but it was altogether the face of a stranger, except for a certain fine smile like my mother's. It was, of course, my half-brother, M. le Baron de Solivet, who saluted me, and politely declared himself glad to make the acquaintance of his sister.

The Marquis then led me up the broad stairs, lined with lackeys, to our own suite of apartments, where I was to arrange my dress before being presented to Madame de Nidemerle, who begged me to excuse her not being present to greet me, as she had caught cold, and had a frightful megrim.

I made my toilet, and they brought me a cup of eau sucree and a few small cakes, not half enough for my hungry English appetite.

My husband looked me over more anxiously than ever he had done before; and I wished, for his sake, that I had been prettier and fitter to make a figure among all these grand French ladies.

My height was a great trouble to me in those unformed days. I had so much more length to dispose of than my neighbours, and I knew they remarked me the more for it; and then my hair never would remain in curl for half an hour together. My mother could put it up safely, but since I had left her it was always coming down, like flax from a distaff; and though I had in general a tolerably fresh and rosy complexion, heat outside and agitation within made my whole face, nose and all, instantly become the colour of a clove gillyflower. It had so become every afternoon on the journey, and I knew I was growing redder and redder every moment, and that I should put him, my own dear Viscount, to shame before his aunt.

'Oh! my friend,' I sighed, 'pardon me, I cannot help it.'

'Why should I pardon thee?' he answered tenderly. 'Because thou hast so great and loving a heart?'

'Ah! but what will thine aunt think of me?'

'Let her think,' he said. 'Thou art mine, not Madame's'

I know not whether those words made me less red, but they gave me such joyous courage that I could have confronted all the dragoons, had I been of the colour of a boiled lobster, and when he himself sprinkled me for the last time with essences, I felt ready to defy the censure of all the marchionesses in France.

My husband took me by the hand and led me to the great chamber, where in an alcove stood the state bed, with green damask hangings fringed with gold, and in the midst of pillows trimmed with point-lace sat up Madam la Marquis, her little sallow face, like a bit of old parchment, in the midst of the snowy linen, and not-to my eyes- wearing a very friendly aspect.

She had perhaps been hearing of my wilfulness and insubordination, for she was very grand and formal with me, solemnly calling me Madame la Vicomtesse, and never her niece, and I thought all the time that I detected a sneer. If I had wished for my husband's sake to accompany him, I wished it ten thousand times more when I fully beheld the alternative.

Ah! I am writing treason. Had I been a well-trained French young girl I should have accepted my lot naturally, and no doubt all the family infinitely regretted that their choice has fallen on one so impracticable.

I was happier as the supper-table, to which we were soon summoned, for I had become accustomed to M. de Nidemerle, who was always kind to me. Poor old man, I think he had hoped to have something young and lively in his house; but I never thought of that, and of course my husband was my only idea.

M. de Solivet set by me, and asked many questions about my mother and the rest of the family, treating me more as a woman than anyone else had done. Nor was it long before I caught slight resemblances both to my mother and to my brother Berenger, which made me feel as home with him. He was a widower, and his two daughters were being educated in a convent, where he promised to take me to visit them, that I might describe them to their grandmother.

Poor little things! I thought them very stiff and formal, and pitied them when I saw them; but I believed they were really full of fun and folic among their companions.

M. de Solivet was consulted on this wild scheme of mine, and the Marchioness desired him to show me its absurdity. He began by arguing that it was never when to act in the face of custom, and that he had only known of two ladies who had followed their husbands to the wars, and both them only belonged to the petite noblesse, and were no precedent for me! One of them had actually joined her husband when wounded and made prisoner, and it was said that her care had saved his life!

Such a confession on his part rendered me the more determined, and we reminded M. de Nidemerle of his promise to consult Madame de Rambouillet, though I would not engage even then to abide by any decision except my father's, which I daily expected. I overheard people saying how much M. de Bellaise was improved by his marriage, and how much more manly and less embarrassed he had become, and I felt that my resolution made him happy, so that I became the more determined.

Children, you who have laughed at Les Precieuses can have little idea what the Hotel de Rambouillet was when, three nights after arrival, I went thither with my husband and his uncle and aunt.

The large salon, hung and draped with blue velvet, divided by lines of gold, was full of people ranged in a circle, listening eagerly to the recital of poem by the author, an Abbe, who stood in the midst, declaiming each couplet with emphasis, and keeping time with his foot, while he made gestures with his uplifted hand. Indeed, I thought at first he was in a furious passion and was going to knock someone down, till I saw calmly everyone sat; and then again I fancied we had come to a theatre by mistake; but happily I did not speak, and, without interrupting the declamation, chairs were given us, and exchanging a mute salutation with a lady of a noble cast of beauty, who guided us to seats, we quietly took our places. She was Julie d'Argennes, the daughter of Madame de Rambouillet. A gentlemen followed her closely, the Duke of Montausier, who adored her, but whom she could not yet decide on accepting.

I found it difficult to fit from laughing as the gestures of the Abbe, especially when I thought of my brother and how they would mock them; but I knew that this would be unpardonable bad taste, and as I had come in too late to have the clue to the discourse, I amused myself with looking about me.

Perhaps the most striking figure was that of the hostess, with her stately figure, and face, not only full of intellect, but of something that went far beyond it, and came out of some other higher world, to which she was trying to raise this one.

Next I observed a lady, no longer in her first youth, but still wonderfully fair and graceful. She was enthroned in a large arm-chair, and on a stool beside her sat her daughter, a girl of my own age, the most lovely creature I had ever seen, with a profusion of light flaxen hair, and deep blue eyes, and one moment full of grave thought, at another of merry mischief. A young sat by, whose cast of features reminded me of the Prince of Wales, but his nose was more aquiline, his dark blue eyes far more intensely bright and flashing, and whereas Prince Charles would have made fun of all the flourishes of our poet, they seemed to inspire in this youth an ardour he could barely restrain, and when there was something vehement about Mon epee et ma patrie he laid his hand on his sword, and his eyes lit up, so that he reminded me of a young eagle.

This was the Princess of Conde, who in the pride of her youthful beauty had been the last flame of Henri IV., who had almost begun a war on her account; this was her lovely daughter, Mademoiselle de Bourbon, and her sons, the brave Duke of Enghien, with his deformed brother, the Prince of Conti.

When the recital was over, there was a general outburst of applause, in which M. de Nidemerle joined heartily. Madame de Rambouillet gave her meed of approbation, but her daughter, Mademoiselle d' Argennes, took exception at the use of the word chevaucher, for to ride, both as being obsolete, and being formed from the name of a single animal, instead of regularly derived from a Latin verb.

The Abbe defended his word, and for fully twenty minutes there was an eager argument, people citing passages and derivations, and defining shades of meaning with immense animation and brilliant wit, as I now understand, though then it seemed to me a wearisome imbroglio about a trifle. I did not know what real benefit was done by these discussions in purifying the language from much that was coarse and unrefined. Yes, and far more than the language, for Madame de Rambouillet, using her great gifts as a holy trust for the good of her neighbour, conferred no small benefit on her generation, nor is that good even yet entirely vanished. Ah! If there were more women like her, France and society would be very different.

When the discussion was subsiding, Mademoiselle d' Argennes came to take me by the hand, and to present us to the queen of the salon .

'Here, my mother, are our Odoardo and Gildippe,' she said.

You remember, my children, that Odoardo and Gildippe are the names bestowed by Tasso on the English married pair who went together on the first crusade, and Gildippe continued to be my name in that circle, my nom de Parnasse, as it was called-nay, Madame de Montausieur still gives it to me.

Вы читаете Stray Pearls
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×