Mrs. Goldwater play Ophelia? She wouldn't dare! Don't dream of such a thing. She belongs in vaudeville.

OSTROVSKY

All right. Don't say I didn't warn you.

PINCHAS (shaken)

You don't think there is really a danger?

OSTROVSKY

He usually gives her the best female role.

PINCHAS (venomously)

I'll drown her before I let her play my Ophelia.

OSTROVSKY (coolly)

Well, it's up to you.

PINCHAS (shaking his fist)

The minx. But I'll manage her. If worse comes to worst. I'll make love to her.

(The cafe erupts in laughter at this threat.)

TUCH

And when is the grand event? When will it open?

PINCHAS

After Passover. (buttoning his coat) I'd better get going before he casts her as Ophelia. (sarcastically) I don't want her to be disappointed.

OSTROVSKY

Has Goldwater given you a contract?

PINCHAS (with great dignity and disdain)

I am a poet, not a lawyer. Parchments are for merchants; honest men build on the word.

OSTROVSKY

It comes to the same thing. These managers can slip out of any contract. Still I prefer to force them to use their imagination by getting it in writing. When I'm not writing plays, I'm busy writing contracts. It prevents writer's block. (with great deliberation) I will come to your opening night.

PINCHAS

It will be a tribute which the audience will appreciate. Wait till you see my play. You must all come. I will send you all boxes. Then you will learn that thought is greater than action. Thought is the greatest thing in the world!

(Pinchas and Witberg leave. Ostrovsky puffs his cigar, then he rises and goes to a phone.)

OSTROVSKY

Is that you Goldwater? Yes, I'm fine. No, it's not about the money you owe me. Purely artistic. I wanted to tell you that I look forward to seeing you as Hamlet and your missus as Ophelia.

(pause)

Hadn't thought of her as Ophelia? Goldwater you must be losing all your artistic sense.

(pause)

Of course, she'll be perfect. By the way, that wild man who wrote the play is on his way over there to see you. Better dodge him. After all you shouldn't let the author ruin the play-

(facing the audience)

-when you can do it yourself.

(pause)

By the way now you mention the money . . .

(he looks at the receiver which has gone dead)

I should have known it. . . .

(Ostrovsky hangs up, smiles, puffs his cigar and resumes his seat contentedly. He looks at a newspaper.)

BLACKOUT

II. DRESSING ROOM OF GOLDWATER'S YIDDISH THEATER, DAY

Goldwater is applying his makeup; KLOOT, his brash young assistant is sitting on the table. There are sounds of a scuffle outside.

PINCHAS

(forcing his way in)

Not thus. Not thus shall you treat my Hamlet. Every syllable must be engraved upon the actors' hearts, or God forbid the curtain to go up. Not that it matters, with the foolish play you are now butchering; it is ink vomit, not literature.

(Goldwater is ignoring him and angrily changing his trousers. Kloot remains impassive.)

GOLDWATER

Son of a witch! You come and disturb all my house. What do you want?

PINCHAS

I want to talk to you about rehearsals.

GOLDWATER

(placatingly)

I told you I would let you know when rehearsals begin.

PINCHAS

But you forgot to take my address.

GOLDWATER

As if I don't know where to find you!

KLOOT

Pinchas gets drinks from the whole cafe.

PINCHAS

They drink to the health of Hamlet.

GOLDWATER

All right, Kloot get his address. Good evening.

PINCHAS

But when will it be? I must know.

GOLDWATER

(patiently)

We can't fix it to a day. There's plenty of money in this play yet.

PINCHAS

Money . . . bah! But merit?

GOLDWATER

You authors are jealous as the devil.

PINCHAS

Me! Jealous of donkeys? In Central Park you see giraffes and tortoises too. Central Park has more talent than this scribbler of yours.

GOLDWATER

Ostrovsky wrote it and he's very popular.

PINCHAS

Ostrovsky . . . a pygmy talent. He uses all kinds of American slang. His Yiddish is not pure. His locutions odious. Not to mention the fact he can't write.

KLOOT

I'll write you about rehearsals.

Вы читаете A YIDDISH HAMLET
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату