Второе письмо Иоанна

1

От Старейшины[2507] — Госпоже, что избрана Богом[2508], и ее детям[2509], которых я люблю истинной любовью, и не только я один, но и все те, кто узнал истину, 2 потому что истина живет в нас и будет с нами вовеки.

3 Любовь, благодать и мир от Бога Отца и от Иису?са Христа, Сына Отца, всегда будут с нами, если будем жить в истине и любви.

4 Я очень обрадовался, когда обнаружил, что среди твоих детей есть такие, кто живет в верности истине, соблюдая заповедь, которую мы получили от Отца. 5 И теперь я прошу тебя, госпожа моя — то, что я пишу, это не новая заповедь, а та, что мы получили изначально, — будем любить друг друга! 6 А любовь значит вот что: жить по Его заповедям. Это и есть та заповедь, которую вы услышали изначально и по которой должны жить. 7 Потому что в мир ушло уже много обманщиков. Они не признают, что Иисус Христос пришел облеченным в плоть. Такой человек — обманщик и антихрист. 8 Смотрите за собой, не погубите того, ради чего мы трудились, но стремитесь получить свою плату сполна. 9 Всякий, кто настолько «продвинут»[2510], что уже не держится учения Христа, тот без Бога. А кто держится учения, у того есть и Отец, и Сын. 10 Если к вам кто?то придет, кто не приносит этого учения, не принимайте его к себе в дом и даже не здоровайтесь с ним. 11 Кто с ним здоровается, тот становится причастен к его злым делам.

12 У меня есть много чего написать вам, но мне не хотелось бы прибегать к бумаге и чернилам. Я надеюсь прийти к вам и поговорить лично. Тогда наша радость станет полной.

13 Тебе посылают привет дети твоей сестры,[2511] тоже избранницы Божьей.

Третье письмо Иоанна

1

От [2512]Старейшины — моему любимому Га?ю, которого я люблю истинной любовью.

2 Любимый мой, я молюсь о том, чтобы все у тебя шло успешно и чтобы ты был здоров телом, как и духом, а с ним у тебя все обстоит успешно. 3 Я очень обрадовался, когда пришли братья и сообщили, что ты верен истине. Это видно по твоей жизни: она верна истине. 4 Для меня нет большей радости, чем слышать, что мои дети живут в верности истине.

5 Мой любимый, все дела, которые ты делаешь для братьев, в том числе и для нездешних, говорят о твоей верности. 6 Братья рассказали о твоей любви перед всей церковью. Ты сделаешь доброе дело, если соберешь их[2513] в дальнейший путь достойным Бога образом. 7 Ведь они отправились в путь ради Христа и ничего с собой не взяли от язычников. 8 Так вот, наш долг — поддерживать таких людей, чтобы стать сотрудниками истины.

9 Я кое?что написал церкви, но Диотре?ф, который любит у них главенствовать, не принимает нас. 10 Поэтому, если мне случится прийти, я припомню дела, которые он творит, распространяя о нас злую нелепицу. Причем он не довольствуется этим: он сам не принимает братьев и препятствует тем, кто хочет это делать, он даже изгоняет их из церкви.

11 Мой любимый, не следуй дурному примеру, следуй доброму. Кто творит добро, тот от Бога. А кто творит зло, тот не видел Бога.

12 О Деме?трии все, включая саму истину, говорят только доброе. То же говорим и мы, а наше свидетельство, как ты знаешь, истинно.

13 У меня много есть, о чем тебе написать, но не хочу прибегать к чернилам и перу. 14 Надеюсь скоро увидеться с тобой лицом к лицу, и тогда мы поговорим. 15 Мир тебе. Посылают тебе привет друзья. И ты передавай привет друзьям — каждому поименно.

Письмо Иуды

1

Иуда[2514], служитель[2515] Иису?са Христа, брат Иакова, приветствует тех, кто призван Богом Отцом жить в Его любви[2516] и под защитой Иисуса Христа.

2 Милость, мир и любовь да будут с вами во всей полноте!

3 Любимые мои, хотя я очень хотел написать вам о нашем общем с вами спасении, я все же счел необходимым написать вам письмо, которое бы побуждало вас сражаться за веру, что была раз и навсегда передана святому народу Божьему[2517]. 4 Дело в том, что к вам незаметно вкрались некие люди, издавна предназначенные для Суда. Они, эти безбожники, искажают Весть о милости нашего Бога, толкуя ее как вседозволенность, и тем самым отказываются от Иисуса Христа, нашего единственного Владыки и Господа.

5 Я хочу вам напомнить, хотя вы и так все знаете, что Господь, некогда спасший Свой народ, выведя его из Египетской земли, потом погубил тех из них, кто не поверил. 6 И ангелов, не сохранивших данной им власти и оставивших собственное жилище, Он стережет в вечном мраке в цепях ада для суда великого Дня. 7 Как и эти ангелы, Содо?м, Гомо?рра и окрестные города[2518], такие же распутники и извращенцы[2519], тоже являют собой пример тех, кто получил в возмездие вечный огонь.

8 Однако и эти люди подобным образом, на основании своих сновидений[2520], оскверняют свои тела, а власть Господа отвергают и бранят небесные силы[2521]. 9 Даже архангел Михаил, споря о теле Моисея с дьяволом, не осмелился осудить его бранными словами и только сказал: «Пусть Господь тебя укорит!»

10 Эти же люди бранят то, чего не понимают. А то, что они, как неразумные животные, понимают благодаря инстинкту, их губит. 11 Горе им! Они пошли путем Ка?ина[2522]; из?за денег они погрязли в заблуждениях Валаа?ма[2523]; восстав, как Корей[2524], они так же погибли.

12 Эти люди — как подводные рифы на ваших трапезах любви; они сидят за столом без

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату