пришлось применять боевые снаряды!
Как только я понял, что толпу обстреляли снарядами из соли и перца, у меня словно камень упал с души.
Копейщики, теснящие оставшихся горожан, исчезли за поворотом, вся мостовая была усыпана драной одеждой, домашней утварью, мусором, солью и клубящимися черными облачками. У меня даже защипало глаза и запершило в горле.
— Нужно поскорее убрать это отсюда, — сказал офицер сержанту. — Выполняйте!
— Ваше благородие, — сержант вытянулся по стойке смирно. — Можно пока закатить телегу в конюшню!
— Ни в коем случае! — офицер оборвал его. — Я не хочу, чтобы вы пугали лошадей запахом. Вытащите все из кожевенных мастерских и заприте ее там. Потом доложите мне лично. Улицу держать закрытой, оцепление не снимать. Гнать всех любопытных, но следите, чтобы не было инцидентов!
Офицер вскочил в седло, ударил скакуна пятками и скрылся из поля моего зрения. Между тем, сержант развил бурную деятельность. Разделил солдат на группы и взялся за исполнение приказа. Мне было жутко любопытно, что же это там, в телеге, но вылезать из своего укрытия я не рискнул.
Вместо этого я решил дождаться, когда она будет проезжать рядом и попытаться в нее заглянуть.
Мимо пробежал солдат с бледным лицом. Недалеко от меня он оперся о стену и его стошнило. Отерев рот, тыльной стороной ладони, он вынул из кармана платок и повязал его себе на лицо, закрыв рот и нос. Сержант похлопал его по спине, и они вместе вернулись к воротам.
Сначала я услышал скрип колес и мерное тяжелое постукивание копыт по мостовой. Потом я увидел огромного буйвола впряженного в телегу, которого под уздцы вел солдат.
Животное было огромным. В наших краях такие никогда не водились. Его спина, покрытая расшитой попоной, возвышалась горой над сверкающим шлемом поводыря. В черные влажные ноздри было вдето массивное медное кольцо. Большие, налитые кровью глаза, беспокойно глядели по сторонам. Похоже, что животное было встревожено всем этим шумом и суетой.
— Вот так чудовище, — прошептал я.
С надсадным скрипом тяжелая телега медленно продвигалась по улице. Это была шестиколесная кибитка, которую кочевники использовали для перевозки своих домов. Накрытая войлочным шатром она нелепо покачивалась из стороны в сторону, когда массивные колеса подпрыгивали на булыжной мостовой.
Тяжелый смрад внезапно ударил мне в ноздри. Такой омерзительный, что меня сразу же замутило, как солдатика, минутой раньше. Должно быть, это животное так отвратительно пахло!
С мерзким хлюпаньем под ноги солдатам шлепнулась дымящаяся гора навоза.
— Вот же бестия! — воскликнул поводырь, дергая за веревку, продетую сквозь кольцо в носу буйвола. Животное недовольно замычало и замотало головой. Черные острые рога мелькнули едва не поддев солдата за шлем.
— Осторожнее! — предостерег сержант. — Проклятые варвары кормят свою животину человечиной! Вот цапнет тебя да задницу, никакой лекарь потом не зашьет!
Солдат покрепче вцепился в веревку, пытаясь утихомирить злобное животное. Буйволу это не понравилось и он, угрожающе взревев, рванул вперед, намереваясь раздавить обидчика. Солдат проворно отпрыгнул в сторону, а колесо телеги с хрустом врезалось в стену. Затрещали оглобли. Стражники бесстрашно кинулись на быка, но было поздно. Инерцию тяжелой телеги было уже не остановить. Она продолжала крениться, правый ряд колес медленно взмыл в воздух и она перевернулась.
Я вскочил на четвереньки, больно ударившись головой о доски. Руки и ноги у меня затряслись, дыхание перехватило, а крик застрял в горле, так и не вырвавшись наружу.
Из опрокинутой телеги, словно кочаны капусты с ларя зеленщика, на землю посыпались человеческие головы. Покрытые грязью и черные от запекшейся крови они падали на мостовую и катились вниз по улице, подпрыгивая на ухабах. Голов было много, тысячи, как мне показалось. Они покрыли ковром всю улицу от одного края до другого, громоздясь курганами у стен. Я услышал крик, но это не я кричал, мой крик болезненно клокотал где-то в горле. Кричали солдаты.
До дома я добрался в полуобморочном состоянии. Дворецкий встретил меня на пороге и подал мне влажное полотенце.
— Спасибо, Мелвин, — пробормотал я.
— Хозяин в казарме, — сказал он. — Велел вам немедленно явиться, сразу же, как вернетесь.
Я кивнул. Зубы у меня все еще выбивали дробь словно кастаньеты, а голова шла кругом.
Кое-как добравшись до своей комнаты, я вытащил из сундука свой мундир и поспешно переоделся. Взял свой короткий меч и нагрудную бляху адъютанта.
Мама остановила меня в прихожей, поправила перевязь, помогла застегнуть бляху на шее.
— Война уже совсем близко, — спокойно сказала она. — Даже ближе чем мы думали.
Она положила руки мне на плечи и улыбнулась.
— Будь готов ко всему, — ее голос был спокоен. — Помни о нас, береги отца!
Она подтолкнула меня в спину, и я сбежал вниз по ступенькам, стараясь не расплакаться. Мелвин держал под уздцы моего коня. К седлу были приторочены походная сумка, копье и треугольный кавалерийский щит с гербом рода Гримм.
Я промчался по пустынным улицам Верхнего города и въехал в ворота казарм дворцовой гвардии. Стражники на входе были в полном боевом облачении. Даже шлемы, обычно заброшенные на спины, одеты на головы, а забрала опущены.
Бросив подбежавшему конюху поводья, я быстрым шагом направился в канцелярию.
Глава 2
Отец сидел за столом, погрузившись в изучение какого-то донесения.
— Собери все документы по фортификации города, запасам провизии, воды и боеприпасов, — не глядя на меня, приказал он. — Совещание генерального штаба через полчаса.
Я торопливо поднял раздвижную лестницу и быстро вскарабкался под самый потолок, попутно открывая ящики архивов и складывая нужные документы в сумку.
— Я был у ворот, папа, — сказал я, быстро листая картотеку в поисках нужных карточек. Отец хмыкнул. Я ожидал от него другой реакции.
— И что ты там видел? — спросил он через некоторое время.
— Все… — признался я, спускаясь вниз.
— Боюсь, что слишком многие это видели, — его тон был ледяным. — В городе может начаться паника, а боевой дух гарнизона совсем упадет!
— Неужели враг так близко? — спросил я, упаковывая в сумку карты и схемы.
— Не думаю, что кочевники нападут сейчас, они просто выжидают, когда паника охватит город и нас можно будет взять голыми руками, — отец бросил документ, который читал на стол. — Нужно сделать все, чтобы этого избежать!
Его большие загорелые руки неподвижно лежали на столе. Отец казался очень усталым. На краю стола я заметил чашку с остывшим кофе.
— А где Корн? — спросил я, оглядывая приемную.
— Готовит снаряжение, — отец посмотрел на меня, его глаза были красными с тоненькими прожилками лопнувших капилляров. — Вполне возможно, нам с дворцовой гвардией придется выступать сразу же после военного совета. Твои доспехи тоже готовы…
Я кивнул. Было понятно, что этот момент не за горами и это не стало для меня неожиданностью.
Война висела над Лие всегда, как черный Меч Мистар. Мы были неизменным аванпостом на границе цивилизации, о который разбивались нашествия из степей и диких лесов. В Лие никогда не было