Батат. —
37
Военно-морская база США на Кубе. Там, в частности, содержатся заключенные из Ирака.
38
Город в Мексике.
39
Обязательный элемент принятия гражданства США: присягающий повторяет текст присяги вслед за секретарем суда.
40
Во второй половине девятнадцатого пека — американские капиталисты, нажившие состояние нечестным путем.
41
Капитолийский холм в Вашингтоне (
42
Известная композиция группы «Роллинг Стоунз».
43
Город и порт в Южном Вьетнаме.
44
Штат в Индии.
45
Тропический плод, имеющий неприятный запах, но исключительный вкус. Предполагается, что усиливает сексуальное влечение.
46
Шайенны, кроу — племена североамериканских индейцев.
47
Заключительная часть литературного произведения, в которой возможно дальнейшее развитие главных характеров.
48
Напротив (фр.).
49
Лейкопластырь с подушечкой-тампоном, содержащей лекарственную пропитку. Товарный знак стал именем нарицательным лейкопластыря в США и даже источником фразеологии: band-aid solution — паллиативные меры.
50
«Абу-Грейб» — печально известная тюрьма в Ираке, где во времена С. Хуссейна проводились пытки.
51
Категория военнослужащих между сержантским и офицерским составом.