king, and by Easter, the King of Poland was advancing upon Buda, to claim the realm to which he had been invited. No one had discovered the abstraction of the crown, and Elizabeth's object was to take her child to Weissenburg, and there have him crowned, so as to disconcert the Polish party. She had sent to Buda for cloth of gold to make him a coronation dress, but it did not come in time, and Helen therefore shut herself into the chapel at Komorn, and, with doors fast bolted, cut up a rich and beautiful vestment of his grandfather's, the emperor Sigismund, of red and gold, with silver spots, and made it into a tiny coronation robe, with surplice and humeral (or shoulder-piece), the stole and banner, the gloves and shoes. The Queen was much alarmed by a report that the Polish party meant to stop her on her way to Weissenburg; and if the baggage should be seized and searched, the discovery of the crown might have fatal consequences. Helen, on this, observed that the King was more important than the crown, and that the best way would be to keep them together; so she wrapped up the crown in a cloth, and hid it under the mattress of his cradle, with a long spoon for mixing his pap upon the top, so, said the Queen, he might take care of his crown himself.

On Tuesday before Whit Sunday the party set out, escorted by Count Ulric, and several other knights and nobles. After crossing the Danube in a large boat, the Queen and her little girl were placed in a carriage, or more probably a litter, the other ladies rode, and the cradle and its precious contents were carried by four men; but this the poor little Lassla, as Helen shortens his lengthy name, resented so much, that he began to scream so loud that she was forced to dismount and carry him in her arms, along a road rendered swampy by much rain.

They found all the villages deserted by the peasants, who had fled into the woods, and as most of their lords were of the other party, they expected an attack, so the little king was put into the carriage with his mother and sister, and the ladies formed a circle round it 'that if anyone shot at the carriage we might receive the stroke'. When the danger was over the child was taken out again, for he would be content nowhere but in the arms of either his nurse or of faithful Helen, who took turns to carry him on foot nearly all the way, sometimes in a high wind which covered them with dust, sometimes in great heat, sometimes in rain so heavy that Helen's fur pelisse, with which she covered his cradle, had to be wrung out several times. They slept at an inn, round which the gentlemen lighted a circle of fires, and kept watch all night.

Weissenburg was loyal, five hundred armed gentlemen came out to meet them, and on Whitsun Eve they entered the city, Helen carrying her little king in her arms in the midst of a circle of these five hundred holding their naked swords aloft. On Whit Sunday, Helen rose early, bathed the little fellow, who was twelve weeks old that day, and dressed him. He was then carried in her arms to the church, beside his mother. According to the old Hungarian customs, the choir door was closed-the burghers were within, and would not open till the new monarch should have taken the great coronation oath to respect the Hungarian liberties and laws.

This oath was taken by the Queen in the name of her son, the doors were opened, and all the train entered, the little princess being lifted up to stand by the organ, lest she should be hurt in the throng. First Helen held her charge up to be confirmed, and then she had to hold him while he was knighted, with a richly adorned sword bearing the motto 'Indestructible', and by a stout Hungarian knight called Mikosch Weida, who struck with such a goodwill that Helen felt the blow on her arm, and the Queen cried out to him not to hurt the child.

The Archbishop of Gran anointed the little creature, dressed him in the red and gold robe, and put on his head the holy crown, and the people admired to see how straight he held up his neck under it; indeed, they admired the loudness and strength of his cries, when, as the good lady records, 'the noble king had little pleasure in his coronation for he wept aloud'. She had to hold him up for the rest of the service, while Count Ulric of Eily held the crown over his head, and afterwards to seat him in a chair in St. Peter's Church, and then he was carried home in his cradle, with the count holding the crown over his head, and the other regalia borne before him.

And thus Ladislas became King of Hungary at twelve weeks old, and was then carried off by his mother into Austria for safety. Whether this secret robbery of the crown, and coronation by stealth, was wise or just on the mother's part is a question not easy of answer-though of course she deemed it her duty to do her utmost for her child's rights. Of Helen Kottenner's deep fidelity and conscientious feeling there can be no doubt, and her having acted with her eyes fully open to the risk she ran, her trust in Heaven overcoming her fears and terrors, rendered her truly a heroine.

The crown has had many other adventures, and afterwards was kept in an apartment of its own, in the castle of Ofen, with an antechamber guarded by two grenadiers. The door was of iron, with three locks, and the crown itself was contained in an iron chest with five seals. All this, however, did not prevent it from being taken away and lost in the Revolution of 1849.

GEORGE THE TRILLER 1455

The child rescued by George the Triller's Golden Deed was the ancestor of the late Prince Consort, and thus of our future line of kings. He was the son of the Elector Friedrich the mild of Saxony, and of Margarethe of Austria, whose dream presaged her children's danger. The Elector had incurred the vengeance of the robber baron, Sir Konrad of Kauffingen, who, from his huge stature, was known as the Giant Ritter, by refusing to make up to him the sum of 4000 gulden which he had had to pay for his ransom after being made prisoner in the Elector's service. In reply to his threats, all the answer that the robber knight received was the proverbial one, 'Do not try to burn the fish in the ponds, Kunz.'

Stung by the irony, Kunz bribed the elector's scullion, by name Hans Schwabe, to admit him and nine chosen comrades into the Castle of Altenburg on the night of the 7th of July, 1455, when the Elector was to be at Leipzig. Strange to say, this scullion was able to write, for a letter is extant from him to Sir Konrad, engaging to open the window immediately above the steep precipice, which on that side was deemed a sufficient protection to the castle, and to fasten a rope ladder by which to ascend the crags. This window can still be traced, though thenceforth it was bricked up. It gave access to the children's apartments, and on his way to them, the robber drew the bolt of their mother's door, so that though, awakened by the noise, she rushed to her window, she was a captive in her own apartment, and could not give the alarm, nor do anything but join her vain entreaties to the cries of her helpless children. It was the little son of the Count von Bardi whom Wilhelm von Mosen brought down by mistake for young Albrecht, and Kunz, while hurrying up to exchange the children, bade the rest of his band hasten on to secure the elder prince without waiting for him. He followed in a few seconds with Albrecht in his arms, and his servant Schweinitz riding after him, but he never overtook the main body. Their object was to reach Konrad's own Castle of Isenburg on the frontiers of Bohemia, but they quickly heard the alarm bells ringing, and beheld beacons lighted upon every hill. They were forced to betake themselves to the forests, and about half-way, Prince Ernst's captors, not daring to go any father, hid themselves and him in a cavern called the Devil's Cleft on the right bank of the River Mulde.

Kunz himself rode on till the sun had risen, and he was within so few miles of his castle that the terror of his name was likely to be a sufficient protection. Himself and his horse were, however, spent by the wild midnight ride, and on the border of the wood of Eterlein, near the monastery of Grunheim, he halted, and finding the poor child grievously exhausted and feverish, he lifted him down, gave him water, and went himself in search of wood strawberries for his refreshment, leaving the two horses in the charge of Schweinitz. The servant dozed in his saddle, and meanwhile the charcoal-burner, George Schmidt, attracted by the sounds, came out of the wood, where all night he had been attending to the kiln, hollowed in the earth, and heaped with earth and roots of trees, where a continual charring of wood was going on. Little Albrecht no sooner saw this man than he sprang to him, and telling his name and rank, entreated to be rescued from these cruel men. The servant awaking, leapt down and struck a deadly blow at the boy's head with his pole-ax, but it was parried by the charcoal-burner, who interposing with one hand the strong wooden pole he used for stirring his kiln, dragged the little prince aside with the other, and at the same time set his great dog upon the servant. Sir Konrad at once hurried back, but the valiant charcoal-burner still held his ground, dangerous as the fight was between the peasant unarmed except for the long pole, and the fully accoutered knight of gigantic size and strength. However, a whistle from George soon brought a gang of his comrades to his aid, and Kunz, finding himself surrounded, tried to leap into his saddle, and break through the throng by weight of man and horse, but his spur became entangled, the horse ran away, and he was dragged along with his head on the ground till he was taken up by the peasants and carried to the convent of Grunheim, whence he was sent to Zwickau, and was thence transported heavily ironed to Freiburg, where he was beheaded on the 14th of July, only a week after his act of violence. The Elector, in his joy at the recovery of even one child, was generous enough to send a pardon, but the messenger reached Freiburg too late, and a stone in the marketplace

Вы читаете A Book of Golden Deeds
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату