[Footnote 240: [Greek: Ômous --kataphagein].] 'Eat up raw,' without waiting to cook them; a metaphorical expression for to extirpate utterly and at once, taken from Homer, Il. v. 35: [Greek: Ômon bebrôthois Priamon Priamoio te maidas].]

[Footnote 241: See the payment of these vows in sect. 25.]

[Footnote 242: That there was honey in these parts with intoxicating qualities, was well known to antiquity. Pliny, H. N. xxi. 44, mentions two sorts of it, one produced at Heraclea in Pontus, and the other among the Sanni or Macrones. The peculiarities of the honey arose from the herbs to which the bees resorted, the first came from the flower of a plant called ægolethron, or goats'-bane; the other from a species of rhododendron. Tournefort, when he was in that country, saw honey of this description. See Ainsworth, Travels in the Track, p. 190, who found that the intoxicating honey had a bitter taste. See also Rennell, p. 253. 'This honey is also mentioned by Dioscorides, ii. 103; Strabo, xii. p. 826; Ælian, H. A. v. 42; Procopius, B. Goth. iv. 2.' Schneider.]

[Footnote 243: Lion and Kühner have a notion that these skins were to be given as prizes to the victors, referring to Herod, ii. 91, where it is said that the Egyptians, in certain games which they celebrate in honour of Perseus, offer as prizes cattle, cloaks, and [Greek: dermata], hides. Krüger doubts whether they were intended for prizes, or were given as a present to Dracontius.]

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×