Cossacks. A week later I found my sister in a Christian churchyard riddled with bullets, but I have not been able to trace the remains of my father, who must have been buried in some out-of-the-way place. During this awful period my mother and myself lived in imminent danger of our lives, and it was only the recollection of my playing that saved us also falling a prey to the vodka-besodden Cossacks.''

APPENDIX D

BEILIS AND AMERICA

The close relation in Jewish thought between Russo-Jewish persecution and America as the land of escape from it is well illustrated by the recent remarks of the Jewish Chronicle on the future of the victim of the Blood-Ritual Prosecution in Kieff. 'So long as Beilis continues to live in Russia, his life is unsafe. The Black Hundreds, he himself says, have solemnly decided on his death, and we have seen, in the not distant past, that they can carry out diabolical plots of this description with complete immunity.... He would gladly go to America, provided he was sure of a living. The condition should not be difficult to fulfil, and if this victim of a barbarous régime -we cannot say latest victim, for, as we write, comes the news of an expulsion order against 1200 Jewish students of Kieff-should find a home and place under the sheltering wing of freedom, it would be a fitting ending to a painful chapter in our Jewish history.'

That it is the natural ending even the Jew-baiting Russian organ, the Novoe Vremya, indirectly testifies, for it has published a sneering cartoon representing a number of Jews crowded on the Statue of Liberty to welcome the arrival of Beilis. One wonders that the Russian censor should have permitted the masses to become aware that Liberty exists on earth, if only in the form of a statue.

APPENDIX E

THE ALIEN IN THE MELTING POT

Mr. Frederick J. Haskin has recently published in the Chicago Daily News the following graphic summary of what immigrants have done and do for the United States:

I am the immigrant.

Since the dawn of creation my restless feet have beaten new paths across the earth.

My uneasy bark has tossed on all seas.

My wanderlust was born of the craving for more liberty and a better wage for the sweat of my face.

I looked towards the United States with eyes kindled by the fire of ambition and heart quickened with new-born hope.

I approached its gates with great expectation.

I entered in with fine hopes.

I have shouldered my burden as the American man of all work.

I contribute eighty-five per cent. of all the labour in the slaughtering and meat-packing industries.

I do seven-tenths of the bituminous coal mining.

I do seventy-eight per cent. of all the work in the woollen mills.

I contribute nine-tenths of all the labour in the cotton mills.

I make nine-twentieths of all the clothing.

I manufacture more than half the shoes.

I build four-fifths of all the furniture.

I make half of the collars, cuffs, and shirts.

I turn out four-fifths of all the leather.

I make half the gloves.

I refine nearly nineteen-twentieths of the sugar.

I make half of the tobacco and cigars.

And yet, I am the great American problem.

When I pour out my blood on your altar of labour, and lay down my life as a sacrifice to your god of toil, men make no more comment than at the fall of a sparrow.

But my brawn is woven into the warp and woof of the fabric of your national being.

My children shall be your children and your land shall be my land because my sweat and my blood will cement the foundations of the America of To-Morrow.

If I can be fused into the body politic, the Melting-Pot will have stood the supreme test.

Afterword

I

The Melting Pot is the third of the writer's plays to be published in book form, though the first of the three in order of composition. But unlike The War God and The Next Religion, which are dramatisations of the spiritual duels of our time, The Melting Pot sprang directly from the author's concrete experience as President of the Emigration Regulation Department of the Jewish Territorial Organisation, which, founded shortly after the great massacres of Jews in Russia, will soon have fostered the settlement of ten thousand Russian Jews in the West of the United States.

'Romantic claptrap,' wrote Mr. A. B. Walkley in the Times of 'this rhapsodising over music and crucibles and statues of Liberty.' As if these things were not the homeliest of realities, and rhapsodising the natural response to them of the Russo-Jewish psychology, incurably optimist. The statue of Liberty is a large visible object at the mouth of New York harbour; the crucible, if visible only to the eye of imagination like the inner reality of the sunrise to the eye of Blake, is none the less a roaring and flaming actuality. These things are as substantial, if not as important, as Adeline Genée and Anna Pavlova, the objects of Mr. Walkley's own rhapsodising. Mr. Walkley, never having lacked Liberty, nor cowered for days in a cellar in terror of a howling mob, can see only theatrical exaggeration in the enthusiasm for a land of freedom, just as, never having known or never having had eyes to see the grotesque and tragic creatures existing all around us, he has doubted the reality of some of Balzac's creations. It is to be feared that for such a play as The Melting Pot Mr. Walkley is far from being the [Greek: charieis] of Aristotle. The ideal spectator must have known and felt more of life than Mr. Walkley, who resembles too much the library-fed man of letters whose denunciation by Walter Bagehot he himself quotes without suspecting de te fabula narratur. Even the critic, who has to deal with a refracted world, cannot dispense with primary experience of his own. For 'the adventures of a soul among masterpieces' it is not only necessary there should be masterpieces, there must also be a soul. Mr. Walkley, one of the wittiest of contemporary writers and within his urban range one of the wisest, can scarcely be accused of lacking a soul, though Mr. Bernard Shaw's long-enduring misconception of him as a brother in the spirit is one of the comedies of literature. But such spiritual vitality as Oxford failed to sterilise in him has been largely torpified by his profession of play-taster, with its divorcement from reality in the raw. His cry of 'romantic claptrap' is merely the reaction of the club armchair to the 'drums and tramplings' of the street. It is in fact (he will welcome an allusion to Dickens almost as much as one to Aristotle) the higher Podsnappery. 'Thus happily acquainted with his own merit and importance, Mr. Podsnap settled that whatever he put behind him he put out of existence.... The world got up at eight, shaved close at a quarter past, breakfasted at nine, went to the City at ten, came home at half-past five, and dined at seven.'

Mr. Roosevelt, with his multifarious American experience as soldier and cowboy, hunter and historian, police- captain and President, comes far nearer the ideal spectator, for this play at least, than Mr. Walkley. Yet his enthusiasm for it has been dismissed by our critic as 'stupendous naïveté.' Mr. Roosevelt apparently falls under that class of 'people who knowing no rules, are at the mercy of their undisciplined taste,' which Mr. Walkley excludes altogether from his classification of critics, in despite of Dr. Johnson's opinion that 'natural judges' are only second to 'those who know but are above the rules.' It is comforting, therefore, to find Mr. Augustus Thomas, the famous American playwright, who is familiar with the rules to the point of contempt, chivalrously associating himself, in defence of a British rival, with Mr. Roosevelt's 'stupendous naïveté.'

'Mr. Zangwill's 'rhapsodising' over music and crucibles and statues of Liberty is,' says Mr. Thomas, 'a very effective use of a most potent symbolism, and I have never seen men and women more sincerely stirred than the audience at The Melting Pot. The impulses awakened by the Zangwill play were those of

Вы читаете The Melting-Pot
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×