облечены самым высоким доверием, с ними можно делиться информацией почти без ограничений. Конечно, никто не будет спрашивать имена агентов… да им остались ли в живых эти агенты…

— Например — имя человека, который сдал ваших агентов в Москве.

Роберт Гейтс покачал головой, скептически улыбнулся — и вдруг до него дошло.

А как вообще этот человек узнал о московском провале?!

— То есть?

— Вы все слышали, мистер Гейтс. Этот человек — выполнил свою миссию, он больше не нужен и даже можно сказать — опасен. Потому что может пойти вразнос.

Гейтс долго думал, что сказать. Потом решил — в лоб.

— На чьей стороне вы играете, мистер де Шик?

Попал — этого вопроса он никак не ожидал.

— То есть? — недоуменно поднял бровь швейцарский банкир.

— У вас есть информация, которая не должна покидать пределов здания в Лэнгли. Более того — у вас есть и информация, которая отсутствует в здании в Лэнгли, в то время как она должна там быть. Я понимаю всю удобность нейтральной позиции — но иногда нужно определяться. Выбрать сторону, на которой ты играешь, понимаете? Между двух стульев нельзя усидеть. Поэтому я и спрашиваю — вы за нас или против нас?

— Кто научил вас так ставить вопросы? — осведомился банкир

— Жизнь, сэр. Иногда хочется ясности. Итак?

— Полагаю что я на вашей стороне, если на тот месте, где вы сидите, сидите вы, а не резидент КГБ.

— Позвольте усомниться. Если вы на нашей стороне — вы должны были сообщить о предателе сразу, как только вам стало о нем хоть что-то известно. Это нормально для тех, кто стоит на нашей стороне — помогать нам.

Обостряя разговор — сознательно и довольно грубо — Гейтс пытался раскачать собеседника, заставить его сказать больше, чем он планировал. Хотя и понимал, что такой разговор может иметь последствия, в том числе в Вашингтоне. Просто ему был лично неприятен сверхинформированный швейцарский собеседник.

И уже по тому, как он пожал плечами, стало понятно — не проняло.

— Разве ж я не пытаюсь помочь вам? Я именно это и пытаюсь сделать, хотя от вас чувствуется недоверие и недружелюбие.

— Тогда назовите имя.

— Сначала я хочу послушать ваш рассказ. Баш — на баш, так говорят русские?

Гейтс решил сыграть в эту игру. Довольно коротко, без лишних подробностей рассказал то, что произошло в Москве. Де Шик внимательно выслушал, не произнося ни слова.

— Шеварднадзе у вас? — спросил он, когда Гейтс закончил

— У нас.

— Мы должны встретиться с ним.

— Это невозможно.

Де Шик улыбнулся одними уголками губ.

— Мистер Гейтс, возможно или невозможно — это вопрос всего лишь договоренностей. И справедливого обмена.

— Этот человек в безопасном доме. К нему не пустят даже Президента.

— Мы не президент — сказал де Шик со спокойным осознанием собственной правоты — президент избирается на четыре года, мы работаем с горизонтом сорок и более лет. К тому же… мне кажется, что обмен будет… несколько неравноценным.

— То есть?

— Все что вы рассказали мне сейчас — может нарыть любой добросовестно относящийся к делу криминальный репортер.

Гейтс разозлился, не на шутку.

— А знаете…

— Знаю, мистер Гейтс — де Шик примирительно поднял руку — в конце концов, мне от вас нужно еще немногое. Просто… для равноценности обмена.

— Что именно?

— Пустяки. Ваши файлы по АнтиКОКОМ.

На сей раз, Гейтс не стал говорить, что это невозможно. Он просто кивнул головой.

— Отлично.

— Ваш черед.

Мистер де Шик достал листок бумаги из подставки, золотым пером небрежно черкнул пару слов. Подвинул листок заместителю директора ЦРУ.

— Вы шутите? — недоверчиво посмотрел на него Гейтс

— Я похож на шутника? — поднял брови де Шик.

Действительно, на шутника швейцарец не был похож совершенно.

— Черт, вы могли написать здесь любое имя!

— Равно как и вы могли навешать мне на уши большую кучу лапши.

— Доказательства?

— Работайте. Привлеките ФБР… должна же ваша контрразведка чем-то заниматься. Он работает на Советы уже несколько лет. Но сейчас он может лечь на дно. Я дал вам путь — но двигаться по нему вам и только вам, мистер Гейтс.

Заместитель директора ЦРУ подвинул к себе листок бумаги, собираясь забрать его с собой, и только после этого инстинктивного движения понял всю бессмысленность этого. Это был просто листок бумаги с написанным на нем именем. Ничего больше.

Мистер де Шик проводил взглядом американца. Потом пододвинул массивную бронзовую пепельницу, щелкнул зажигалкой.

Имя на бумажке было — Олдридж Эймс

Подлежит возврату в течение трех дней

ЦК КПСС (Общий отдел, первый сектор)

Особая Папка

Экземпляр единственный

N П144 от 16 декабря 1987 года

Коммунистическая партия Советского Союза, Центральный комитет

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

Вопрос Министерства Обороны СССР, Министерства иностранных дел СССР, Международного отдела ЦК КПСС

— Одобрить проект распоряжения Совета Министров СССР (прилагается)

— Контроль исполнения возложить на члена Политбюро ЦК КПСС тов. Алиева Г.А.

Результаты голосования:

'ЗА' Соломенцев, Алиев, Соколов, Лигачев, Воротников, Громыко, Щербицкий, Зайков

Секретарь ЦК

Катушев К.Ф.

К Постановлению ЦК КПСС

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату