ноября (н. ст.) 1906 г. (ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 1, ед. хр. 358).

(43) У Антона Ашбе, руководившего (с 1891 г.) школой-мастерской живописи и рисования в Мюнхене, Грабарь учился в 1896–1897 гг. См.: Грабарь И. Моя жизнь. Автомонография. М. — Л., 1937, с. 121–128.

(44) Повесть «Городок» — первое произведение Ш. Аша, принесшее ему известность, — была опубликована в 1904 г. «Жаргоном» Белый называет идиш.

(45) В очерке о Ш. Аше Белый писал: «…неожиданно дружески мы сошлись в кабачке. Так же дружески мы продолжали сходиться с Шоломом Ашем в кабачках, кафе, друг у друга, на улице, у Пшибышевского. Потом он внезапно исчез, как внезапно появился на моем горизонте. В то время я имел весьма далекое представление о талантливом еврейском писателе и должен сознаться, что не читал из него ни одной строчки»; о прогулках и разговорах с Ашем Белый вспоминает: «Все это было так просто, так весело, что невольно яснело на сердце; и шутливо болтали мы с Ашем о всяком вздоре: его детские выходки забавляли меня <…>, Аш — первый и, кажется, единственный из мне известных писателей, с которыми можно совсем не вести „умных“ разговоров о литературе <…> в первый же день знакомства мы просто, как дети, „водились“ с Ашем на улицах Мюнхена, простаивали у витрин, тихо молчали у фонтанов, бесцельно кружились — возвращались на круги своя» (Белый Андрей. Шолом Аш. Силуэт. — Час, 1907, № 28, 16 сентября).

(46) 31 октября (н. ст.) 1906 г. Белый сообщал матери: «Я был на днях у Пшибышевского. Это очень милый, любезный человек. Кажется, мы сойдемся ближе. Он пригласил меня чаще наведываться» (ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 1, ед. хр. 358).

(47) «Homo sapiens» (1895–1898) — роман, «Be Profundis» — повесть Ст. Пшибышевского.

(48) Имеется в виду Казимеж Врочиньский (1883–1957), польский поэт и драматург; о встречах с ним см. в письмах Белого к Брюсову (ноябрь 1906 г.) (Литературное наследство, т. 85. Валерий Брюссв, с. 396, 398). «Chimera» (1901–1907) — литературно-художественный журнал, орган польского модернизма.

(49) Собрания сочинений Пшибышевского на русском языке были выпущены в свет издательством «Скорпион» (т. 1–4. М., 1904–1906) и издательством В. М. Саблина (т. 1 — 10. М., 1905– 1911).

(50) Название вокального цикла Ф. Шуберта (см. выше, примеч. 33).

(51) Ср.: «В продолжение двух месяцев мне приходилось соприкасаться с польской колонией в Мюнхене. Я оценил благоговейное отношение к закату Пшибышевского; все видят его захождение, все знают, что мистерия его творчества приходит к концу <…>. Но молодежь, окружающая его, как бы шепчет: „Свет тихий, свет вечерний“. И грустным, мерцающим светом озарены вечера Пшибышевского. И даже раскаты смеха там в грустных, бархатных тонах. И на этих вечерях Пшибышевский как бы прощается со всеми» (Белый Андрей. Пшибышевский. Силуэт. — Час, 1907, № 18, 2 сентября).

(52) Письма Белого к С. А. Соколову не выявлены, однако сомнительно, чтобы осенью 1906 г. Белый обращался к нему как представителю «Золотого руна», поскольку Соколов ушел из журнала и широковещательно разорвал отношения с Н. П. Рябушинским в начале июля того же года.

(53) В 1907 г. в «Золотом руне» были напечатаны две поэмы в прозе Пшибышевского — «Тиртей» (№ 2) и «Стезею Каина» (№ 11–12).

(54) В очерке о Пшибышевском Белый писал: «Слов между нами не было произнесено, слов внутренних: мы больше молчали с Пшибышевским о том, что не всегда срывается с уст <…>. Пшибышевский говорил мало: с неуловимой властностью, прикрытой добродушием, заставлял он высказываться меня о России. Мое описание похорон Баумана взволновало его <…> простота отношений к людям у него не только от духовного аристократизма, но и оттого, что он — интеллигентный пролетарий. В нем нет и следа гримасы, которая всегда выступает из-под условного лоска буржуазных отношений. Аристократ и пролетарий, товарищ и царь своеобразно соединены в Пшибышевском» (Час, 1907, № 18, 2 сентября).

(55) Ср.: «Он один из лучших исполнителей Шопена. Шопеном он говорит с вами» (там же).

(56) Белый имеет в виду свою статью «Пророк безличия» (Киевская мысль, 1909, № 133, 15 мая; Арабески, с. 3–16).

(57) Белый относит эту встречу с Ашем ко времени своего пребывания в Петербурге в ноябре 1907 г. (Ракурс к дневнику, л. 42).

(58) В литературно-художественном альманахе издательства «Шиповник» (кн. 5. СПб., 1908), выпускавшемся 3. И. Гржебиным и С. Ю. Копельманом, была опубликована трагедия Ш. Аша «Саббатай Цеви».

(59) Карлстор — средневековые ворота (XIV в.) на Карлсплац, на границе старого города, перестроенные в 1791 г. во время правления курфюрста Карла-Теодора и названные его именем.

(60) Актриса на амплуа молодых девушек (фp. ingenue — юная, простодушная девушка).

(61) Вплоть до начала 1910-х годов сценические постановки пьес Ведекинда в Германии приобретали скандальный характер (травля в печати, преследования со стороны судебных инстанций и т. д.).

(62) «Мюнхен очень по мне; здесь все мне нравится», — писал Белый матери 5 октября (н. ст.) 1906 г., сразу же по приезде в столицу Баварии (ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 1, ед. хр. 358); несколько недель спустя в письме, полученном в Москве 5 ноября, он сообщал ей же: «Здесь тихо и просторно. Лечусь молчанием, сосредоточенностью и одиночеством. Каждый лишний месяц, который проведу здесь, прибавит мне здоровья: это чувствую. Начинаю приходить в себя после нелепой суматохи последних лет. <…> Благодарю судьбу и Тебя, что я поехал в Мюнхен <…>» (Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник 1986, с. 67).

(63) Сен-Готард — перевал в Лепонтинских (Западных) Альпах в Швейцарии (высота 2108 м).

(64) Ходатайство Э. К. Метнера об освобождении от обязанностей нижегородского цензора было удовлетворено в марте 1906 г.

(65) Э. К. Метнер с женой, А. М. Метнер, и Н. К. Метнер приехали в Мюнхен 16/29 декабря 1906 г., уже после отъезда Белого, и прожили там до июня 1907 г. См. комментарии 3. А. Апетян в кн.: Метнер Н. К. Письма. М., 1973, с. 80.

(66) См. письмо Л. Д. Блок к Белому от 26 сентября 1906 г. (Литературное наследство, т. 92. Александр Блок. Новые материалы и исследования, кн. 3, с. 257).

(67) В Мюнхене Белый работал над 2-й частью «четвертой симфонии» «Кубок метелей» в ее окончательной редакции.

(68) Позднейшие оценки Белым этого произведения имеют, как правило, негативный характер; ср.: «…испорченный мной в эпоху мрачных 1906–1907 годов („старый“ текст 4-ой „симфонии“ (написанный в 1902 году, искалеченный в 1906 году в „Кубок метелей“)» (Почему я стал символистом, с. 81–82).

(69) Рассказ Белого «Куст» был опубликован в № 7–9 «Золотого руна» за 1906 г. (с. 129– 135).

(70) В письме к Белому от 2/15 октября 1906 г. Л. Д. Блок расценивала публикацию «Куста» как «поступок глубоко непорядочный»: «…нельзя так фотографически описывать какую бы то ни было женщину в рассказе такого содержания; это общее и первое замечание; второе — лично мое: Ваше издевательство над Сашей. Написать в припадке отчаяния Вы могли все; но отдать печатать — поступок вполне сознательный, и Вы за него вполне ответственны. Вы знали, что делаете, и решились на это» (Литературное наследство, т. 92. Александр Блок. Новые материалы и исследования, кн. 3, с. 258). 9/22 октября она вновь писала Белому, с еще большей решительностью и резкостью: «Скажу Вам прямо — не вижу больше ничего общего у меня с Вами. Ни Вы меня, ни я Вас не понимаем больше. <…> Вы считаете возможным печатать стихи столь интимные, что когда-то и мне Вы показали их с трудом. Пусть так; не чувствую себя теперь скомпрометированной ничуть, так как существование Вашей книги будет вне

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату