Кто ж навстречу друг другу их гонит, скажи? Ну не Зевс ли, колеблющий тучи?

Сократ

Да нимало, не Зевс. Это — Вихрь.

Стрепсиад

Ну и ну! Значит, Вихрь! И не знал я, деревня,

380 Что в отставке уж Зевс и на месте его нынче Вихрь управляет вселенной.131

Только все ж ничего ты еще не сказал о грозе и громов грохотанье.

Сократ

Ты ведь слышал. Набухнув водой дождевой, облака друг на друга стремятся,

И, как сказано, лопнув, как полный пузырь, громыхают и гулко грохочут.

Стрепсиад

Как поверить тебе?

Сократ

Объясню тебе все на примере тебя самого же.

До отвала наевшись рубцов отварных на гулянии панафинейском,132

Ты не чувствовал шума и гуда в кишках и бурчанья в стеснённом желудке?

Стрепсиад

Аполлон мне свидетель, ужасный отвар! Все внутри баламутится сразу

И гудит, словно гром, и ужасно урчит, и шумит, и свистит, и клокочет.

Для начала легонько, вот этак: бурр-бурр, а потом уж погромче: бурр-бурр-бурр.

390 Тут нельзя удержаться, до ветра бегу, а в утробе как гром: бурр-бурр-бурр- бурр.

Сократ

Ну, прикинь: если столько грозы и громов в животишке твоем, так подумай,

Как чудовищно воздух безмерно большой и бурчит, и гремит, и грохочет.

Стрепсиад

Все понятно теперь; так от ветра, от туч говорят у нас: ходим до ветра.

Ну, а молнии ярко горящий огонь, объясни мне, откуда берется?

Попадет и живого до смерти спалит или кожу, одежду обуглит.

Ну, не ясно ль, что молнии мечет в нас Зевс в наказанье за лживые клятвы.

Сократ

Об одном бы подумал, глупец, стародум, стародедовским верящий басням!

Если мстит за присягу подложную Зевс, почему ж не сожжен еще Симон?

400 Почему не сожжен Клеоним и Феор133? Ведь они ж — из лгунишек лгунишки!

Почему он сжигает свой собственный храм, и предгорье афинское — Суний,

И вершины высоких дубов? Для чего? Ведь лгунов средь дубов не бывает.

Стрепсиад

Что ответить, не знаю. Пожалуй, ты прав. Расскажи же, в чем молнии тайна!

Сократ

Если воздух горячий, поднявшись с земли, залетает к заоблачным высям,

Изнутри он вздувает огромный пузырь, а затем, под давлением силы,

Разорвавши пузырь, клокоча и свистя, вылетает и в тренье сгорает,

От полета, от стрепета в пламенный столб обращаясь и в пыль разрушаясь.

Стрепсиад

Зевс свидетель мне, то же случилось со мной на Диасиях134 нынешних. Помню,

Колбасу кровяную я жарить взялся для родных, да забыл ее взрезать.

410 Тут надулась она, стала круглой, как шар, и внезапно возьми да и лопни!

Все глаза залепила начинкою мне и сожгла, словно молнией, щеки.

Сократ

(торжественно поднимается)

Человек! Пожелал ты достигнуть у нас озарения мудрости высшей.

О, как счастлив, как славен ты станешь тогда среди эллинов всех и афинян,

Если тщателен будешь, прилежен в труде, если есть в тебе сила терпенья,

И, не зная усталости, знанья в себя ты вбирать будешь, стоя и лежа,

Холодая, не будешь стонать и дрожать, голодая, еды не попросишь.

От пирушек уйдешь, от гимнасий сбежишь, не пойдешь по пути безрассудства;

И за высшее счастье одно будешь чтить, как и следует людям разумным:

Силой речи своей побеждать на судах, на собраньях, в советах и в спорах.

Стрепсиад

420 Что терпенья касается, твердой души и бессонных раздумий в постели,

Воздержанья во всем, в животе пустоты, на воде и на хлебе сиденья, —

Будь уверен во мне! Чтоб до цели дойти, на себя дам ковать я подковы.

Сократ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату