were the characteristic acts of a man whose affections are set on warfare. When it is open to him to enjoy peace with honour, no shame, no injury attached, still he prefers war; when he may live at home at ease, he insists on toil, if only it may end in fighting; when it is given to him to keep his riches without risk, he would rather lessen his fortune by the pastime of battle. To put it briefly, war was his mistress; just as another man will spend his fortune on a favourite, or to gratify some pleasure, so he chose to squander his substance on soldiering.

But if the life of a soldier was a passion with him, he was none the less a soldier born, as herein appears; danger was a delight to him; he courted it, attacking the enemy by night or by day; and in difficulties he did not lose his head, as all who ever served in a campaign with him would with one consent allow. A good solder! the question arises, Was he equally good as a commander? It must be admitted that, as far as was compatible with his quality of temper, he was; none more so. Capable to a singular degree of devising how his army was to get supplies, and of actually getting them, he was also capable of impressing upon those about him that Clearchus must be obeyed; and that he brought about by the very hardness of his nature. With a scowling expression and a harshly-grating voice, he chastised with severity, and at times with such fury, that he was sorry afterwards himself for what he had done. Yet it was not without purpose that he applied the whip; he had a theory that there was no good to be got out of an

Вы читаете Anabasis
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×