сказать и о гостиной, которой они с дедом пользовались крайне редко. Выйдя из гостиной, Лоретт уже направилась было к лестнице, как вдруг ей в голову пришла одна идея. Резко повернувшись, она подошла к телефону.

Трубка лежала на своем месте, но Лоретт вперила в нее взгляд, словно ища в ней ключ к разгадке. Может, человек, убежавший из кухни, и был тем, кто названивал из их дома в другие города?

Каким бы ни был ответ на этот вопрос, этим делом должна была заниматься полиция. Она уже хотела поднять трубку, чтобы набрать номер участка, но резко остановилась.

Джефф подозревал, что один из его сотрудников — проходимец, поэтому лучше туда не звонить. В этом деле Лоретт могла доверять только одному человеку — Джеффу, но она все равно боялась пользоваться телефоном, чтобы не стереть отпечатки пальцев, которые мог оставить на трубке злоумышленник. Нет, придется самой отправиться в участок!

От этих мыслей ее отвлек звук открываемой двери. Подняв глаза, она увидела на пороге дедушку. Он был в добротных, правда сильно вытянутых на коленях брюках, а его седую голову почти полностью прикрывала широкополая фетровая шляпа.

— Привет, детка. — Дед не улыбнулся ей, но по выражению его глаз Лоретт поняла, что он был очень рад ее возвращению.

— Привет, дедушка! — Она поцеловала его в щеку, потом, обняв, нежно прижала к себе. Лоретт ужаснулась, увидев, каким худым, каким тщедушным выглядит дед в своем костюме на два размера больше. У нее возникло острое желание защитить его, и она тут же приняла твердое решение выяснить, кто же побывал сегодня у них в доме. Этот человек осмелился войти в чужой дом в самый разгар дня, и это могло обернуться не только неприятным сюрпризом, но и смертельной опасностью! К тому же дедушка уже был неспособен постоять за себя.

— Ну, как съездила? — спросил дед, когда Лоретт выпустила его из объятий и отступила на шаг.

— Все было прекрасно! — Эти слова ничего не говорили ни о том блаженстве, которое она пережила в постели с Джеффом, ни о последующем ее душевном смятении. С намеренным безразличием она осведомилась: — Это ты вышел через заднюю дверь с минуту назад, а? — Она была уверена, что выходил из дома не дед, но все же нужно было во всем еще раз убедиться.

— Нет. С минуту назад я только еще приехал из Маунтин-Вью.

Страх вновь закрался ей в душу. Нет, она непременно должна обо всем рассказать Джеффу!

— Мне надо бежать, нужно кое с кем встретиться. Я вернусь через несколько минут. Между прочим, на кухне чем-то дурно пахнет, — словно случайно заметила она, — поэтому я оставила заднюю дверь открытой. Прошу тебя, не закрывай ее!

— Хорошо. Может, к тому времени, когда ты вернешься, меня здесь уже не будет: мне нужно выполнить несколько поручений. — Повернувшись к ней спиной, старик снял шляпу и пригладил рукой волосы.

Лоретт мрачно усмехнулась: оба они не говорили правду, но она не собиралась оказывать давление на старика. Если ему нужно проверить свою винокурню — пусть идет: в его отсутствие Джеффу проще будет снять отпечатки пальцев на двери. К тому же ей не хотелось сообщать старику о незваном госте.

— Увидимся позже, — сказала Лоретт, направляясь к дому Джеффа.

Она приехала туда через десять минут, но его дома не оказалось. Не было его и в участке. После долгих размышлений Лоретт отыскала необходимые инструменты для снятия отпечатков пальцев, раздобыла в офисе учебник криминалистики и поехала домой, намереваясь осуществить эту операцию собственноручно.

Отдавая себе отчет в том, что в управлении служит человек, которому нельзя доверять, Джефф тоже принял решение самому произвести секретное расследование, и ему казалось, что он знает, с чего начинать. Подъехав к старому заброшенному дому на Западной черте, он остановил машину в зарослях бурьяна и осторожно приблизился к развалюхе. День угасал, и вскоре должно было стемнеть; за входной дверью уже сгущалась темнота. Включив фонарик, Джефф вошел в дом. На полу на толстом слое пыли отчетливо отпечатались чьи-то следы: свежие перемежались со старыми. Ему придется снять отпечатки, но сделает он это позже. А пока по скрипучему полу Джефф медленно прошел на кухню, потом спустился в подвал. В первом помещении подвала ничего примечательного не было, кроме паутины и нескольких разбросанных по полу пожелтевших от времени газет. В помещении поменьше, которое, вероятно, когда-то использовалось для хранения домашних консервов, Джефф продолжал тщательный осмотр. На полу он заметил смятую оберточную бумагу коричневого цвета. Подняв ее, он осторожно ее расправил: «Нью- Йоркский музей искусств „Метрополитен“» — гласила трафаретная надпись. Под ней была сделана надпись поменьше, превратившаяся в сплошную черную линию. Поднеся поближе к бумаге фонарь, Джефф увидел, что черная расплывшаяся линия представляет собой шеренгу мелких цифр, перед которой стоят две буквы.

Джефф тут же отправился домой и позвонил в Нью-Йоркское полицейское управление. Его сразу же соединили с отделом, занимавшимся кражами произведений искусства. Человек на другом конце провода отозвался густым баритоном с явным акцентом, свойственным жителям Бронкса.

— Реджинальд Винтер слушает.

— Говорит шеф полицейского управления Джеффри Мюррей.

— Откуда?

— Локэст-Гроув, штат Теннесси. Неподалеку от Аппалачей.

— Понятно. Чем могу помочь? — В голосе Реджинальда он почувствовал полное отсутствие интереса.

— Я хочу узнать, не сообщал ли недавно музей искусств «Метрополитен» о какой-либо пропаже своих экспонатов. Может, исчезла картина или что-то другое, что можно завернуть в коричневую оберточную бумагу.

— Для чего вам это? — В его голосе вдруг появились тревога и резкость.

— У меня есть все основания считать, что здесь один старый заброшенный дом используется в качестве тайника. Я нашел кусок коричневой оберточной бумаги, на которой по трафарету воспроизведены название музея и следующий ряд цифр с двумя буквами: ХК 7219380. Мне показалось, что это может…

— Боже праведный! Ну-ка прочтите еще раз!

Джефф, выполнив его просьбу, вежливо спросил:

— Так когда у вас случилась пропажа?

Теперь уже Винтер разговаривал с ним более охотно:

— Пару месяцев назад из подвала музея похитили партию доставленных из Италии икон. Но это еще не все. Кто-то ведет себя в подвале так, словно находится в публичной библиотеке: проверяет поступившие туда вещи когда ему заблагорассудится.

— Италия… — задумчиво повторил Джефф. Ведь насколько он помнил, междугородные вызовы с телефона Лоретт были сделаны именно в Италию.

— Ну-ка назовите мне еще раз ваш город! Я выезжаю к вам немедленно.

Отлично. Джефф понимал, что этот помощник ему сейчас как нельзя кстати.

— Послушайте, когда будете здесь, я намерен использовать вас в качестве тайного агента. Никому не предоставляйте никакой информации, кроме меня. Идет?

— Само собой! Я прилечу к вам как только смогу выбраться отсюда.

Джефф, положив трубку, улыбнулся. Во всем этом клубке тайн еще множество загадок, но постепенно из разрозненной мозаики складывалась довольно определенная картина. Его просто распирало от удовлетворения результатами поиска, когда он вышел из дома.

Уже наступила ночь, а узкий рожок молодой луны лишь слабо освещал окрестности. Но какая это приятная была ночь, и ему хотелось, конечно, провести ее возле Лоретт. Как же гак гениально его осенило взять ее с собой в Мемфис! Все было гораздо лучше, чем он ожидал, и ему очень хотелось, чтобы их взаимоотношения постоянно крепли.

Сев в машину, Джефф завел двигатель. Даже несмотря на свою занятость весь день, он часто вспоминал о Лоретт: вспоминал теплоту ее обнаженной ноги, лежавшей на его ноге той ночью в Мемфисе, ее соблазнительную фигуру, ее припухшие от поцелуев губы… Ему очень хотелось поцеловать их прямо

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату