Пустая забава. Одни разговоры! Ну что же? Ну что же мы взяли взамен? Пришли те же жулики, те же воры И вместе с революцией Всех взяли в плен… Но к черту все это! Я далек от жалоб. Коль началось — Так пускай начинается. Лишь одного я теперь желаю, Как бы покрепче… Как бы покрепче Одурачить китайца!.. Барсук Признаться, меня все это, Кроме побега, Плохо устраивает. 8196; (Подходит к окну.) Я хотел бы… О! Что это? Боже мой! Номах! Мы окружены! На улице милиция. Номах (подбегая к окну)
Как? Уже? О! Их всего четверо… Барсук Мы пропали. Номах Скорей выходи из квартиры. Барсук А ты? Номах Не разговаривай!.. У меня есть ящик стекольщика И фартук… Живей обрядись И спускайся вниз… Будто вставлял здесь стекла… Я положу в ящик золото… Жди меня в кабаке «Луна». (Бежит в другую комнату, тащит ящик и фартук.)
Барсук быстро подвязывает фартук. Кладет ящик на плечо и выходит.
Номах (прислушиваясь у двери)
Кажется, остановили… Нет… прошел… Ага… Идут сюда… (Отскакивает от двери. В дверь стучат. Как бы раздумывая, немного медлит. Потом неслышными шагами идет в другую комнату.)
Сцена за дверью Чекистов, Литза-Хун и 2 милиционера.
Чекистов (смотря в скважину)
Что за черт! Огонь горит, Но в квартире Как будто ни души. Литза-Хун